Погоня за фейри

Уилсон Сара
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вражда Элли с фейри имеет давнюю историю. Она помнит, как армия фейри вошла в их деревню, окружила их дом. И вот теперь её стремление к мести вроде бы угасает. Элли убила Равновесие, посадила в клетку коварную сестру Хуланну, взяла одного из главных фейри в заложники. Для героини становится неожиданностью, что, уничтожив Равновесие, она должна будет взять на себя эту роль. Элли может считать, что вправе отказаться от судьбы, которую не выбирала. Это не имеет значения. Её роль определена магией. И эта роль означает, что теперь она и Скуврель – две противоположности. Две стороны одной монеты два полюса, им никогда не быть вместе.

Книга добавлена:
9-12-2022, 00:44
0
297
39
Погоня за фейри

Читать книгу "Погоня за фейри"



Глава одиннадцатая

— А теперь, — сказала я, срывая платье с клетки сестры. — Нужно разобраться тут.

— С чем разобраться? — спросила Хуланна с ухмылкой. — Угрожаешь мужу? Это было хорошо сделано, но, честно, неожиданные атаки работают лучше.

— Это я видела, — сухо сказала я. — Но я говорю не об этом. Я о том, как мне наградить голема за помощь.

Я повернулась к огромной каменной скульптуре. Казалось невозможным для него выражать эмоции лицом, но он выглядел удивленно.

— Это голем. Он не получает награды, — сказала моя сестра.

— Ты — Леди Кубков, — холодно сказала я, не сводя взгляда с голема. — Пару дней назад ты не ожидала бы, что будешь в клетке, как птичка. Но ты тут. Голем получит награду. А тебя удалось поймать в клетку.

Я ощущала правильность этого костями, пока смотрела в мраморные глаза голема.

— У тебя нет магии, чтобы ему что-то дать, — сказала сестра. — Как нет и богатства и власти.

Но магия была. Я ощущала, как она трещала у кончиков пальцев. От ощущения я не могла дышать. Она была, если я использовала ее правильно. И это означало равновесие.

Я прищурилась и пыталась думать.

Он служил мне по своей воле этой ночью. Подарок за подарок. Таким было равновесие, да?

— Он даже не может сказать тебе, чего он хочет, — сказала сестра. — Ты тратишь время.

— Тогда, может, он должен суметь сделать это, — тихо сказала я, ведомая инстинктом. И искра магии вылетела, звук пальца, скользящего по стеклу, пропал из моей головы, и я снова была просто Элли. Я виновато посмотрела в глаза голема. — Прости, что вызвала надежду. Я думала, что могла дать тебе голос.

— И Я, — прогудел он. Звучало странно от его каменного лица без эмоций.

— О, получилось, — удивилась я. — Эм, ты голоден?

Я стала озираться, но еды тут не было.

— Звезды и небеса, Элли! — выругалась моя сестра. — Он — голем. Он из камня.

— Я НЕ НУЖДАЮСЬ В ЕДЕ. МЕСТЬ ПОДОЙДЕТ.

— Не думаю, что этой ночью будет месть, — сухо сказала я, и он посмотрел на мою сестру. Я вытащила флягу из сумки, наполнила наперсток, который хранила с ней. Я привыкла к содержанию пленников. — Вот.

Я протянула наперсток сестре, сама долго пила из фляги, а потом убрала ее в сумку. Мне нужно было поспать. До этого удалось лишь несколько часов отдохнуть. И пока что мы были в безопасности.

— Как тебя зовут? — спросила я у голема.

— У МЕНЯ НЕТ ИМЕНИ, — сказал он.

— Думаю, я назову тебя Рокки, если ты не против. Просто запомнить.

— ПРОСТО ЗАПОМНИТЬ ЭТО УДОБНО.

— Ты называешь голема, — сестра закатила глаза. — Это так же жалко, как называть кроликов, какие были у нас в детстве. Они собирались стать супом зимой. Ты всегда это знала, но всегда называла их.

— Я спать, — сообщила я. — Но не на той кровати. Остальные могут делать, что хотят.

Я устроилась спать спиной к двери. Рокки, к моему удивлению, занял кровать, ноги свисали с края от колен. Я не понимала, что големы могли спать. Может, не могли. Может, ему нравилось, что у него был такой вариант.

Я уснула, представляя, как ощущалось получить имя впервые в жизни.

Было светло, когда я проснулась от того, что что-то ударило меня по лицу. Я поднялась, сердце билось в горле, ладонь сжала лук, но угрозой был только хохот моей сестры. Она бросила в меня бусину. Та прокатилась по полу и упала на ленты под столом.

— Надвигается беда, — прошептала она.

Если она думала, что выберется из клетки, она ошибалась.

Я провела ладонью по глазам. Что теперь? У меня был голем-союзник. Была сестра. Мне нужно было, чтобы она остановила свой народ, и армия, чтобы отогнать их. Я закрывалась от того, что поняла вчера — что пророчество требовало, чтобы одна из нас победила другую, и это означало только убийство. Я не была готова думать об убийстве сестры. Нет, я не была готова вообще. Я не буду убивать сестру. Я не должна была пересекать такую черту.

— Думаешь, твои друзья-големы мне помогут, Рокки? — спросила я, и тут что-то ударилось об дверь домика. Она задрожала, мелкие предметы падали с полок, пыль поднималась в воздух.

Я схватила клетку сестры с лотка с яйцами, несколько из них упали на пол, треснули, и внутри было видно только цветную пыль. Пыль поднялась в воздух, как маленькие столбы дыма, наполняя комнату запахами, сладкими и едкими, от запаха гнили до запаха гардений.

Я привязала ее клетку к поясу, спеша, давясь от удушающих запахов.

— Хочешь убежать от судьбы? — дразнила она. — Не думаю, что ты так просто его отгонишь. Он знает, чего хочет.

— Кто знает, чего хочет? — спросила я, дыша быстрее, пока возилась с узлом.

Медленнее, Элли. Спокойно.

Во второй раз получилось.

— Твой враг, — сказала сестра. — Тот, кто должен забрать твою жизнь по пророчеству.

— Я думала, это была ты, — сказала я.

Моя ладонь дрожала, когда я вытаскивала меч из ножен. Он гремел по пути.

— Идешь, Рокки? — спросила я, рассекая мечом воздух.

Дверь за мной треснула, распахнулась от силы удара. Мои глаза расширились, я повернулась к облаку пыли и обломков на входе в домик. Мое сердце колотилось так сильно, что от каждого удара перед глазами краснело.

— Если идешь, нужно сначала пролезть там, — сказала я.

Из облаков пыли появилась темная фигура, его глаза были гневными и большими, смотрели на меня, как змея на мышь.

— Ты избегаешь меня, — сказал мой муж сквозь зубы.

Я шагнула в брешь в воздухе и бросила через плечо:

— И у меня хорошо получается!

Я шагнула на другую сторону с такой силой, что упала на колени и чуть не пронзила себя ржавым мечом, пока моя сестра радостно смеялась.

— Это весело, — проворковала она. — Как смотреть одну из моих романтических книг в реальности. О, драма! О, мучения! О, безответная любовь! Но эта история закончится только трагедией, а я предпочитаю счастливые концы.

— Как тот, где ты убиваешь своего избранника? — спросила я, но не обращала внимания, пытаясь убрать меч в ножны, духовное зрение было темным в мире смертных.

— О, я ее еще не убил, — сказал голос, и я застыла.


Скачать книгу "Погоня за фейри" - Уилсон Сара бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Погоня за фейри
Внимание