Заклинательница драконов в Академии Волшебства

Маргарита Ардо
100
10
(10 голосов)
10 0

Аннотация: Я выросла в сиротском приюте, где делали всё, чтобы в воспитанницах не проявилась магия. Меня ждала незавидная участь, но оказалось, я могу приказывать вивернам и заговаривать драконов. Теперь мне придется научиться большему в далекой Академии магии, а заодно отыскать в ней таинственного мага, который меня спас. Под какой личиной он скрывается? Перспективного старшекурсника, красавца декана или надменного преподавателя менталиста? Не знаю, но последний явно хочет не спасать меня, а изжить…

Книга добавлена:
23-11-2022, 06:27
0
2 628
69
Заклинательница драконов в Академии Волшебства

Читать книгу "Заклинательница драконов в Академии Волшебства"



— Стоять!

Алви подхватил меня под мышки и вернул в вертикальное положение. Не очень-то вышло. Голова стала тяжёлой. Он опять поставил меня и чуть прижал, встав непозволительно близко. Горячий. Жёсткий. С ехидной ухмылкой на губах.

— Ну и какого чёрта ты напилась, Стоули? Я же говорил про ритуал в полночь!

— Пить хотела. Компотик сладенький. Люблю сладкое… Почему нельзя? — пробормотала я и облизнула губы.

Алви вытаращился на меня:

— Ты что, никогда раньше не пила спиртное?

— Его пьют только преступники в тёмных кварталах… Нам не положено…

— Кому это, нам? — заинтересовался Алви.

— Нам, девочкам…

Он расхохотался, а я, медленно сползая и борясь с отчаянно слипающимися ресницами, проговорила:

— Не надо, сэр Алви…

Он снова подхватил меня, на это раз просто обняв. В моём животе стало горячо и почему-то щекотно, но на сопротивление не было никаких сил, так что от смущения я хихикнула:

— Сэр-сыр… Сыр-сюр… Только вы не сыр… Сыр вкусный, а вы противный… Хоть и красивый, но не считается… И ваш смех. Фу… Был бы заразительный, если б искренне… но вы… притворяетесь… всё время притворяетесь… Впрочем, я тоже… но не так…

— Тебе зелье откровенности подмешали, что ли? — изогнул бровь Алви, втянул носом воздух возле моей шеи и игриво добавил: — Или обрызгали?

— Сиренью, — кивнула я.

И всё-таки какая тяжёлая у меня голова…

— Ну надо же! — Голос Алви обрёл хрипотцу и стал каким-то масляным, как песочное печенье с кремом. — А я думал, у драконов феромоны отжала. Или у коз?

— Чего вы пристали со своими козами? — пробурчала я, чувствуя, что ужасно устала. — Я вообще ничего не знаю про коз… Издалека видела… А вы злой, как сёстры… Вас, наверное, никто не обнимал… Даже жалко…

Сквозь наваливающуюся дрёму я услышала:

— Ошибаешься, Стоули, обнимали. Вздумала пожалеть меня?!

Голова почему-то на шее не держалась, я и не стала её удерживать, устраивая на чём-то твёрдом, но вполне подходящем. Может быть, на его плече. Плевать. Вот так удобно…

В ухо мне крикнули громче:

— Эй! Не спать!

От него хорошо пахло.

* * *

Пробуждение было резким. И мокрым. Я распахнула глаза и вынырнула… из ванны. Вскочила на ноги, отплёвываясь. С моих волос, платья и даже носа полилась вода. В полутьме рядом стоял Алви со своей вечной ухмылкой.

— Дзынь-дзынь, пора вставать!

— Что вы делаете?! — заорала я.

— Я предупреждал: не спать, — заявил этот хулиган.

Медленно перевёл взгляд с моего лица на шею. На грудь, облепленную мокрой тканью. На живот. Ниже… Я вдруг осознала: воздушное платье прилипло к телу, и закрылась в ужасе.

— А ты красивая, Стоули… — заметил Алви опять тем самым голосом — кота, который захотел печенья с кремом.

И протянул огромное полотенце.

Гнев застил мне глаза.

— А вы подлец! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу!

— Да пожалуйста, ненавидь. Только вытрись, простудишься.

Надо же какая забота! — кипела я в ярости. Перелезла через бортик ванны и выдернула из его рук полотенце. Завернулась в него, судорожно пытаясь сообразить, куда бежать. Вокруг было темно, из приоткрытой двери струился жёлтый свет. Подо мной на паркете сразу образовалась лужа. Алви направился к шкафу в углу.

