Операция «Оверлорд»

Дэвид Гоулмон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Роман «Операция «Оверлорд»» − последняя, завершающая часть трилогии «Группа «Событие»». Человечество стоит на пороге войны, население Земли понимает, что приближается то, чего ждали тысячелетиями, −Армагеддон. Его наступление буквально ощущается в воздухе, уже происходят убийства, которые способствуют закреплению контроля могущественных держав над морским и воздушным пространствами планеты. Никто не знает, но спасти всё человечество может крошечное инопланетное создание, которому однажды уже удалось предотвратить грозящую миру катастрофу. Только одна организация на Земле не может смириться с приближающимся концом – группа «Событие». Но удастся ли ей предотвратить неизбежное, если её ряды значительно уменьшились, а изнутри группу раздирают конфликты?

Книга добавлена:
26-02-2023, 06:21
0
275
114
Операция «Оверлорд»

Читать книгу "Операция «Оверлорд»"



16

КОМПЛЕКС ГРУППЫ "СОБЫТИЕ"

БАЗА ВВС НЕЛЛИС, НЕВАДА

Махджтик снова был у постели Гаса Тилли, пока старый старатель спал крепким сном. Время от времени Махджтик протягивал руку и брал Гаса за руку, когда старый старатель начинал просыпаться. Как только длинные зеленые пальцы обхватывали руку мужчины, он замолкал и глубоко вздыхал, а затем дышал нормально. Махджтик действительно не мог понять, как стареет его друг, он был так важен в его знакомстве с Землей и ее обычаями. Этот человек не отдыхал с тех пор, как он прибыл туда несколько лет назад.

Махджтик смотрел на закрытые глаза Гаса своими обсидиановыми овальными глазами, и видел, как глаза под его веками начинали быстро двигаться, когда Гасу снился сон. Махджтик не знал, что тому снилось, но чувствовал, что это делает старика счастливым, и этого ему достаточно. Он отпустил морщинистую, покрытую печеночными пятнами руку и начал читать брифинг НАСА об уничтоженной космической станции.

Махджтик протянул руку, сунул в свой маленький рот еще одну булочку с пиццей и с хрустом съел ее. Он обнаружил, что еда позволяет ему гораздо лучше концентрироваться, поскольку писатель в том же отношении подумал бы о курении. Пока он жевал замороженную закуску, он кончиком своего длинного пальца постучал по фотографии поля обломков, сделанной наземным телескопом. В то время как он делал это и жевал обледенелый рулет с пиццей, он напевал старую песню, с которой Чарли познакомил его, она привязалась к нему, и он постоянно напевал, сам того не зная: «The Purple People Eater» Шеба Вули. Новинка пятидесятых годов была любимой для Чарли Элленшоу, и он курил странный табак, из-за которого маленький носик Махджтика всегда морщился.

Внезапно Махджтик постучал по полю обломков, когда заметил полную луну на фоне звездного поля. Его заинтересовала луна, и маленький инопланетянин сел в своем кресле. Он пригляделся, и тут до него дошло, почему Серые изо всех сил старались уничтожить Международную космическую станцию, когда они оставили в покое все другие объекты на околоземной орбите, такие как спутники. Космическая станция обеспечивала визуализацию Луны в режиме реального времени, и у нее был беспрепятственный обзор с их позиции. Именно поэтому она была уничтожена.

Махджтик выплюнул замороженное тесто и сыр и ринулся к двери.

Целевая область для входной точки вторжения Серых была обнаружена, и теперь Махджтик знал, где Энергетический Корабль и армада тарелок соберутся для атаки на Землю: на обратной стороне Луны.

* * *

«Европе» потребовалось всего несколько минут, чтобы взломать до двух тысяч телескопических устройств по всему миру. Пит столкнулся с очень взволнованным Махджтиком в своем офисе как раз в тот момент, когда он получил предупреждение от Вирджинии относительно возвращения Махджтика и Гаса в Чато-Кроул. Но на мгновение все это было забыто, поскольку Пит сейчас находился в компьютерном центре, сканируя область вокруг Луны, выбирая спутники и телескопы, которые давали бы ему наилучший обзор пространственной червоточины, которая должна была образоваться в космосе, чтобы объявить о прибытии космического корабля, авангарда Серых, их незаменимой энергопроизводящей тарелки. Он понял, что Серые не настолько глупы — зачем рисковать, входя в атмосферу Земли и открывая себя для нападения, когда все, что им нужно было сделать, это прийти скрытно и нанести удар по своему желанию из любого места, совершенно не объявляя о своем присутствии формирующимся вихрем из червоточины?

Элис Гамильтон, которая осталась в Группе, вошла и прошла по ступенькам на главный этаж центра. Она подняла очки и стала изучать неподвижные снимки луны, предоставленные «Европой», и украденные ею данные.

— Как ты думаешь, у Спичстика что-то есть? — спросила она, глядя на инопланетянина, который засовывал в рот очередной замороженный рулет.

Пит посмотрел на их маленького друга. — Да, я думаю, он что-то нащупал. Его доказательства надуманные, но нападение на космическую платформу в то время не имело никакого смысла. Но теперь это так очевидно.

Элис улыбнулась жующему Махджтику и, подмигнув, опустила очки на цепочке.

— Похоже, у тебя есть отправная точка для операции «Оверлорд», — сказала она Махджтику. Он улыбнулся и кивнул луковицеобразной головой. Элис похлопала Пита по спине. — Давайте отправим это в Кэмп-Аламо, передай им, что очень скоро у них будет цель.

— Я только что проверил статус. Поскольку вы проинформировали меня, мы с Чарли следили за стационарной связью там внизу. Чертовски хорошо, что я никогда не приказывал «Европе» взламывать диски памяти аналоговой телефонной системы. Как я теперь понимаю, у них там внизу какая-то авария.

— Какая авария? — спросила она.

— После того, как Спичстик убедился, что силовая установка работает, какой-то техник там что-то неправильно подключил, и они чуть не потеряли весь корабль, когда разорвался трубопровод охлаждающей жидкости.

— Боже, что дальше? — спросила она саму себя.

— А дальше Вирджиния говорит, что Спичстик и Гас в опасности, потому что президент и новый глава ЦРУ очень хотят, чтобы наш маленький друг был здесь, и, если придется, нарушат нашу безопасность. У нас есть приказ вернуть маленького парня домой, где, как мы полагаем, он будет в безопасности, потому что никто не знает о Чато-Кроул.

Махджтик продолжал есть, а затем начал напевать «The Purple People Eater».

Элис и Пит посмотрели на Махджтика.

— Не знаю, как вы, Элис, — сказал Пит, — но я это переживу.

КЭМП АЛАМО

АНТАРКТИДА

С пятнадцатой попытки смешанные подразделения «Дельты» и «морских котиков» наконец прорвались через составной люк макета силовой установки. Эверетт был доволен, когда понял, что объединение команд и смешанных специалистов окупилось. Вдвойне приятной была благодарность китайского правительства, которое так обрадовалось возвращению 7-го флота для помощи в спасательных операциях своих моряков, что прислало из-под обломков Пекина несколько крупных обломков сбитой тарелки. Это делало проникновение в корабль энергоснабжения в этом отношении реальным. Они обнаружили, что ее защитный экран был хорош только тогда, когда кабели были развернуты и сеть была активирована, потому что, как объяснили технические специалисты DARPA и «Дженерал Электрик», сетка экрана была жизнеспособна только тогда, когда соединительные кабели соприкасались со следующими, и следующими, и так далее. Так что, если Серые не планировали установить свой щит в космосе, у людей Карла действительно был шанс прорваться с взрывными командами.

Карл вытирал волосы полотенцем после выхода из ледяного бассейна, и к нему подошла Аня Корвески. Улыбаясь, она чмокнула адмирала в щеку. Он поднял голову и с облегчением увидел, что его люди все еще находятся в процессе подъема из бассейна и ничего не видят.

— Ладно, я сдаюсь, майор. Что тебя так порадовало? — Он бросил в нее полотенце, обернув его вокруг лица.

Она рассмеялась и убрала мокрое полотенце. — Потому что все время, что я была на этой миссии, я не могла понять, почему генерал выбрал меня сюда. Теперь я знаю. Я думала, что буду обречена сидеть здесь, как лягушка на бревне, пока все остальные делают что-то стоящее.

— Это шишка на бревне, дорогая, а не лягушка.

— Какая? Я всегда думала, что это лягушка, — сказала она со всей серьезностью.

— И все же, почему так счастлива? И никаких остроумных американизмов, пожалуйста, — сказал Карл, наконец расплывшись в улыбке.

— У меня есть подарок израильского правительства для операции «Оверлорд», — сказала она, когда пятеро солдат SAS вкатили большую колесную тележку с четырьмя привязанными к ней ярко-желтыми алюминиевыми контейнерами. Карл увидел отштампованную на них эмблему устройства предупреждения о ядерной опасности и встал, не сводя глаз с контейнеров.

— Хорошо, ты привлекла мое внимание. — Краем глаза он взглянул на майора. — И если ты хочешь лягушку на бревне, это тоже нормально, потому что любая женщина, которая носит с собой такую огневую мощь, может говорить все, что, черт возьми, она захочет.

Аня Корвески улыбнулась. — Хорошо.

— Теперь объясни свой подарок, — сказал он, когда его люди начали собираться вокруг в различных формах одежды. Они увидели, что было на четырехколесной тележке, и один из «морских котиков» свистнул.

— Генерал Шамни понял, как только прочитал, какой заряд будет использоваться на тарелке для производства энергии, что ваши боевые «рюкзачные» ядерные бомбы были немного маленькими и довольно громоздкими; по его мнению, не хватало мегатоннажа. Итак, посовещавшись с вашим генералом Колфилдом, он решил выдать вам один из самых охраняемых секретов Израиля: «Рог Гавриила». Вернее, «Рога Гавриила» во множественном числе. В десять раз больше, чем ваши американские ранцевые ядерные бомбы для каждой из двенадцати единиц, и они содержат чертовски большую мощь.

Эверетт и руководители групп «морских котиков» и «Дельты» подошли к тележке и осмотрели коробки. Каждый человек был проинструктирован и обучен использованию американской версии оружия, но теперь вдвойне стремился увидеть этот довольно странный израильский сюрприз.

— Насколько велика взрывная мощность? — спросил Карл с должным уважением.

— Двадцать мегатонн каждая. Каждую единицу может нести один человек. Я считаю, что это будет в два раза больше, чем нужно, чтобы что-нибудь взорвать.

Команды «морских котиков» и «Дельта» улыбнулись, обменявшись взглядами, зная, что они только что нашли нового лучшего друга в лице майора Ани Корвески.

* * *

Прибытие лорда Дернсфорда вызвало настоящий переполох в иерархии штаба «Оверлорда». Сэр Дарси, адмирал Кинкейд и адмирал Хаффингтон вместе с джентльменом из МИ-6 наблюдали за учениями в большом макете орудийной башни номер один. Боковые стороны были срезаны, чтобы дать оценочной группе Королевского флота свободный доступ к процедурам заряжания и стрельбы артиллерийского расчета, всего пятьдесят шесть человек.

Они уже потеряли одно из настоящих креплений на башне номер пять «Гаррисона Ли» на нижней надстройке, что вывело ее из строя рано утром, когда один из рабочих верфи непреднамеренно ударил газовым резаком по одному из толстых трубопроводов охлаждающей жидкости, вызвав большую цепную реакцию, когда взрывоопасные газы смешались вместе в богатой кислородом среде. В результате взрыва погиб шестьдесят один рабочий, большинство из которых работали снаружи башни, выполняя свою работу на приподнятых строительных лесах, которые были необходимы, чтобы добраться до перевернутой надстройки. Это был персонал верфи, которого нельзя было заменить из-за нехватки времени и строгих требований проверки биографических данных безопасности.

Лорд Дарнсфорд, руководитель мировых усилий по «Оверлорду», наблюдал, как артиллерийская бригада внутри макета вставила контейнер частиц в большую брешь, а затем захлопнула трубу. Они отступили назад и заткнули уши, когда скачок напряжения от генераторов начал закачивать более тысячи кубических футов аргона в смесительную камеру прямо перед брешью в орудии. Когда мощность увеличилась до 100 процентов, первый поток газообразного азота был введен в ствол с вольфрамовой облицовкой, эффективно заморозив гибридную сталь до того, как сработал удар пылающего горячего лазера. Моделирование прошло без сучка и задоринки; когда происходил холостой выстрел в контейнере частиц, небольшая стальная шрапнель размером с шарикоподшипник попадала в ствол, перенесясь электрическим ударом светового оружия, а затем пролетала через тридцатипятифутовое орудие. Как только она приближалась к концу кристалла, гранулы были перенаправлены вокруг кристалла усиления света, чтобы не разнести его на части, а затем, оказавшись за пределами ствола, световая волна переносила луч частиц, выпущенный со скоростью света, к намеченной цели. Вспышка пронизанного сталью света, по сути, луч частиц, врежется во вражеский корабль, разрывая свою целевую область, как выстрел из дробовика. Затем через ствол продувался азотный хладагент, чтобы охладить его, прежде чем следующий процесс заряжания начинался заново. 


Скачать книгу "Операция «Оверлорд»" - Дэвид Гоулмон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Операция «Оверлорд»
Внимание