Серебряные сердца

Эми Лар
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сказки – это зло, плод воображений человека. Волшебства и магии не существует… казалось бы, да? Если бы день назад, вы бы мне сказали что я, человек из XXI века попаду в совершенно другой мир под названием Идерфилд(через портал, замечу), где есть магия и волшебство, и плюс ко всему окажусь дочкой короля, я бы сочла вас сумасшедшими, ибо в подобную чушь не верила никогда. Однако реальность такова: япринцесса и по совместительству, представительница магического народа дерфи в которой течёт, ещё и волшебная кровь. Ну, а самое главное: меня на дух не переносит собственный брат, который готов отдать меня на съедение троллям и царсанам. Меня терпеть не может мой дядя король, также как и невеста вышеупомянутого братца. А главная кульминация, я – спасительница всей этой страны… но, давайте обо всём по порядку. С наушниками в ушах, с конверсами на ногах эффектно вламываемся в средневековый мир. Ну что же, погнали?

Книга добавлена:
15-11-2022, 18:38
0
247
49
Серебряные сердца

Читать книгу "Серебряные сердца"



Глава 3

Открыв двери, я оказываюсь внутри одного из красивых мест нашего города. Ресторан сделан в стиле барокко с миниатюрными лиловыми диванчиками, где умещаются от силы два человека. Небольшие дубовые столы коричневого цвета, покрытые лаком. Множество маленьких люстр и повсюду сплошная лепка в золотом цвете. Место не из дешёвых, наверное, молодой человек не самый скупой. Начало хорошее. Меня встречает молодая девушка с очаровательной белоснежной улыбкой.

– Добрый вечер, мисс, заказывали столик? – приветливо здоровается она.

– Добрый вечер, меня ожидают. Мистер Олсон.

– Минуту, пожалуйста, – девушка пробегается глазами по планшету, который держит в изящных руках. – Столик номер «десять». Могу я вас проводить? – предлагает блондинка.

– Нет-нет, спасибо. Я сама, – улыбаюсь девушке, оглядываясь по сторонам.

– Позвольте вашу верхнюю одежду, – она забирает мой лёгкий бежевый кардиган и шарфик.

Поблагодарив её и поправив волосы, иду к десятому столику. При виде меня молодой мужчина с вылизанными русыми волосами подскакивает со стола и одаривает меня улыбкой.

– Здравствуйте, мисс Дилан. Моё имя Тим. Тим Олсон, – он протягивает свою руку.

– Здравствуйте, очень приятно познакомится, Дилан. Дилан Картер, – отвечаю рукопожатием.

– Прошу вас, присаживайтесь, – парень указывает на диванчик напротив. Я приземляюсь, и наступает неловкая тишина. Терпеть не могу подобные моменты. Вроде бы и поговорить хочется и не получается начать.

– Эви много о вас рассказывала, – беру инициативу в свои руки и прерываю гробовую тишину.

– Правда? Её супруг тоже немного рассказал о вас. Что вы хотели бы заказать? – интересуется он, одушевлённо изучая содержимое меню.

– На ваше усмотрение, – отмахиваюсь я, стараясь быть деликатной.

– Как на счёт лукового супа? Вы любите супы?

– Люблю, – уголки моих губ приподнимаются. – Давайте попробуем луковый суп.

Когда официант уходит с заказом, Тим молча смотрит на бронзовую вазу с цветами, что стоит посередине стола. Честно говоря, не знаю о чём говорить с ним. По части «сердечных дел», лучше не ко мне. Совершенно не умею общаться с мужчинами.

– Мисс Дилан, – вдруг начинает он. – Я живу со своей матерью.

Не ожидала именно такого начала, но киваю ему. Интересно к чему он ведёт?

– Если женюсь, супруга и я будем жить с мамой, – продолжает Тим. – Честно говоря, обычно с девушками я сразу знакомлюсь с мамой, так легче выбирать. Если мы с вами понравимся друг другу, то я вас сразу с ней познакомлю. И лучше маме лишнего не говорить. – Молодой человек молча смотрит на меня, – ну… вы меня поняли.

Однако не сразу понимаю, что он имеет виду.

– Под словом «лишнее», вы подразумеваете приют? – уточняю я открыто.

– Да. Лучше, пока не стоит, – он начинает теребить салфетку в руках. Нервничает.

– Вы стыдитесь этого? Что я из приюта? – как ни странно гнева и злости не ощущаю. Обычно, когда речь заходит о моём детстве и о приюте, меня начинает колотить, ибо не люблю поднимать данную тему.

