Добыча

Лиз Мелдон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: СИЯНИЕ НАД ЕЕ ГОЛОВОЙ Мойра Аурелия доверилась демону. Она протянула ему руку, и он ответил ей рукопожатием. Теперь они партнеры. Так получилось. Она верит в то, что инкуб, обладатель черных глаз и порочной улыбки, поможет ей преодолеть бездну, что будет означать то, что она наконец-то сможет отыскать своего отца на другой стороне. Ее настоящего отца. Существо, которое обрекло ее на проклятие.Или же дало ей благословение. Потому что то, как Северус, язвительный, но соблазнительный демон, смотрит на нее, прикасается к ней, жаждет ее, не дает Мойре определиться, является ли ее новая сущность проклятием, или она, наконец, становиться той женщиной, которой всегда хотела быть.СВЕТ ОТ ЕЕ ШАГОВ Не в состоянии понять, как эта девушка, это неземное создание, может иметь столь сильную власть над его внутренним демоном, Северус старается держаться от нее на расстоянии вытянутой руки все время, пока он помогает ей в поисках ее отца, но он не в силах сдерживать себя слишком долго.Мойра — это самый сладкий соблазн, с которым ему приходилось сталкиваться, девушка, которая встречается лицом к лицу с его истинной сущностью и даже не вздрагивает. Когда она рядом с ним, он не чувствует себя одиноким, а мучительная боль в его сердце утихает. Как ему устоять перед таким божественным искушением?Между тем, сообщество демонов в Лощине Фарроу оживает, когда новость о происхождении Мойры становиться достоянием общественности… И неожиданно Северус становиться не единственным демоном в городе, который хочет заполучить ее…

Книга добавлена:
17-11-2022, 06:39
0
364
34
Добыча

Читать книгу "Добыча"



Нельзя было поспорить, что молодые демоны были чрезвычайно ненасытны и прожорливы, поэтому Северус осмелился предположить, что организм Мойры функционировал примерно по такому же принципу в период ангельской трансформации.

— Что ж, это кажется, — она сделала паузу и слегка нахмурилась, — вполне логичным.

— Ну вот.

Он склонился и поспешно, но смачно поцеловал ее в щеку, не желая смазывать ее темно-рубиновую помаду, делающую ее губы столь аппетитными. Помимо этого, Мойра нанесла немного темных теней на веки, но это не умаляло ее природной красоты.

— Порой я рассуждаю вполне даже логично. Если бы ты хоть иногда слушала, что я говорю, то поняла бы…

У него на мгновение сперло дыхание, когда она, смеясь, ударила его в грудь, заставив его сердце биться чаще.

— Ауч!

Северус выбросил сигарету и прижал руку к груди, нацепив на себя гримасу поверженного страдальца — нужно признать, что выглядело это слегка театрально. Он не привык к тому, чтобы те, с кем он делил постель, причиняли ему боль. Откровенно говоря, и сам Северус пытался не делать никому больно на протяжении последних двух десятилетий среди людей, поэтому ему странно было ощущать подобное на себе. Тупая боль вскоре рассеялась, стоило ему только слегка потереть ушиб, а улыбка Мойры сменилась чем-то более выразительным, и блеск ее зубов заставил Северуса ощутить легкое покалывание в плече.

Живя в Аду, демоны исцелялись от ран в мгновение ока. На Земле же время исцеления могло затянуться в зависимости от тяжести повреждений. Зубы Мойры оставили шрам на его плече, который пока так и не зажил, но он и не хотел этого. Северус наслаждался каждой толикой боли, каждым мрачным воспоминанием о том дне в его спальне.

— Я действительно сделала тебе больно? — нерешительно спросила она, положив свою руку на его. Ее кожа показалась Северусу теплее, чем обычно. Из-за того, что у него перехватило дыхание, он смог ответить лишь кивком, и тогда Мойра отпрянула, а от ее игривости тут же не осталось и следа. — Оу, прости…

— Не стоит переживать. — Напомнив себе, что им пора идти, так как его завуалированный флирт с Мойрой в этом темной переулке затянулся, Северус снял с себя куртку и накинул ее на плечи спутнице. — Мне нравится эта боль. Я много лет не ощущал подобного.

