Операция «Оверлорд»

Дэвид Гоулмон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Роман «Операция «Оверлорд»» − последняя, завершающая часть трилогии «Группа «Событие»». Человечество стоит на пороге войны, население Земли понимает, что приближается то, чего ждали тысячелетиями, −Армагеддон. Его наступление буквально ощущается в воздухе, уже происходят убийства, которые способствуют закреплению контроля могущественных держав над морским и воздушным пространствами планеты. Никто не знает, но спасти всё человечество может крошечное инопланетное создание, которому однажды уже удалось предотвратить грозящую миру катастрофу. Только одна организация на Земле не может смириться с приближающимся концом – группа «Событие». Но удастся ли ей предотвратить неизбежное, если её ряды значительно уменьшились, а изнутри группу раздирают конфликты?

Книга добавлена:
26-02-2023, 06:21
0
275
114
Операция «Оверлорд»

Читать книгу "Операция «Оверлорд»"



10

В 800 МОРСКИХ МИЛЯХ ВОСТОЧНЕЕ ОТ ЗАЛИВА КАМБЕРЛЕНД

ЮЖНАЯ АТЛАНТИКА

«Петр Великий» установил новый мировой рекорд транзита южной части Атлантического океана для военного корабля. Он превышал свою максимальную скорость в тридцать семь узлов не менее шести раз, пока совершал южную переправу. Его ядерный реактор дважды уходил в минус, когда гигантский ракетный крейсер попадал в плохую погоду, только для того, чтобы поддерживать скорость выше тридцати узлов. Экипаж был истощен после того, как их 50-процентный статус готовности вступил в силу, когда крейсер покинул флот. До сих пор уловка работала, так как они получили по радио информацию о том, что из 123-х кораблей Северного флота пять было затоплено кораблем, которого они никогда не видели. Слух о том, что за ними охотятся, быстро распространился по всему кораблю.

Когда Джейсон стоял, глядя на покрытую брезентом и пластиком электростанцию пришельцев, он боялся, что переусердствовал, насколько предполагал его слух. Когда он посмотрел вверх, в ясное послеполуденное небо, у него возникло отчетливое ощущение, что «Петр Великий» сейчас входит в зону поражения. То чувство морского офицера, которое приходит к профессиональным морякам, видевшим смерть вблизи. Он чувствовал, что их преследует именно это — смерть.

Джейсон наблюдал, как пятеро российских и польских техников-ядерщиков проверяли брезент, покрывающий электростанцию, чтобы убедиться, что морские брызги не повредили уплотнительный пластик под ним. Техники в своих тяжелых арктических парках выглядели низкорослыми и громоздкими, когда они передвигались. Джейсону стало холодно, и он накинул на голову отороченный мехом капюшон. Он был на палубе уже двадцать минут, чтобы избежать грустных глаз Сары, когда она разговаривала с Джеком из радиоузла большого ракетного крейсера. Аня тоже извинилась, желая иметь возможность поговорить с Карлом, но она полагала, что у нового адмирала в данный момент много забот.

Вскоре он понял, что не один. Он повернулся и увидел Аню, стоящую рядом с ним и смотрящую через перила. Джейсон прошел три шага и присоединился к ней.

— Уже скучаешь по дому? — спросил он.

— Уже? — Ее улыбка исчезла так же внезапно, как и появилась. — Я скучала по дому с тех пор, как попрощалась с Карлом. Он мой дом, а не какой-то бесплодный клочок земли. — Она повернулась, чтобы посмотреть на море, и вздрогнула. — Так что в этом смысле да, я очень скучаю по дому.

— Я скучаю по своим друзьям. Я думаю, что буду всегда скучать по ним. — Настала очередь Райана отвести взгляд от Аниных глаз. — Когда мы получили сообщение о том, что Найлз был серьезно ранен во время теракта в Кэмп-Дэвиде, это было похоже на предвестие грядущих событий, и тогда я понял, насколько близко я стал ко всем своим людям в Группе. — Он посмотрел на нее. — Я имею в виду друзей.

— Мумбаи только что пал, — раздался позади них тихий голос. — Индийская армия потерпела поражение чуть более чем через двадцать минут после того, как они думали, что одержали верх.

Они обернулись и увидели Сару, когда она вышла с верхних палуб, стараясь не допустить, чтобы шесть матросов ушли с вахты. Моряки торопились выбраться с холодного воздуха, который усиливал страдание от знойной скорости корабля.

Джейсон и Аня увидели тревогу на лице молодого лейтенанта, когда она потуже затянула шнурки капюшона, чтобы они соответствовали ее маленькой голове.

— Как полковник… то есть генерал? — спросил Джейсон.

— На данный момент жив. Он, Уилл и Анри в пути, мчатся по волнам на юг. — Наконец она улыбнулась. — Они прыгают по волнам южным курсом, пытаясь избежать посторонних глаз. Ты же знаешь, как он ненавидит летать.

— Да, Менденхолл тоже. Я полагаю, что он даже может быть настолько напуган, что прямо сейчас сидит на коленях у Фарбо, что бесконечно взволновало бы этого вора.

Момент напряжения был прерван, и все трое рассмеялись.

— Знаешь, если они направляются на юг, возможно, у них тот же пункт назначения, что и у нас, а это значит, что ты можешь очень скоро увидеть Джека.

— Я знаю, — сказала Сара. — Но хорошо это или нет? Я имею в виду, что то место, куда мы направляемся, может оказаться не самым безопасным местом.

— Что-нибудь известно о Пекине? — спросила Аня, сменив мрачную тему на еще более черную, но при этом не столь личную, как текущий вопрос.

— Нет, спутниковые снимки показывают, что город окружен крупнейшей китайской армией, когда-либо принимавшей участие в боевых действиях. Но после трагедии в Мумбаи они держатся. Враг не сделал ни одного шага, как в Индии, и китайцам сейчас это нравится.

— В отличие от Индии, у них уже есть огромное количество войск в городе. Кто-то там был достаточно дальновиден, чтобы доставить в Пекин около ста тысяч человек и огромное количество тяжелой техники до прибытия Серых. Капитан Лиенанов сказал, что их разведка показывает около тысячи танков и половину артиллерийских орудий. Но сейчас командующий китайскими сухопутными войсками удовлетворен тем, что Серые не сдвинулись с места.

— Как насчет нового президента — как он воспринял новости? — спросил Райан.

Сара повернулась и посмотрела на Аню и Райана. — Он говорит о выводе всех американских войск, чтобы в первую очередь защитить родину. Вирджиния собирается присутствовать на встрече с британскими, французскими, российскими и китайскими делегатами и представить проведенный Спичстиком анализ атак.

— Нет, они не могут разоблачить Спичстика перед этим человеком, стоящим у власти, по крайней мере, прямо сейчас. — Райан увидел растерянное выражение на лице Ани. Он проигнорировал ее неведение и уставился на Сару.

— Кэмден и другие не будут точно знать, с кем они разговаривают; некоторые из них, такие как британцы и китайцы, знают о нашем активе, но все, что большинство из них узнают, это то, что он является активом с обширными знаниями о враге. Думаю, многие догадались, но не уверены, что у нас в углу. Он будет говорить через «Европу». Вирджиния позаботилась об этом. Пока президент жив, она будет держать Спичстика подальше от спикера палаты.

Райан наконец улыбнулся. — Всех должно быть взволнует то, что Мэрилин Монро что-то им объясняет. Я хотел бы увидеть их лица в этот момент.

— Кто этот Спичстик? — спросила Аня, так как не могла больше сдерживать этот вопрос.

— Ты имеешь в виду, что великий Моссад на самом деле ничего не знает о том, что делают Соединенные Штаты? — Райан рассмеялся. — Боже, мир в штопоре.

— Может, не Моссад, но я точно, — ответила она.

— Скажем так, он друг, который отдал бы жизнь за свой новый дом, — сказала Сара, взглядом предупреждая Райана о безопасности. — В любом случае, я хотела бы сама услышать, что он хочет сказать. Возможно, мы сможем…

Сара была прервана громким объявлением по корабельным динамикам. Аня снова повернулась к перилам и наклонилась как раз в тот момент, когда над палубой завыли сигналы тревоги. Не успели они опомниться, как матросы бросились на станции. Скорость «Петра Великого» увеличилась, как только он начал крениться на правый борт. Корабль повернулся так резко, что Райану пришлось протянуть руку, чтобы Аню не швырнуло за борт. Он потянул ее назад, и они оба врезались в стальной настил. Сара сразу поняла, почему гигантский военный корабль сделал такой резкий поворот.

— О, Боже мой, — сказала она, когда тарелка всплыла перед «Петром Великим». Вода стекала с металлического корабля шириной в сто футов, и казалось, что он стоит неподвижно в спокойном море. Прежде чем Сара успела что-то сказать, четверо дюжих русских моряков практически сбили всех троих с ног и потащили к лестнице, ведущей на вторую палубу. Сара шла сзади, когда они взбирались по скользким стальным ступеням, но не могла оторвать глаз от тарелки, которая оставалась на пути ракетного крейсера.

— Немедленно спуститесь внутрь и на станции эвакуации!

Райана вместе с Аней затащил внутрь капитан Лиенанов.

Когда Сара наконец вошла в люк, дверь была плотно заперта.

— Поторопитесь, мы только что вошли в общие помещения. Я должен добраться до мостика! — Капитан оставил троих.

Пока капитан продвигался вперед, они услышали грохот четырех противокорабельных ракет «Гранит» SS-N-19 «Кораблекрушение», вылетевших из своих стволов. Весь крейсер содрогнулся от залпа тяжелого вооружения. Затем под глухой гул корабельная спаренная 130-мм пушка АК-130 L70 открыла огонь. Корабль по-прежнему сильно кренился на правый борт.

* * *

На мостике второй капитан Лиенанов присоединился к командиру судна, капитану Андре Вилески, серьезному и законопослушному человеку. Он наблюдал, как тарелка получает удары от крупнокалиберных 130-миллиметровых орудий, и как только Вилески приказал резко повернуть руль влево, они увидели, как четыре ракеты ударили по инопланетному кораблю. Две ракеты «Кораблекрушение» попали в самый верхний приподнятый купол тарелки, а следующие две попали в изогнутый край, туда где закругленный металлический край встречался с морем. Все это было прямым попаданием.

Когда «Петр Великий» завершил свой поворот, еще пять ракет столкнулись с тарелкой, но судно все еще не предприняло оборонительных действий, чтобы спастись от жесткой атаки русского ракетного крейсера.

Капитан Вилески наблюдал через большие стеклянные окна мостика и кивал головой, когда тарелка на мгновение скрылась из виду, когда несколько ракет и 130-миллиметровых снарядов взорвались одновременно по корпусу противника. Тарелка исчезла под клубом дыма и обломков.

— Эти ублюдки скоро узнают разницу между боем с ВВС Индии и ВМФ России! — крикнул он. Его люди на мостике начали приходить в себя, думая что новейший крейсер «Петр Великий», возможно, переживет столкновение.

Когда военный корабль завершил поворот на левый борт и выпрямил нос под легким ветром, Лиенанов попытался напомнить своему командиру о тактике, о которой они были предупреждены, предписывая им вести сосредоточенный огонь по противнику и не ослабевать. Тарелка, очевидно, была повреждена, потому что Лиенанов видел, как большие куски летящего металла отрывались от ее верхней половины, прежде чем вся сцена была затянута дымом.

— Капитан, мы должны поддерживать огонь и стараться двигаться как можно быстрее. У нас есть приказ избегать столкновения! Лиенанов знал, что ракетные установки замолчали, поскольку группы управления огнем в секции командования и управления далеко внизу на шестой палубе ждали приказа продолжать. Непрерывный огонь вели только 130-ти и 20-миллиметровые орудия. У Лиенанова было отчетливое ощущение, что они стали свидетелями того же, что и индийские командиры в Мумбаи: противник выжидал подходящего момента, чтобы сделать свой ход. — Капитан, поставьте в воде в качестве щита защитный экран из торпед, что отвлечет и даст нам шанс сработать ловушке. Этого действия нет в наших приказах!

— Я думаю, вам нужно знать свое место, второй капитан Лиенанов. Мы должны воспользоваться ситуацией. Мы будем-

— Смотрите! — закричали его дозорные на крыле мостика, увидев корабль в остатках дыма, уносимых ветром, через который проступали его корпус и двигатели.


Скачать книгу "Операция «Оверлорд»" - Дэвид Гоулмон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Операция «Оверлорд»
Внимание