– Не то, чтобы… просто мама не одобряет людей из подобных мест, – неуверенно отвечает Олсон. – Вас, так нахваливали, что мне стало любопытно, что за «чудо–девушка». Выросшие в приюте не самые лучшие люди в мире.

Я улыбаюсь, а он переводит на меня рассеянный взгляд, как будто не ожидал подобной реакции. Так и хочется спросить, тогда к какой лесной бабушке, ты пришёл на свидание с девушкой из приюта?

– Тим, вы когда-нибудь влюблялись? – официант ставит перед нами горшочки с луковым супом и свежеиспечённые багеты.

– По правде говоря, нет, – Тим отправляет в рот первую ложку своего блюда.

– А если бы вы полюбили девушку по настоящему, – я разламываю кусочек багета. – Смогли бы прожить с ней всю жизнь? – пробую луковый суп. Передержали на минуту. Немного пересолили. Вкус, уже не тот.

– Почему бы и нет, – но молодому человеку, похоже, он понравился.

– Любой? А если она будет хромой или слепой, допустим? – именно в эту минуту мне стал интересен его ответ, хотя я примерно знаю, что он скажет.

– Дайте подумать, – мужчина делает глоток воды из бокала. Нет, пожалуй, он понял, что суп пересолен. – Я думаю, мой ответ нет.

Приподнимаю бровь в ожидании дальнейших комментариев.

– Невозможно будет, так прожить с неполноценным человеком, мисс Дилан. Я не хочу тратить свою жизнь, ухаживая за больной девушкой, в то время как она должна позаботиться о маме и обо мне. И маме такое бы не понравилось. На самом деле маме нравиться девушки с…

– Благодарю вас за честность, – прерываю его и откладываю в сторону ложку. Продолжать этот фарс не имеет смысла.

– Я так понимаю, второго свидания не будет? – а парень то, далеко не глупый. Поднимаю свой взор и встаю из-за стола.

– Спасибо вам за вечер, Тим. За себя я оплачу сама, а то вашей маме это не понравиться. – Спокойно произношу я, направляясь к стойке. Он вдруг заговаривает, останавливая меня на полпути.

– Мисс Дилан? – нехотя оборачиваюсь. – Как вам луковый суп? – на полном серьёзе спрашивает он. Поразительно.

– Отвратительный, – признаюсь я, – как и свидание.

Тим тихо наблюдает, как я забираю верхнюю одежду у милой девушки. Она грустно улыбается мне, словно понимает всю паршивость сложившейся ситуации.

ͼ ͼ ͼ

Закрыв за собой двери, устало сажусь на край кровати и откидываюсь на спину прямо в верхней одежде. Однако тяжёлый денёк выдался. Еле как, освободившись от одежды, ныряю в постель и сразу проваливаюсь в сон.

Утром, выйдя из комнаты, натыкаюсь на ненавистную физиономию Джека. Мужчина, практически стоит около моей двери, значит, день явно обещает быть не самым приятным. Наше «чудо» в перьях.

– Дилан, Дилан, Дилан, – протягивает он сладко. Уже от своего имени тошно. Такими темпами я его сменю. – Хочешь я встречу тебя после работы? – Джек оказывается слишком близко, что почти чувствую его тяжёлое дыхание.

– Спасибо за умопомрачительное предложение, но откажусь, – грубо отталкиваю его и быстро спускаюсь по лестнице, ощущая его пристальный взгляд. Прямо сейчас готова переехать отсюда, только из-за него, одного, честное слово.

В ресторане сегодня, как никогда много гостей. Я такого не видела порядком давно. Работать приходиться в два, а то и в три раза больше, чем в остальные дни. Мой рабочий костюм практически прилип к телу, но времени нет ни на что, кроме готовки. Как назло заболел второй наш повар Марк. Нам с моими двумя молодыми помощниками приходиться отдуваться за всех. Хорошо что ребята попались толковые.

– Дилан, – раздаётся голос официанта, и я поднимаю голову. – Заказали твой яблочный турновер, – второпях, сообщает он.

– О, нет… – жалобно протягиваю я. – Кевин, прошу тебя, придумай. Скажи, что блюдо на «стопе», – параллельно достаю из духовки жареную утку в сливовом соусе. – Я просто, на-просто не успею, тем более заготовок нет на него.

– Ты же знаешь шефа, Ди. Если он узнает… – парень замолкает и забирает очередной заказ со стола. – Лучше, возьмись за него.

Глубоко вздохнув, окидываю негодующим взором своих помощников.