— Проклятие надо снять сегодня. А полночь близко.

— А если я не хочу, чтобы это делали вы! — огрызнулась я. — И вообще зачем вы меня окунули?!

— Не надо было пить студенческое пойло. Сама меня вынудила, Стоули. Во время ритуала ты должна быть в сознании. Трезвой.

— Я… я хочу другого менталиста!

Алви резко развернулся и отрезал:

— А не многого ли ты хочешь, Стоули? Без году неделя в Академии, а уже требуешь, чтобы с тобой все носились! Такая же, как все вы, заклинатели драконов! Столько шума вокруг одной маленькой деревенщины! — Алви указал на шкаф. — Переодевайся. Через три минуты жду тебя за дверью.

И вышел.

* * *

С меня продолжало лить. И каков же подлец, а?! Меня в ванну! В одежде! Гад! Гад! Гад!

Я вытерла волосы, выступила из напрочь промокших туфель. Чуть не расплакалась от досады: а если испортятся? Как можно так безжалостно поступать с новыми туфлями?

Но платье липло и стало отвратительно холодным. Делать было нечего, я достала из шкафа длинную рубаху и халат. К счастью, чистые. Но мужские! Поморщившись, я сменила одежду. Уставилась на свои голые ноги и завернулась в халат. Он был до пола. Аккуратно разложила платье в полотенце, чтобы просушить.

— Чего ты возишься, Стоули? — послышалось из-за двери. — Не выйдешь, зайду сам.

— Не надо! — огрызнулась я и спрятала под рубаху медальон Элоиса.

Вот бы он явился и отчитал Алви! Хотя… — ужаснулась я, — что он подумает обо мне в таком виде?!

Холодок по спине, решимость в кулак. Ладно, в конце концов, проклятие мне не нужно. Раз уж Алви так рвётся его снять, пусть снимает. Наверное, доказать хочет Элоису что-то. Между ними явная междоусобица, а я — просто один из поводов показать клыки. Я шморгнула носом и, чуть не споткнувшись о полу халата, вышла к Алви.

* * *

Странная была это комната. Стеклянный купол на потолке раскрыт, в чёрном небе над головой сияли россыпи звёзд. В центре на голом паркете шесть зеркал в человеческий рост образовывали широкий круг. На круглом столике горели высокие толстые свечи.

Алви стоял всё в той же белой рубашке, покрытой пятнами от водяных брызг. Тени подчеркнули неправильный разрез глаз, и в лице его появилось что-то зловещее. Увидев меня в громадном халате, он хмыкнул, но затем уставился на мои босые ступни, словно в них было что-то интересное.

Я затянула потуже пояс и подтянула вверх широкие рукава.

— Иди в центр круга, — хрипло сказал он. — Хотя постой.

Подошёл и легко снял с моего запястья браслет, который мне стянуть никак не удавалось.

— Лишнего не надо.

— Что мне делать? — шёпотом спросила я. — Я никогда не принимала участия в ритуалах.

— Встань в центр. Не шевелись, — тоже приглушённо ответил Алви, внезапно серьёзный. — Остальное сделаю я.

— Хорошо…

Я встала под звёздным небом, отражаясь в шести зеркалах. Честно говоря, было немного не по себе, но отчего-то я была уверена, что Алви не станет мне вредить. По крайней мере, сейчас.

Сосредоточенный и немного демонический, Алви расставил свечи по кругу. Затем встал передо мной и, растопырив длинные пальцы, выпустил из них голубой свет и начал читать заклинание на неизвестном мне языке. Моя аура включилась, как на занятиях. Но тут же сверкнуло красным. Алви отбросило в сторону, как щепку. Свечи, сбитые им, потухли.

Он поднялся, ошеломлённый. Волосы его стояли дыбом, по кончикам заискрили алые огоньки с треском и потухли. Встряхнул головой, словно от контузии, и пробормотал:

— Защита? Откуда?! Кто поставил на тебя такую защиту, Стоули?

— Мистер Элоис.

— А чего же ты молчала?! — рассердился Алви.

— А вы не спрашивали! — так же сердито ответила я. — Я понятия не имею, что вы все тут делаете! Вы, он, остальные! Разве я скрывала, что ничего не смыслю в магии?! — и вдруг увидев, как он, морщась, потирает своё плечо, почувствовала себя виноватой. — Ой, вы ушиблись?

— Ерунда! — недовольно отмахнулся он. — Что у тебя: медальон, кулон, подвеска? Снимай. Никакое ментальное воздействие с ним невозможно! А я, дурак, голову себе ломаю, почему я так плохо тебя чувствую? Решил, из-за пьянки твоей!

И снова потёр плечо.

— Простите, я не знала… — пробормотала я, снимая цепочку с шеи. — Мне, правда, неловко. Очень.

Алви взял медальон из моих рук и отбросил на столик.

— Халат снимай! — скомандовал он.

— Зачем? — опешила я.

— Чтобы меня в следующий заход виском об угол не приложило! — рыкнул он.

Я медленно развязала пояс, стянула халат с одного плеча, со второго. Тот упал на пол. Неловко переступила с ноги на ногу. И сжав колени, замерла.

— И все украшения! Я тут в игрушки играть не намерен. А проклятие на тебя ставил кто-то опытный! — уже не так зло пробурчал Алви. — Поторопись!

Мои заколки и пара шпилек легли на столик возле браслета. Халат, отброшенный Алви, улетел в угол. В длинной мужской рубахе под взглядом менталиста я почувствовала себя голой. Залилась краской, но отчего-то помимо дикого смущения внизу живота разгорелся жар и то самое щекочущее чувство, похожее на азарт. Это было волнующе и немного… приятно.

Алви шагнул ко мне и, горячо дыша, повёл пальцами под волосами по шее.

— Точно ничего больше нет?

— Нет…

Он взял в ладонь мою руку, провёл пальцем и хрипло отметил:

— Колец тоже нет.

— Нет…

От его прикосновения по моему телу снизу вверх прокатилась волна мурашек. Ноги ослабели, голова закружилась. Захотелось обо что-то опереться. Но Алви отступил, выпустив мою руку.

— Полночь не резиновая. Пора!

Зажёг свечи, вернув их на место. Расставил пальцы, произнёс первые слова заклинания. Моя аура осветилась, окутала меня полупрозрачным облаком. Лишь в области левой ладони кружил грязно-фиолетовый, неприятный вихрь, а над пальцем, который уколола тьма в кабинете Элоиса, задрожала чёрная, пугающая клякса.

Алви выругался.

— Это ещё откуда?! Не было же!! Говори, Стоули!

— Мистер Элоис сказал, что сделает мне мою собственную защиту, вместо того медальона… — выпалила я.

От того, что прогромыхал вслух Алви, мои щёки разгорелись стыдом. Впрочем, ругал он не меня. А мистеру Элоису должно было икаться. Очень. Я растерялась.

— Это что-то плохое?

— Та ещё дрянь! — передёрнул плечами Алви. — Будто проклятия мало было!

— А какая именно дрянь? Что это значит? — моргнула я, начиная мёрзнуть от волнения.

Алви шагнул ко мне и, приподняв мою руку, поднёс её к моему лицу.

— На что это похоже?

Я сглотнула.

— На сгусток тьмы.

— И где ты видела такие сгустки тьмы?

— В кабинете мистера Элоиса, в волшебном шаре.

— А побольше? Что ты видела похожее больших размеров? — прорычал Алви.

В мой желудок упал холодный ком.

— На штогринов… когда они распадались. — Я вскинула глаза на Алви. — Что же это? Зачем?! Он сказал для безопасности…

— Уж точно не твоей, — забил кол в моё доверие Алви. — Завтра утром никто бы этого не увидел, тьма бы стала твоей, пропиталась и растеклась внутри.

— А для чего? — мой голос стал чужим.

— Чтобы ты однажды ему подчинилась. В любой момент, когда он решит.

— Что?..

Я отступила от Алви, задрожала. Но ведь это же Элоис сделал, а он — Вёлвинд! Тот кто меня спас! Он… Он…

Меня стало бить крупной дрожью, словно вновь окунули по самую макушку в ледяную воду. Слёзы застыли в глазах, а из губ вырвалось:

— Я не верю!

— А зачем мне врать? Ты сама видишь крючок, — хмуро ответил Алви. — Потому Элоис и не хотел меня к тебе подпускать. Так делают только чёрные маги.

— Но я… Но он… — Я широко раскрывала рот, как рыба, и больше ничего не могла выговорить.

Алви посмотрел на меня удивлённо, словно ожидал чего угодно, только не истерики. Затем подошёл, что-то переплетая пальцами в воздухе. И как бы испугана, растеряна, ошеломлена я не была, я увидела розовые и голубые потоки, которые он сплетал вокруг меня в косы. Так же, как это делала в приюте я…


Скачать книгу "Заклинательница драконов в Академии Волшебства" - Маргарита Ардо бесплатно


100
10
Оцени книгу:
10 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Заклинательница драконов в Академии Волшебства
Внимание