Лягушка в молоке
![Лягушка в молоке](/uploads/covers/2024-05-02/lyagushka-v-moloke-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Silvia_sun
- Жанр: Фанфик
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Лягушка в молоке"
Глава 16
Мальчишки ждали меня в гостиной. Они громко обсуждали, что решили пойти в теплицы вместе со мной, чтобы защитить в случае нового нападения. Немногочисленные оставшиеся ученики не обращали на нашу компанию никакого внимания — трое малышек наряжали чью-то новую куклу, а старшекурсники увлеченно резались во взрывного дурака. Мы вышли и направились в теплицу к тентакуле. Фасоль встретила меня радостно, а мы стали сверяться со списком. К путешествию друзья готовились тщательно: взяли крепкую веревку на всякий случай, магические фонарики и приготовили метлы. Убедившись, что ничего не забыли, мы пробрались на второй этаж. Я пошла вперед, чтобы убедиться, что путь свободен. В туалете было пусто, мальчишки проскользнули внутрь и закрыли дверь с внутренней стороны самым примитивным способом: просунули швабру в ручку, добавили пару заклинаний. Простой Алохоморой дверь не открыть. Том еще успел нарисовать на двери со стороны коридора три руны отвлечения внимания.
Итак, мы готовы. Реддл отодвинул меня за спину и прошипел на парселтанге:
— Откройся.
Умывальник моментально завалился внутрь, знакомо засверкал яркий белый свет, и мы увидели широкую трубу, ведущую вниз*. Том пошел первым. Он медленно опустился в трубу, а затем отпустил руки. Когда снизу прилетел бумажный голубь, в трубу полез Тони. Абраксас ушел за ним, а я замыкала процессию. Это напоминало спуск по бесконечной, склизкой, темной горке. Я могла видеть другие трубы, отходящие во всех направлениях, но ни одна из них не была такой большой, как эта труба, извивавшаяся и поворачивавшаяся, плавно спускаясь вниз. Я понимала, что лечу уже глубже школьных подземелий. Иногда меня довольно болезненно стукало о стенки. Зная, что мальчики ждут меня внизу, я не особо беспокоилась о том, что может произойти, когда я достигну дна. Наконец, труба выровнялась, и я вывалилась из нее, с мягким шлепком приземлившись на большую подушку, лежавшую на сырых камнях туннеля, достаточно большого, чтобы встать в полный рост.
— Хелена, тебе повезло больше всех. Мое приземление было не столь приятным.
Том улыбался, освещая меня фонариком. Тони взмахнул палочкой, и подушка превратилась в грязный маленький носовой платок. Малфой озабоченно попросил:
— Пока не выкидывай, вдруг еще пригодится.
Тони осмотрелся и уверенно заявил:
— Мы уже не в школе. Вероятно, мы под озером.
Абраксас наложил всем на обувь водоотталкивающие чары, и мы пошли по коридору. Тони пытался отодвинуть Тома, мотивируя тем, что он лучше нас всех владеет боевой магией, но Реддл отказался.
— Да, Тони, ты — наш защитник, но парселтангом владею только я. Еще Хелена, но мы же не пустим ее вперед. Вы вдвоем отвечаете за нее головой. При малейшем подозрительном звуке защищайте ее.
Так мы и шли: Том впереди, за ним Тони, потом я, Абраксас шел последним, чтобы отразить нападение со спины. Стены туннеля тоже были мокрыми и склизкими, многолетние потеки воды оставили зеленоватые полосы на стенах. Было очень тихо, ни единого звука не доносилось из темноты. Внезапно туннель начал поворачиваться и изгибаться, мы удвоили осторожность. Том удивленно выдохнул — за очередным поворотом мы увидели стену, на которой были вырезаны две сплетенные змеи, глаза их сверкали изумрудами. Тони довольно хохотнул:
— Видите, тут есть сокровища!
Глаза у змей засветились, они угрожающе зашипели. Том радостно сказал:
— Рад встрече, уважаемые. Откройся.
Змеи разделились, стена треснула, ее половины скользнули в стороны, и мы прошли внутрь. Мы стояли на пороге очень длинного темного зала. Каменные колонны, увитые переплетенными змеями, поддерживали высокий потолок, утопавший во тьме, и отбрасывали длинные черные тени в неверном зеленоватом свечении, наполнявшем зал. Меня снова запихнули внутрь треугольника, с палочками наизготовку мы двинулись вперед.
Медленно мы проходили мимо колонн со змеями. Каждый осторожный шаг гулко отдавался в темных мрачных стенах. Казалось, только пустые глазницы каменных змей следили за каждым нашим шагом. Несколько раз внутри у меня холодело, мне периодически казалось, что змеи шевелятся. Уже поравнявшись с последней парой колонн, мы вдруг увидели огромную статую высотой до потолка, стоявшую у задней стены. Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть в лицо гиганта: оно было древним и обезьяноподобным, подбородок обрамляла длинная борода, ниспадавшая почти до самого края складчатой мантии, из-под которой виднелись две огромные серые ступни, попиравшие гладкий пол зала. В зале было мрачно, торжественно и красиво. При нашем появлении загорелись магические светильники, они горели за каждой из статуй змей, и в их колышущемся свете изваяния казались живыми.
Том светился от счастья; он поглаживал холодные камни и шептал слова приветствия на змеином языке. Даже выглядел он здесь по-другому. Черты лица приобрели четкость, тени придали выражению торжественность и величие. Казалось, что он сбросил тяжелый груз с плеч, как король, что надел корону после долгого изгнания. Абраксас шепнул мне:
— Смотри, Хелена. Настоящий Лорд, с большой буквы.
Я была согласна с ним. Том пришел домой. Его место было в таком вот огромном зале, полном послушных подданных. Не хватало только трона, на который должен был взойти наследник. Подземелье приветствовало его, радовалось и как будто просыпалось от долгого сна. Улыбаясь, Реддл повернулся к нам.
— Не бойтесь, друзья мои! Я знаю, тут для меня и моих друзей нет опасностей. Я должен поговорить со стражем, подождите меня у водоема.
Мы послушно двинулись в указанном им направлении. Слева за колоннами обнаружился покатый спуск к небольшому водоему, у самой воды удобно располагалось несколько небрежно выточенных из камня сидений, посередине лежал большой закругленный камень, который при желании можно было использовать, как стол. Я хотела было наложить на камни согревающие чары, но Долохов потрогал сиденья и удивленно заметил, что камень теплый. Так и было, мы удобно устроились на теплых камнях. Том находился в поле нашего зрения, палочки мы все еще держали в руках. По залу громко разнесся голос товарища:
— Здравствуй, великий предок! Говори со мной, Слизерин, ты, величайший из Хогвартской четверки!
Когда лицо гиганта задвигалось, Том повернул к нам лицо и закричал:
— Я точно знаю, кого сейчас увижу! Закройте глаза руками! Это василиск. Я не хочу, чтобы вы пострадали. Закройте глаза!
Василиск… он же может убить взглядом! Нет, жить еще хотелось. Мы втроем зажмурились и придвинулись друг к другу. Тони и Абраша снова запихнули меня в середину. Тони дополнительно накрыл нас всех своим плащом. Под плащом было уютно и тепло, мальчишки обнимали меня крепко и шептали, чтобы я не боялась, они меня защитят. Я молчала, потому что прекрасно понимала, что нам всем боязно. Василиск — это реально опасное магическое создание. Он очень силен, убить его почти невозможно, а характер должен был совершенно испортиться за тысячу лет ожидания хозяина.
Громкий тяжелый звук раздался из глубины зала, я ясно представила, как из открытой пасти статуи выбирается огромный змей. Несколько минут василиск и Том активно негромко шипели друг другу, я пыталась прислушиваться, но слышала только отдельные слова: «Похож, красавчик, соскучился, дозволь, конечно, давай, серьезно, подумаешь».
Наконец Том закричал:
— Друзья, опасности нет! Асшаши умеет регулировать силу взгляда, вам ничего не грозит. Идите сюда, я вас познакомлю.
Мы выпрямились и подошли к змею. Глаза мы поднять боялись, но Тому верили. Поэтому я первая осмелилась рассмотреть василиска. Какой же он огромный! В обхвате змей был, как хороший старый дуб, да и цветом его напоминал. Мне почему-то представлялось, что окраска у василиска должна быть приглушенной, но мои глаза разглядывали веселый ярко-зеленый узорчик крепкой даже на вид шкуры. Василиск был огромен, навскидку он был метров тридцать длиной. Морда змея была несколько заостренной, на голове присутствовал немаленький гребень. Заинтересованные изумрудные глаза встретились с моим взглядом, я перестала дышать. Вертикальные зрачки смотрели на меня, пронизывая насквозь. Змей выпотрошил меня менее чем за минуту, как будто вывернул наизнанку.
— Еще одна говорящая, сестра по духу, не по крови. Хорошая сестра. Поздоровайся со мной.
Я послушно присела в реверансе.
— Рада познакомиться, Асшаши. Меня зовут Хелена.
Змей чуть повернул голову к Тому.
— Наследник, позволь избавить сестру от акцента? Будет хорошо говорить.
Том улыбнулся.
— Асшаши, учи ее, прошу. Научи ее летать тоже, ладно? И щит поставь. Если сможешь, обучи легилименции…
Змей задумчиво потер хвостом морду.
— Легилименции… Сейчас, только змеиным молочком всех угощу! Я тебе кто? Профессор? И вообще, хозяин не делил знаний. Это преимущество…
Реддл спокойно ответил:
— Прошу не за всех. Их я сам буду учить. Научи Хелену. Она из нас самая уязвимая, на нее напали два месяца назад. Я не могу ее потерять. Научи!
Змей мотнул головой и приблизился ко мне.
— Ладно. Щит, парселтанг, полет. Смотри, сестра. Взгляда не отводи.
Я испугалась, но усилием воли заставила себя смотреть прямо на него. Он снова пронзил меня взглядом, мне было больно, текли слезы, но я как будто играла в гляделки с василиском. Я уже ничего не видела, но не смела пошевелиться. Неожиданно все кончилось.
Василиск довольно отвалился.
— Упорная ты, сестра. Расскажи мне о школе. Давно я там не был. Много ли учеников сейчас?
Я ответила:
— Примерно триста пятьдесят человек. Школа большая, красивая. У нас четыре факультета, названные по именам основателей, мы учимся на факультете имени Слизерина. Наши цвета — зеленый и серебряный, наше самое известное качество — хитрость. Ответила ли я на ваш вопрос, уважаемый Асшаши?
Том захлопал в ладоши.
— Ты заметила, как хорошо говорила на парселтанге? Отличная работа, Асшаши.
Змей усмехнулся, оскалив огромные клыки.
— Познакомь меня с друзьями, наследник. Они у тебя хорошие воины. Пахнут страхом, хотя темненький прикидывает, как со мной справиться. Пара идей у него хороши, даже забавно. Белобрысый считает, сколько стоит моя шкура и яд.
Мы с Томом рассмеялись, Реддл церемонно представил Тони и Абраксаса:
— Уважаемый Асшаши, позволь представить моих друзей. Темненький, что думал, как тебя победить, это Антонин Долохов, наш защитник, самый сильный боевой маг из нашей компании, а может, из всей школы. Блондин с коммерческой жилкой — это Абраксас Малфой, гениальный финансист, будет очень богатым магом в свое время.
Хотя Том говорил на парселтанге, мальчишки безошибочно поклонились при упоминании собственных имен. Василиск милостиво кивнул каждому. Потом он опять потрогал хвостом голову и задумчиво сказал:
— Рад встрече, наследник. Здесь все — твое. Денег тут нет, уж извини. Есть пара безделушек да несколько книг. Хотя много времени прошло, но книги в порядке, их всего пяток, я их магией укрыл. Подарки я вам дам, дети. Приходите через два дня, я шкуру сброшу, давно пора. Прав твой друг, шкура дорого стоит. Яда нацежу, но ты его не продавай просто так. Книжки прочитай сначала. Я два дня охотиться буду, ради забавы. Мне еда не нужна, размяться охота. Шкуру и книги вам оставлю, а сам спать лягу. Зовите только по делу. Старый я, сильный, но старый. Меня на недели две боев хватит, только и всего. Или на год спокойной жизни. Слушай задание, наследник. Закончишь школу, найди мне самку. Хозяин меня в школе оставил, обещал самку принести. Эх, если бы я помоложе был, пошел бы с ним странствовать. Никто бы хозяина не убил. Сколько мы с ним пережили, не рассказать. Запомни, с тебя — самка.