По прихоти Малфоя

just_Sweet_Fox
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: - Смерть или предательство?

Книга добавлена:
16-04-2023, 15:51
0
228
56
По прихоти Малфоя

Читать книгу "По прихоти Малфоя"



Ничего больше. Только она.

Этот контакт не длился долго — Люциус склонился к её шее и мягко поцеловал пульсирующую вену. Так нежно, почти невесомо. Гермиона снова забыла, как дышать. Но ей это нравилось.

«Мерлин, как же это приятно», — подумала она и повернула голову, предоставляя ему больший доступ для поцелуев.

Придерживая её тело, Люциус сделал шаг вперёд, заставляя её отступить назад. Затем ещё один, и ещё один. Он вернулся к её губам, целуя с большим напором и с ещё большей страстью. Он словно балансировал на краю здравого смысла.

Ещё пара шагов — и Гермиона упёрлась ногами во что-то мягкое.

Его кровать.

Она сильнее упёрлась руками о его грудь.

— Ваша рука, — хрипло и с придыханием, разве мог у неё быть такой голос?

Глаза Люциуса сверкнули.

— Она подождёт.

И снова этот неистовый поток желания, который Гермиона подхватывала от него во время поцелуя. Она снова прикоснулась к его груди, скользящими движениями продвигаясь вверх, пока не решилась обвить его шею.

Безумие снова настигло их двоих. Руки Люциуса блуждали по телу Гермионы: её талия, упругая маленькая попка, грудь, шея и волосы — ничего не осталось без внимания. Он словно ставил на ней свои невидимые метки, тем самым пробуждая огонь её желания.

Её робкие движения очень разнились с его — уверенными и смелыми. Люциус точно знал, как нужно прикасаться к девушке, чтобы её тело отвечало его рукам и поддавалось желанию. Его желанию, которое, в конечном счёте, становилось обоюдным. Под воздействием его сексуальной энергии Гермиона осмелела. Она провела руками по широкой груди, спускаясь ниже, поглаживая рельефные мышцы пресса.

Люциус разорвал поцелуй, и она испугалась, что сделала что-то не так. Он сконцентрировал свой взгляд, и в одно мгновение ткань её платья соскользнула с плеч к их ногам. Гермиона стояла в одном белье, не зная, что делать дальше. Её щёки налились румянцем, который Люциус непременно заметил. Она стесняется. Это выглядело так… естественно… живо… и… первозданно.

— Я не отпущу, — предупреждающе тихо, но не жестко. Словно он давал ей возможность возразить.

Гермиона посмотрела в его глаза, гипнотически красивые, человечные и живые.

— И не надо, — тихо шепнула она, прежде чем Люциус повалил их на постель сокрушительным поцелуем.

Его руки нежно скользнули по её животу вверх и на несколько секунд замерли чуть выше линии солнечного сплетения. Она почувствовала, как обтягивающая ткань бра ослабла. Прохладный воздух коснулся её обнажённой груди, и Гермиона не смогла сдержать вздох. Люциус углубил поцелуй, продолжая ласкать её руками, рисуя нежные узоры на коже.

Тепло его тела, глаза, отражавшие всю суть происходящего, и нежные прикосновения рук эхом отдавались в её теле, формируя свой центр внизу живота. Разве может быть настолько нежным и тёплым человек, которого она раньше считала жестоким и холодным?! Ответ был очевиден. И, на самом деле, Гермиона давно его знала.

Опираясь на локти, Люциус зарылся пальцами в её волосы, вынуждая запрокинуть голову. Он оторвался от губ лишь для того, чтобы поцеловать её скулу, а затем страстно расцеловать каждый кусочек нежной кожи на шее. Кажется, теперь ей действительно стало не хватать воздуха. Гермиона крепче сжала руку на его плече, а другую запустила в белоснежные волосы, будто боялась, что он прекратит делать то, что мешало ей полноценно дышать.

Люциус продолжал нежно целовать её шею, лёгкими поцелуями прошёлся по линии ключиц и страстно поцеловал грудь. Гермиона ахнула, когда он переместил руку и накрыл вторую грудь. Его откровенные ласки заставили её плотнее сжать ноги и ёрзать бёдрами по мягкой постели. Она чувствовала, что своими движениями задевает его напряжённый член, который отчётливо выпирал из ткани брюк.

И ей это нравилось.

Её возбуждал тот факт, что он желает её.

Люциус зарычал. В одно мгновение он расстегнул штаны, стягивая их вместе с нижним бельём. Он не отрывал взгляд от её лица, внимательно изучая глаза, взгляд которых был пленён дымкой желания — так же, как и его.

Люциус отстранился и встал на колени, сгибая её ноги в коленях. Гермиона почувствовала холод от того, что он не касается её тела своим. Ею обладало желание обладать его телом, она скорее хотела почувствовать Люциуса на себе и в себе.

Но он снова никуда не спешил. Он провёл руками по внутренней стороне её бёдер, нежно подцепив резинку трусиков, потянул их вниз. Гермиона приподняла бёдра, помогая ему этим нескромным движением. Когда ткань была откинута в сторону, она приподнялась на локтях, ведомая любопытством, но Люциус пресёк её движения. Он схватил Гермиону под колени и притянул ближе к себе.

— Не сейчас, — сказал он властно, игриво. Тень усмешки скользнула по его лицу, прежде чем он накрыл её своим телом и одарил страстным требующим поцелуем.

Гермиона шумно вздохнула ему в губы, ощутив, как его член прикасается к ней там. Он был твёрдый, горячий и, кажется, большой. Но она отдалась этой похоти, яростно отвечая на поцелуй, двигаясь руками вверх по его рукам, стараясь не задеть открытую рану, лаская широкие плечи и мускулистую спину. Она почувствовала, как Люциус просунул руку между их телами и направил член к её лону. Он прервал поцелуй и их глаза встретились.

— Ай! — Гермиона ощутила резкую боль и попыталась отползти вверх от того, что спровоцировало её. Но Люциус был быстрее — он схватил рукой её бедро, тем самым предотвратив побег.

— Ш-ш-ш. Расслабься.

Он наклонился к ней ближе, нежно поцеловав в губы, затем в щеку и висок. Она чувствовала, как боль отступила. Он отступил.

Гермиона выдохнула, заставив себя расслабиться, но ощущение боли не позволяло сделать это окончательно. Её желание никуда не делось — ей по-прежнему хотелось этого мужчину, хотелось пережить сладкий момент наслаждения вместе с ним. И она доверилась ему, его чувственным поцелуям и мягким прикосновениям.

Люциус отстранился, нависая своим телом над ней. Только сейчас Гермиона осознала, что он был очень осторожен. Разве был бы кто-то другой таким же с ней? Его ласковые прикосновения к телу заставляли её расслабиться, доверяя ему. В один миг его руки замерли на её талии, и это произошло не просто так — хватка на её теле стала сильнее, и, не дав Гермионе испугаться, Малфой сделал медленный и уверенный толчок, заполняя её до основания. Первое, что она ощутила — чувство восторга и облегчение. Откровение того, что её телу дали частичку, элемент, которого ей так не хватало. Затем было чувство распирающей боли, которое становилось всё ощутимее. Гермиона захныкала. Люциус накрыл её тело своим, снова покрывая её лицо поцелуями. Он не двигался, давая ей возможность привыкнуть к нему, к ощущениям и ситуации. Гермиона медленно дышала, свыкаясь с ощущениями собственного тела. Прошло немало времени, прежде чем она снова расслабилась и стала отвечать на его поцелуй. Люциус шумно дышал, его тело было горячим и напряжённым, по видимому, ему сложно было сдерживаться.

Они снова слились в страстном поцелуе; он нашёл её руку и переплёл их пальцы, ощутимо сжав маленькую ладошку под тяжестью своей руки. Теперь он начал двигаться, и Гермиона старалась не обращать внимания на боль, которая снова беспокоила её с каждым новым толчком. Она сконцентрировалась на человеке, который вот так просто, без тени скульптурной маски, покрывал её лицо поцелуями, нежно целовал шею и дышал желанием в её волосы. Этот момент казался нереальным, но таким нужным и правильным, что она терялась в чувствах, с каждым его толчком тихо всхлипывая и снова возобновляя силы для того, чтобы продолжать дышать.

Люциус отстранился и посмотрел в её глаза — насыщенно карие, широко открытые и немного напуганные. Он предпочёл откинуть мысль о том, что испуг вызван осознанием совершённой ошибки. Ему не хотелось так думать, ведь то, что они сейчас делают, он вовсе не считал ошибкой. Он снова прикоснулся к её губам, выдыхая скопившуюся энергию страсти, и она сама потянулась за поцелуем.

Значит, не жалеет, сделал он вывод.

С этим поцелуем Люциус изменил темп движений — они стали быстрыми и четкими. Разве могло быть ещё более страстно? Он балансировал на грани, и Гермиона это видела. Она видела, как сверкают его глаза, затуманенные тёмной дымкой. Как он смотрит на неё с неподдельным восторгом и обожанием, все эти эмоции сейчас перед ней, как на ладони.

Люциус резко вышел из неё, оставив чувство пустоты и… разочарования? Он закрыл глаза и с рыком излился на неё — Гермиона почувствовала, как тёплая жидкость коснулась внутренней стороны её бедра. Она продолжала смотреть на Люциуса в надежде уловить его взгляд, но он так и не открыл глаза. Он медленно отстранился и лёг рядом с ней, выравнивая дыхание. Спустя несколько секунд он придвинул к себе Гермиону, схватив её в охапку своей раненой рукой. Она зажмурилась, почувствовав боль между ног, ведь эти незначительные движения приносили ей дискомфорт. Повернувшись к нему спиной, Гермиона позволила ему обнять себя за талию. Люциус поцеловал её плечо, и горячее дыхание коснулось её кожи:

— Спасибо.

Она не знала, что ответить, поэтому промолчала, смущённо улыбнувшись.

Её взгляд зацепился за ярко-алое пятно на постели, которое чётким мазком тянулось следом за ней. Она думала, что крови будет не так много…

«Интересно, видел ли Люциус?»

Видел ли он последствия их безумия? Видел ли её грязную кровь на постели и на своём теле?

Ответы на эти вопросы она пока что не узнает.

Гермиона почувствовала, как рука на её талии потяжелела, а размеренное дыхание грело её кудрявые волосы на макушке. Он уснул.

Она решила, что всё само собой будет понятно. Позже. А пока что, поморщившись от неприятного чувства в промежности, она аккуратно выскользнула из его объятий и направилась ко второй двери в комнате, которая, как она предполагала, вела в ванную.


Скачать книгу "По прихоти Малфоя" - just_Sweet_Fox бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Драма » По прихоти Малфоя
Внимание