— Мне знакомо это чувство.

Они обменялись мимолетными взглядами, прежде чем Мойра просунула руки в рукава куртки. Она была заметно велика ей, но достаточно хороша для того, чтобы наряд девушки не вызывал у других демонов реакций, подобных желаниям Северуса.

Откашлявшись, Мойра вновь посмотрела на него, и в ее лице не было никакого намека на нежность.

— Зачем я нацепила это?

— Как я уже говорил, ты выглядишь слишком аппетитно, — сказал Северус, взяв ее за кончики пальцев, потому что только они были видны из рукавов, — поэтому, если мы не проявим осторожность, кто-то может попытаться откусить от тебя кусочек.

Мойра лишь хлопала своим рубиново-красным ртом, не находя, что ответить.

— Оу.

— Вот и я о том же.

Северус повел ее по переулку, подхватив по пути свой альбом с эскизами. Как только они достигли стальной двери без ручки, Мойра замедлила шаг, настойчив дернув его за руку, чтобы остановить.

— Так что именно я должна буду делать там? — она кивнула в сторону здания из темного кирпича, и впервые за то время, что она находилась в переулке, выглядя вполне себе уверенной, в ее голосе зазвучали нотки волнения.

— Ты? — уточнил Северус, притягивая ее к себе и ловя, когда она не устояла на своих каблуках. Его рука обвилась вокруг ее талии, и разница в росте заставила Мойру задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом. — Ты будешь отдыхать в баре. Наслаждаться напитками и атмосферой. К сожалению, Верье ни за что не впустит тебя к себе в кабинет, так что это все, что ты можешь сделать в этом случае.

Мойра даже не пыталась скрыть своего разочарования.

— Ну что ж, понятно.

— Если все пойдет по плану, то мы покинем это место через сорок пять минут, — пообещал он.

Северус прожигал не мало ночей в «Инферно», но придя сюда с Мойрой, он хотел как можно скорее получить информацию и убраться отсюда. Конечно, он предпочел бы провернуть все это после того, как Аларик вступит на смену, но у Верье было только это время на встречу с ним и никак иначе, поэтому Северус не мог упустить этот шанс.

А еще он не мог опоздать. Поэтому он слился с Мойрой в поспешном, но глубоком поцелуе, а затем повернулся и постучал кулаком в дверь. Он сделал это столько раз, сколько было положено по шифру этого месяца, и потянул Мойру за собой внутрь, как только дверь отворилась.

— Это ты, пиявка, — поприветствовал его Дартаниус, ехидный ублюдок-швейцар, по традиции, ухмыльнувшись. Прилично возвышаясь над Северусом, седовласый демон вздохнул, видимо, собираясь выплеснуть еще какую-то колкость, но слова, казалось, замерли на кончике его языка, когда его черные глаза зацепились за Мойру.

— Приветствую, — промямлила она, застенчиво улыбнувшись, прежде чем Северус потащил ее за собой к ближайшему бару. Сопровождая к барной стойке самую красивую из присутствующих девушек, включая официанток-суккубов, Северус продолжал чувствовать на себе пристальный взгляд швейцара, что крайне раздражало. Мойра неуверенно семенила за ним, озираясь по сторонам, пока ее рука была сжата в его руке.

Как Северус и рассчитывал, это был рядовой вечер среды. Здесь была даже тише, чем в прошлую среду, когда он также заглядывал сюда. Несмотря на то, что в верхних динамиках играла музыка, пол вибрировал от низких басов, раздававшихся с площадок на нижних этажах. Бар, в котором обычно заведовал Аларик, еще был закрыт, о чем свидетельствовал тусклый свет над полками с напитками. Северусу ничего не оставалось, как посадить Мойру в центральном баре неподалеку от входа.

