Падающий дождь

Овидий Горчаков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Повесть посвящена вьетнамским событиям. В ней рассказывается о провале диверсионной операции группы американских «зеленых беретов» и их марионеток в освобожденных районах Южного Вьетнама.

Книга добавлена:
7-03-2023, 12:55
0
713
52
Падающий дождь

Читать книгу "Падающий дождь"



Когда же, Джон Грант, перейдешь ты от самобичевания к решительной борьбе? «Завтра, завтра, не сегодня»?! А душа уже тронута тленом, уже руки в крови, подточена воля, замарана совесть…

Возьмись за ум, капитан Грант! Ведь ты можешь сказать куда больше, чем мастер-сержант Дункан! Что тебе мешает?! Закон 1940 года о военной службе? Закон, который предусматривает наказание за отказ от службы в армии? Но ведь вся ирония в том, что этот закон был направлен против нацистских агентов-пропагандистов, стремившихся помешать участию Америки в войне против Гитлера!

Между тем резко отрицательное отношение командования и руководства «фирмы» к отчету капитана Гранта и к самому автору несколько изменилось в силу новых неожиданных обстоятельств: неизменно не везло сводным отрядам «беретов», зеленых и красных, в тылу Вьетконга: одна за другой замолкали их рации в горах и джунглях. Начальство отказалось от мысли засадить капитана в военную тюрьму. Но начальство никогда не прощает свои ошибки подчиненным: строптивый капитан, предсказавший крах операции «Падающий дождь», получил командировочное предписание даже не в отдаленный форпост в зоне «Ц», у границы с Камбоджей, густо окруженный со всех сторон вьетконговцами, а в только что сформированную из «красных беретов» команду «черных пижам».

Гранту предстояло стать советником этой секретной команды, состоящей из бывших уголовников, мобилизованных в тюрьмах Сайгона. Маскируясь под вьетконговцев, эти бандиты были одеты в «черные пижамы» и резиновые сандалии и вооружены оружием коммунистических стран. В связи с явно назревавшим новым наступлением Вьетконга на Тайнинь «черные пижамы» готовились к десантированию в джунгли, кишевшие партизанами. Они должны были вести разведку в оперативном тылу вьетконговских батальонов.

В припадке бессильной ярости Грант скомкал и разорвал официальное письмо штаба, извещавшее его о новом назначении. Он выскочил из палатки, гневно сжимая кулаки. О, если бы ему попался сейчас полковник Фолькстаад! Это, конечно, его штучки! Низкая, подлая месть! Этот мерзавец во второй раз посылал его на гибель, решил, видно, отделаться от него, а он, Грант, и пикнуть не сможет, пойдет, как баран на бойню, потому что за Фолькстаадом стоит вся махина вооруженных сил, почти три с половиной миллиона солдат, слепо и безоговорочно подчиняющихся фолькстаадам.

Долго, часа два, ходил Грант по пляжу под пальмами, пытаясь найти выход из безвыходного положения. Ярость прошла. На смену грозным планам расправы с Фолькстаадом пришла полная безнадежность. Где-то на задворках сознания мрачной тенью мелькнула мысль о самоубийстве…

Сменив госпитальную пижаму на легкую тропическую форму, капитан Грант явился за назначением в местный штаб специальных войск армии США. Когда-то в этом здании из белого бетона помещался штаб командующего специальными войсками армии США во Вьетнаме, но в 1964 году командующий переехал со штабом 5-й группы специальных войск в Сайгон. Это было в те первые годы после скандала в заливе Свиней, когда ЦРУ приходилось во многом уступать Пентагону, вечно стремившемуся к монопольному контролю над «зелеными беретами».

Получив в административной части документы, Грант узнал, что его команда «черных пижам» находится здесь же, в Ня-Чанге. Делать нечего, он решил тут же явиться в часть.

Солнце ослепляло даже сквозь темно-зеленые стекла солнечных очков. В его беспощадных лучах с нестерпимым блеском пылали белоснежные стены пяти громадных корпусов базы, в которых размещались склады с оружием и боеприпасами, продовольствием, обмундированием. Вот склад «стерильной» экипировки, а рядом казарма, в которой жила команда А-345. Здесь под кварцевыми лампами загорали некогда Честэр и Харди, Стадз Хуллиган, Макс и Фриц… Не помог им камуфляж из крашеных волос и темно-бронзовой кожи.

Многие казармы этой базы названы в честь и память «зеленых беретов», сложивших голову во Вьетнаме. Теперь как будто перестали присваивать казармам имена рядовых и унтер-офицеров, а то зеленоберетчики уже начали называть этот военный городок «моргом». «ЭВЕРХАРД», «ГУДМЕН», «КОРДЕЛЛ». Корделла Грант помнил по Форт-Браггу, на одном курсе учились…

Скоро, наверное, повесят еще одну мемориальную доску у входа в какую-нибудь казарму: «ГРАНТ».

Какая судьба ждет его в новой роли? Пошлют в партизанский район, именуемый «Железным треугольником», для разведки подземных тоннелей и потайных дзотов в дамбах? Или забросят в тыл знаменитого 514-го батальона Ви-Си, который считался среди джи-ай самым страшным из всех батальонов Виктора Чарли?

База «черных пижам» оказалась крепостью внутри крепости. Полукруглые железобетонные доты, колючая проволока, запретительные надписи: «КИП АУТ!», «АУТ ОФ БАУНДЗ!»

Здесь Гранта ждал пренеприятный сюрприз: в штабе его встретил тот самый полковник «красных беретов», который приходил к нему в госпиталь по делу капитана Шина.

— Рад, очень рад, что мы будем служить вместе! — расплылся в слащавой улыбке полковник, скаля зубы. — Уверен, что мы еще вернемся к разговору о лучшем способе почтить память моего покойного кузена! Теперь вы с нами, капитан Грант. Поверьте, для нас это большая честь!

В словах полковника Грант почувствовал скрытую угрозу. Значит, этот щеголь с погонами полковника — кузен незадачливого Тон Дык Шина! И, как видно, полковник помышляет о родовой мести, о вендетте! В веселенькую же историю он попал!

— Велика честь служить в ягдкоманде! — невпопад съязвил Грант, закуривая и назло полковнику взгромоздив ноги в ботинках на его стерильно чистый стол. — Нацистам ягдкоманды не принесли успеха.

— Ну при чем тут нацисты, капитан! — тонко улыбнулся кузен незадачливого Шина. — Помнится, в самом начале века вы, американцы, учась у англичан, ваших старших партнеров по колониализму, создавали псевдопартизанские отряды для борьбы с партизанами на Филиппинах. И не без успеха: благодаря этой тактике американцы захватили вождя филиппинских партизан. Надеюсь, и вам тоже повезет, капитан!

Грант сплюнул на пол. Гамбит разыгран не в его пользу! С этим эрудированным субъектом надо, однако, держать ухо востро!

— Известно вам что-нибудь о моем новом задании? — спросил Грант.

— О да! — еще тоньше улыбнулся полковник, обнажив сильно выступающие вперед зубы. — Для вас, мой многоопытный коллега, запланировано нечто совершенно особое! Миссия экстракласса! Речь идет вовсе не о рутинной тактической разведке в ближнем тылу Вьетконга. Для вас это слишком мелкая и неблагодарная роль! Вам предстоит выполнить экстраординарное задание ЦРУ!

С этими словами он вспорхнул, подлетел к несгораемому шкафу, открыл ключом один из верхних стальных ящиков, достал какое-то объемистое дело.

— Задание, капитан, в высшей степени секретное и нетрадиционное. В двух словах оно сводится к следующему: ваша команда «черных пижам» должна под видом вьетконговцев устроить налет на деревню, расположенную на ничьей земле, и инсценировать «зверства Вьетконга»: подвесить за большие пальцы рук старосту, выпустить ему кишки, отрубить голову нескольким «американским агентам». Ничего сложного. Это необходимо для контрбаланса в так называемом мировом общественном мнении. За последнее время слишком много шумят о зверствах нашей стороны, об отрезанных ушах вьетконговцев и так далее. Думаю, вам ясны выгоды такого задания: за его особую секретность вам заплатят не только высокой наградой. После такого дела вас уже никто не направит в тыл врага, дабы не рисковать раскрытием тайны высшей классификации! Вы войдете в номенклатуру неприкасаемых. Поздравляю вас от души, капитан! Вам здорово повезло!

— И вы думаете, что я смогу выполнить такое задание? — не своим голосом спросил Грант полковника.

— Не сомневаюсь в этом, капитан! — бодро ответил тот. — Полковник Фолькстаад рекомендовал для этого задания именно вас.

— Насколько я помню, — борясь с дрожью в голосе, произнес Грант, — в мировой прессе уже просочилось однажды сообщение о кровавом маскараде, устроенном ЦРУ здесь, во Вьетнаме. Тогда я не поверил в обвинения газетчиков.

— Верно! — с необыкновенной легкостью подтвердил полковник. — Вот в этом деле имеются все материалы о специальных акциях такого рода и о реакции на них. Надо признаться, что первые опыты в психологической войне были довольно неуклюжими. Нож в спину нам воткнул некий либеральствующий сенатор США Стивен Янг. Вот сообщение агентства «Ассошиэйтед пресс» от 16 октября 1965 года. Я цитирую: «Сенатор Стивен Янг, только что вернувшийся из миссии по сбору фактов во Вьетнаме, заявил, что, как якобы сообщил ему некий работник ЦРУ во Вьетнаме, ЦРУ совершает там зверства в целях дискредитации Вьетконга». Это из газеты «Филадельфия Инквайрер» от 20 октября 1965 года. Сообщение Янга произвело в Вашингтоне, да и во всей стране впечатление разорвавшейся водородной бомбы. Нью-йоркская «Геральд Трибюн» в номере от 21 октября писала о панике в государственном департаменте и ЦРУ. Белый дом опасался «катастрофической реакции» за рубежом. А этот Янг стоял на своем. Я цитирую: «ЦРУ наняло ряд южновьетнамцев, которые выдают себя, согласно инструкции, за вьетконговцев… Некоторые из них казнили двух деревенских старост и изнасиловали нескольких женщин». Кстати, капитан, не забудьте об изнасиловании — это всегда действует на воображение. Главное же — состряпать это дельце, и концы в воду, чтобы никакие янги нос не подточили!

Грант отупело молчал. Чего-чего, а такого он никак не ожидал. Он чувствовал себя оскорбленным до глубины души. При мысли о полковнике Фолькстааде у него сжимались кулаки: это, конечно, все он придумал, решил разом закалить бакалавра искусств, навсегда излечить от донкихотства, мягкотелости, сопливого гуманизма. Но придумать такое!.. Какое же поистине чудовищное воображение у этого человека! Надо принять решение. Он, Грант, не может пойти на такое дело…

— Желаете посмотреть, как мы тут живем? — донесся до него голос полковника. — Офицеры — по двое в комнате, прочие — по двенадцать человек…

Откинувшись в кресле, полковник благодушно поглядывал на капитана.

— Я хотел бы познакомиться со своей командой, — выдавил Грант.

— О, она уехала покататься!

— Покататься?

— Новый вид охоты. Охоты на охотника. Тут у нас пошаливают вьетконговцы, останавливают машины, автобусы. Мы решили устроить этим робингудам небольшой сюрприз. Раздобыли провинциальный автобус, разукрасили его, как полагается, красными, желтыми и розовыми драконами. Это приманка. Мотор мы сменили на мощный дизель, защитили его и всю машину броней, установили ракеты и пулеметы. Когда вьетконговцы остановят этот автобус, страшный смерч поразит все живое в радиусе ста ярдов! Великолепная штука, а?

— Пожалуй, — пробормотал Грант. — Где у вас тут уборная? — неожиданно спросил он, поднимаясь.

Моя руки, он внимательно поглядел на себя в зеркало. Что-то угасло у него в глазах. В них появилось что-то старческое. Ведь известно, что ничто так не старит человека, как сделки с совестью, компромиссы, проглоченные обиды и унижения.


Скачать книгу "Падающий дождь" - Овидий Горчаков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание