Операция «Оверлорд»
- Автор: Дэвид Гоулмон
- Жанр: Фантастика
- Дата выхода: 2014
- Цикл: Группа «Событие»
- Номер в цикле 9
Читать книгу "Операция «Оверлорд»"
Хомейни медленно открыл глаза, а затем повернулся к молодому человеку, не говоря ни слова. Молодой ученик, наконец, оторвал взгляд от своего нового лидера, а затем снова посмотрел на объект далеко внизу.
Летающая тарелка была самой удивительной вещью, свидетелем которой он когда-либо был.
Хомейни наблюдал, как изумление росло на лице молодого студента. Новый национальный лидер сузил глаза и продолжал наблюдать за реакцией мальчика.
Молодого человека резко оттащили в сторону рукопожатием. Когда он увидел, кто разрушил его чары удивления, он был потрясен. Это был профессор Азери. Мужчина был в возбужденном состоянии. Он вспотел, а его борода выглядела скрученной и грязной. Лабораторный халат сбивался на его худощавом теле. Он снял очки в проволочной оправе и посмотрел ему в глаза.
— Прими от меня миллион извинений за то, что втянул тебя в это. Когда-нибудь, я надеюсь, ты сможешь простить меня».
— Профессор, что это все такое? Студент ничего не мог с собой поделать — он отвел взгляд от трясущегося старшего профессора и еще раз посмотрел на тарелку. — Почему вы мне не сказали?
Шестидесятипятилетний профессор подошел к своему лучшему ученику и надел ему очки.
— Как я мог сказать тебе, что работаю над специальным проектом для шаха? — Он наклонился ближе к нему и прошептал: — Моей казни недостаточно? Я не хотел, чтобы ты вмешивался. — Он покачал головой: — А теперь я все равно втянул тебя. — Профессор закрыл рот и вдруг застыл, когда заметил человека в черном костюме и белой рубашке с полуворотником, наблюдавшего за ними с противоположной стороны смотровой площадки, подальше от священнослужителей. Глаза, казалось, светились в темноте.
— Кто этот человек? — спросил его ученик, тоже заметив мужчину среднего роста с аккуратно подстриженной бородой.
— Я молюсь, чтобы ты никогда не узнал, мой мальчик. Азери повернулся к нему и печально посмотрел через плечо на аятоллу, а тот, в свою очередь, наблюдал за ним. — По крайней мере, так же хорошо, как я скоро узнаю его.
Его ученик уже собирался спросить о странном заявлении, когда увидел, что Хомейни медленно идет к ним. Его жрецы и охрана остались позади. Он подошел, и ученик и учитель опустили головы. Аятолла положил руки им на головы. Затем он использовал пальцы, чтобы осторожно поднять их лица к своему.
— Демон, известный как Шах Пехлеви, хотел использовать этот аппарат, который был раскопан в пустыне?
Профессор сглотнул и попытался заговорить.
— Я слышал эту историю, но из уст, невежественных в этой области. Может быть, Вы сможете просветить недостойных?
Мальчик посмотрел на своего профессора и подумал, что у того случится удар, прежде чем он сможет услышать историю, которую сам отчаянно хотел понять.
— Инцидент… — Азери сделал паузу, пытаясь вспомнить подробности. — Инцидент произошел над южным советским воздушным пространством в 1972 году. Их пограничная оборона подняла в воздух истребители, чтобы помочь идентифицировать объект, который отказался от любой передачи с наземными станциями. — Профессор, казалось, расслабился, когда начал вспоминать это событие. — Наша собственная авиация, то есть шахская авиация, отследила объект, направлявшийся к нашей северной границе. Предполагалось, что Советы доберутся до него первыми, но затем преследующий российский самолет исчез в один и тот же момент с экранов радаров обеих стран».
Аятолла закрыл глаза, слушая. Молодой человек надеялся, что старый клирик не задремал, так как профессор, казалось, пересказывал главы из плохого научно-фантастического романа.
— Вскоре объект пересек нашу северную и совместную границу с Советским Союзом. Путь привел его в одну из самых загруженных воздушных зон в Иране. Военно-воздушные силы наблюдали, как объект, — он повернулся и посмотрел на тарелку, — столкнулся с коммерческим Боингом 727. Все на борту авиалайнера погибли мгновенно, но этот объект выжил. А члены его экипажа так и не были найдены. Предполагалось, что это мог быть какой-то дрон. Мы до сих пор в этом не уверены.
— Дрон? — спросил Хомейни, когда его глаза открылись и посмотрели на старого профессора.
— Да, беспилотник.
— Безмозглый демон, ты имеешь в виду?
— Да, это дрон. Ну, со мной связались как с единственным человеком в Иране, который, возможно, мог понять задействованную технологию… то есть, не попросив наших в то время союзников, американцев, о помощи, из которых шах… Извините. — Он взглянул на суровые черты лица и сглотнул, поправляясь, — Сатана Пехлеви не подойдет. Видите ли, он хотел, чтобы технология оставалась внутри наших границ.
— Да, я полагаю, что этот предмет чрезвычайно заинтересует этого дурака.
Оба мужчины смотрели, как аятолла отвернулся, а затем жестом показал незнакомцу, стоявшему напротив, выйти вперед, в слабое освещение. Он говорил шепотом темноволосому мужчине, который был на целую голову выше Хомейни. Незнакомец несколько раз кивнул, а затем посмотрел на двух ожидающих академиков. Аятолла Хомейни устало повернулся к профессору Азери и его ценному ученику. Он не улыбался; он даже не выглядел так, будто эти двое мужчин хоть сколько-нибудь интересовали его. Он смотрел на них, приподняв бровь, прикрывая темные глаза.
— Вы верите в величие Бога? — спросил он, глядя им в глаза.
— Да, — смиренно пробормотали оба.
— Это… — Он повернулся и указал на перила платформы и летающую тарелку за ними. — Этот аппарат должен быть уничтожен, а его механизмы разбросаны по пескам наших самых бесплодных земель. Я не начну наш мир с этой… этой вещи шаха. Я хочу, чтобы она сгорела дотла.
Профессор выглядел так, словно собирался сказать что-то в знак протеста, но его ученик остановил его легким прикосновением руки и заговорил до того, как Великий Вождь увидел протест старшего.
— Конечно, мы согласны. Эта вещь не может быть частью нашей мировой революции. Бог велик , а эта… эта машина должно быть от Сатаны. — Он посмотрел прямо в жесткие глаза аятоллы. — Её нужно сжечь, а пепел спрятать от людей.
Аятолла Хомейни повернулся и посмотрел на человека, с которым разговаривал, затем положил руку ему на плечо. Старый клирик двинулся в группу верующих, которые кивнули головами и вышли из смотровой комнаты.
Затем бородатый мужчина улыбнулся и подошел к физику и его ученику. Он заложил руки за спину и остановился перед ними. Он обернулся и посмотрел, чтобы убедиться, что они одни. Затем его улыбка исчезла, когда он повернулся к двум испуганным мужчинам.
— Вы поняли приказ аятоллы? — спросил он.
Мужчины ничего не сказали, а просто стояли и ждали, что он продолжит. Вместо того чтобы продолжить, он вынул из пиджака золотой портсигар, открыл его и закурил американскую сигарету. Он выпустил дым и улыбнулся двум мужчинам.
— Секреты среди друзей, — сказал он с улыбкой, подняв американский бренд в воздух, чтобы они могли его увидеть. — Теперь мне были даны те же приказы, что и вам — приказы, которые нужно выполнить буквально. — Мужчина повернулся спиной, подошел и посмотрел на тарелку. — Конфликты могут возникнуть в любой конкретной ситуации. И у нас конфликт. — Он снова посмотрел на двух мужчин. — Мне поручено обеспечивать безопасность нашей новой страны. Это моя работа, и я делаю ее очень хорошо».
Молодой студент начал замечать проблеск дерзости в глазах мужчины.
— Никто никогда не узнает моего имени. Жрецы, присутствующие здесь сегодня вечером, даже не знают, кто я такой. Но вы, господа, будете. Вы мне нужны. Вы оба знакомы с другой революцией, которая произошла не так давно, — с чем-то, что называется культурной революцией?
— Китай, Мао, да, мы слышали об этом, — ответил молодой человек.
— А в чем была самая большая ошибка Великого Вождя в этой так называемой революции?
Двое молчали.
— Это нанесло ущерб его стране, потому что он отбросил китайские технологии на сто лет назад, и они только сейчас пытаются наверстать упущенное. Господа, Иран не может совершить ту же ошибку, что бы ни говорил наш великий человек Божий. — Он наблюдал за шокированной реакцией, но вскоре был доволен, увидев, что двое мужчин просто ждут, пока он закончит. — Да, я не собираюсь уничтожать то, что может гарантировать будущее этой страны. — Он наклонился к младшему из двоих. — Когда эти безумцы закончат, конечно.
— Что Вы нам говорите? Вы хотите, чтобы мы ослушались нашего лидера и совершили предательство? — спросил молодой человек, сверля взглядом сотрудника службы внутренней безопасности.
— Именно так; вот почему вас привели сюда. Ваша политика хорошо известна в кругах, которые я часто посещаю. Тебя бы схватили, если бы не моя защита издалека. Он посмотрел на старого, усталого человека науки. — Тебя и хорошего профессора. Он сделал паузу, а затем, казалось, что-то обдумал. — Чтобы продемонстрировать, насколько серьезен и сострадателен наш новый и бесстрашный лидер, вашего соседа по комнате в данный момент хоронят в неглубокой могиле недалеко отсюда. Остальных техников, прикомандированных к этому зданию, ждет та же участь. — Он увидел, как мимо прошел один из молодых научных техников в лабораторных халатах, отводя взгляд от троих мужчин. — Как только это будет удобно, конечно.
Гнев, который чувствовал молодой человек, был ясно продемонстрирован на его лице после того, как его взгляд проследил за техником с лесов. Он сделал угрожающий шаг в сторону мужчины.
— Придержи свои эмоции, мальчик, это не я приказал. Я не убиваю детей и закрываю глаза на науку. Но секретность должна быть сохранена, поэтому я не оспаривал принятое решение».
— Но если мы не согласимся с вашей изменой, у вас не будет таких опасений, когда дело дойдет до нашего убийства?
— Опять же, вы точны в своих предположениях и рассуждениях.
— Чего вы хотите от нас? — спросил профессор, сплетая руки.
— Не что иное, как изучить и вернуть к жизни эту машину, так как я считаю, что в будущем она может оказаться очень полезной для использования в военных целях. О, мы похороним её, но будем единственными тремя, у кого есть карта с её местонахождением.
— Да, мы должны защитить эту находку, — неохотно сказал студент, соглашаясь с этим пунктом, глядя на человека, решительно стоящего перед ним.
— Когда-нибудь это сделает тебя великим человеком, мой юный друг. — Бородатый силовик и предатель новейшего дела своей нации хлопнул студента по спине. — Профессор прав; ты очень способный ученик.
С этими быстрыми ухмылкой и жестом сделка была заключена. Летающая тарелка была скрыта от глаз и умов тех, кто считал ее злом.
Молодой безбородый студент перевел взгляд с мужчины на тарелку внизу и её холодную серебристую красоту.
Будущий президент Республики Иран слегка улыбнулся. Махмуд Ахмадинежад, мальчик с очень высокими политическими устремлениями, а теперь один из трех мужчин, знавших о захваченном НЛО, находящемся во владении его страны, повернулся и уверенно шагнул в неожиданно светлое будущее для себя и своей страны.
Четверо мужчин тщетно пытались укрыться от внезапно разразившейся вокруг них бури. Они боролись с ураганным ветром, ползая по толстому снегу и льду. Они участвовали в исследовании Бартл-Слоуп, спонсируемом британским правительством, в надежде взять образцы керна в районе, который, как они давно подозревали, покрывает древнее внутреннее море. Их оборудование было теперь позади них и, без сомнения, в трех футах под метелью и льдом. Если бы не страховочные веревки, прикрепленные к их талии, они были бы разделены и каждый умер бы по отдельности.