– Мэм не переживайте, – заговаривает со мной юная Ина. – Мы вас прикроем. Вы приступайте к турноверу, а мы с Томми управимся с остальным. – Девушка переглядывается с напарником и тот быстро кивает нам в знак согласия. – Тем более утка уже готова. Если будут трудности, то обратимся к вам.

– Ладно, – сдаюсь и хлопаю в ладоши. Делать нечего. – Приступаю к яблочному турноверу. – Беру миску, чтобы замести тесто. Стараюсь делать максимально быстро, поглядывая на настенные часы. Очистка и нарезка яблок не занимает много времени. Сорок минут и всё готово. Отлично. Испёкся десерт как надо. Переложив в тарелку и украсив фирменным ягодным соусом, отдаю заказ Кевину. Минут через пять официант снова появляется в дверях.

– Тебя зовут в зал, – говорит он мне. Ина и Томми поднимают в недоумении на меня глаза.

– Меня? – переспрашиваю, не догоняя с первого раза. Раньше мне не приходилось выходить в зал, ни разу. Однако не выйти, я тоже не могу.

– Да. Тот чувак с турновером. Он попросил пригласить повара, отвечающего за его заказ, – поясняет официант. – Столик номер «два».

– Ладно, – снимаю фартук и поправляю головной убор, одновременно всматриваясь в своё отражение на небольшом зеркале у входа. Не красиво выйти к людям, перепачканная мукой или каким-нибудь соусом.

Выхожу в зал и направляюсь ко второму столику. Сидит лысый мужчина втрое старше меня с огромным пузом, напротив него устроился примерно его же возраста мужик, но намного стройнее, чем приятель. Деловые такие… в вельветовых костюмах.

– Добрый вечер. Приятного аппетита. – Подхожу и пытаюсь выдавить доброжелательную улыбку. Я, конечно, улыбаться люблю, но не сейчас.

– О! – толстяк отстраняется от десерта и вытирает рот салфеткой, – потрясающий турновер и не менее потрясающий повар! – довольно восклицает он. Глаза горят больше, чем надо, красные щёки, блуждающий взгляд. Итог: не трезвое состояние.

– Благодарю за приятные слова. Хорошего вечера, господа, – сдержанно отвечаю я, собираясь уже удалиться, но отпускать гостям не хочется.

– Эти ручки – золотые! – толстяк грубо хватает меня за запястье. Быстро высвобождаю её от толстого ручища неприятного мужчины.

– Спасибо, но это лишнее, – мой тон меняется, делаясь жёстче.

– Чем займётся красавица, этим вечером? – не унимается он. На нас украдкой уже поглядывают остальные посетители. Зеваки переглядываются по очереди: то на меня, то на толстяка.

– Вечер занят. Простите, я должна идти. Ждут на кухне, – из последних сил стараюсь ответить деликатно и вроде получилось. Он не отвечает. Собираюсь сделать шаг в сторону кухни, как толстяк смачно хватает меня за задницу, да так, что аж передёргивает. Жмурю глаза, чтобы не развернуться и вмазать ему по самое «не могу». А перед гостями то, как стыдно, хоть в землю провались.

– Не выпендривайся! – злобно кричит он на весь зал. – Таких, как ты было сотни и ты, ми́лочка не исключение! Если надо будет, ещё как поедешь со мной! – вот теперь наше маленькое представление обозрели все желающие… ну и не желающие, тоже. По залу пошли «ахи и охи», вместе с перешёптыванием. Официанты с барменом тоже застыли на местах.

Нет, конечно, я бы могла промолчать и забежать на кухню, как ни в чём не бывало, но терпеть не могу подобных похабных мужчин, которые позволяют себе лишнего и готовы смешать тебя с грязью. Сегодня, явно не его день. Распахиваю глаза. Обернувшись, хватаю со стола графин с холодной водой и опрокидываю ему на лысую голову. Он в ступоре успевает только моргать, как впрочем, его спутник. Наступает гробовая тишина. Присутствующие забыли, как дышать. Нагибаюсь к нему ближе, чтобы меня мог услышать только он.

– Злить повара не нужно, – еле слышно шепчу ему на ухо, – иначе без еды останетесь, а ещё хуже… может отравить.

Кевин стоит, как восковая фигура не в силах, что-либо произнести. Первой в себя приходит лишь Белла, которая молниеносно уносит меня на кухню, грубо схватив за локоть.


Скачать книгу "Серебряные сердца" - Эми Лар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Серебряные сердца
Внимание