Несколько любопытствующих глаз были направлены на них, но Северус ощущал жар их взглядом прямиком на себе. Они чувствовали его, инкуба, низшего существа в иерархии демонов. Мойра была для них темным пятном, пустотой, не наделенной особыми вибрациями. Оставалось лишь уповать на то, что эта особенность, а также его безразмерная куртка защитят ее от лишнего внимания. В конце концов, никто из гибридов не излучает вибраций. Аларик тоже был для них лишь сгустком пустоты. Северус расценивал это как преимущество, так как никакая сверхъестественная гадина не имела возможности разгадать их. Лично он был готов убить за право обладать подобной анонимностью.

— Присаживайся сюда, — сказал он, придерживая ее за талию и помогая забраться на высокий барный стул, — и заказывай, что твоей душе угодно.

Их появление привлекло внимание суккуба, которая, как он надеялся, работает здесь сегодня. Она неторопливо подошла к ним, чрезмерно покачивая бедрами. Из одежды на ней были только яркие-розовые лоскуты, прикрывающие ее соски, и короткие рваные шорты. Глаза Мойры расширялись от удивления с каждым шагом суккуба, но все это исчезло, как только Северус игриво ущипнул ее за талию.

— Это Мэдлин, — сказал он, кивнув в сторону пурпурноволосого суккуба, чья пышная грива ниспадала на спину роскошными волнами. — Она позаботиться о тебе, пока я буду встречаться с Верье.

Произнося последнюю часть своей реплики, он пристально посмотрел на суккуба, намерено повысив голос настолько, чтобы та уяснила, что от нее требуется.

— Без проблем, — промурлыкала Мэдлин в ответ, и лишь улыбнулась, когда Северус сжал ее руку, положив в нее стодолларовую купюру. Суккуб знала, что получит еще столько же, как только он вернется и обнаружит, что Мойра цела и невредима и находиться там же, где он ее оставил.

— Мы с ней одно и тоже, — добавил он, обращаясь к Мойре, и та кивнула, слегка приподняв брови, как только уловила смысл его слов. — Так что тебе не стоит бояться ее.

— Не стала бы нас сравнивать, — возразила Мэдлин, облокотившись на барную стойку и подперев подбородок кулаками. — Я намного, намного лучше.

— Безусловно, — ответила Мойра с легкой дрожью в голосе. — Приятно познакомиться.

— О, она такая душка, — проворковала Мэдлин, выпрямляясь так резко, что это движение чуть не заставило Мойру соскочить со стула. Северус удержал спутницу на месте, не желая того, чтобы Мэдлин уловила, как просто ее напугать.

— Не спускай с нее глаз, — приказал Северус. Затем он резко схватил суккуба за запястье, когда ему показалось, что Мэдлин потянулась через стойку бара, чтобы коснуться лица Мойры. — И не смей ее трогать.

— Ох уж, эти мужчины, — проворчала Мэдлин, демонстративно закатив глаза перед Мойрой. — Ужасные собственники. Что я могу предложить тебе выпить, милая?

— Эм… — ее растерянные голубые глаза теперь смотрели на полки с напитками. — Мартини, пожалуй.

— Прекрасно. С оливкой.

— Да, благодарю.

— Какая воспитанная, — проворковала Мэдлин, словно нянчась с ребенком, когда Северус посмотрел на часы. — Где ты откопал такую, Сев?

Северус нахмурился. Никому, за исключением Аларика, он не позволял таких вольностей со своим именем. Увы, сейчас у него не было времени для препираний, поэтому он чмокнул Мойру в щеку, посоветовал ей не злоупотреблять спиртным и направился к лестнице в дальнем углу бара. Оглянувшись напоследок через плечо, он пристально посмотрел на Мэдлин, которая лишь отмахнулась от него, не скрывая раздражения, которое он уловил даже в другом конце зала.

С альбомом в руке и сердцем, ушедшим в пятки, Северус поднимался по лестнице, преодолевая по две ступеньки за раз и надеясь, что Верье пребывал в хорошем расположении духа. С князем Ада всегда нужно быть начеку, так как он улыбается и тогда, когда ты ему нравишься, и вроде как улыбается перед тем, как перерезать тебе горло.

И Северус понятия не имел, как отличить одно от другого.


Скачать книгу "Добыча" - Лиз Мелдон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание