Операция «Оверлорд»

Дэвид Гоулмон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Роман «Операция «Оверлорд»» − последняя, завершающая часть трилогии «Группа «Событие»». Человечество стоит на пороге войны, население Земли понимает, что приближается то, чего ждали тысячелетиями, −Армагеддон. Его наступление буквально ощущается в воздухе, уже происходят убийства, которые способствуют закреплению контроля могущественных держав над морским и воздушным пространствами планеты. Никто не знает, но спасти всё человечество может крошечное инопланетное создание, которому однажды уже удалось предотвратить грозящую миру катастрофу. Только одна организация на Земле не может смириться с приближающимся концом – группа «Событие». Но удастся ли ей предотвратить неизбежное, если её ряды значительно уменьшились, а изнутри группу раздирают конфликты?

Книга добавлена:
26-02-2023, 06:21
0
275
114
Операция «Оверлорд»

Читать книгу "Операция «Оверлорд»"



7

МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ САН-ФРАНЦИСКО

САН-ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ

Прежде чем вице-президент Сол Стивенс понял, что происходит, десять агентов Секретной службы из лучших сотрудников в Сан-Франциско выпроводили его через черный ход нового здания аэровокзала города. Его грубо запихнули в заднюю часть фургона спецназа SFPD и перевезли в восточную часть аэропорта. Его удерживали на месте члены группы спецназа, которые не сказали ни слова, чтобы объяснить ситуацию.

Вскоре фургон остановился, задние двери открылись, и рядом с ним забрались трое мужчин. Один из этих людей был его начальником штаба, который был явно потрясен до такой степени, что выглядел так, будто его вот-вот стошнит.

— Что, во имя Бога, происходит, Стэнли? — спросил Стивенс, когда дверь закрылась. Фургон тут-же умчался, за ним последовало десять полицейских машин и столько же мотоциклов с завывающими сиренами и мигалками.

Стэнли Уэлен был с вице-президентом, с тех пор, как ему исполнилось двадцать два года, и был взволнован, когда президент выбрал своего человека после того, как бывший вице-президент был снят перед последними выборами. Теперь он не был так уверен, что это было хорошо. Он пробормотал что-то непонятное. И именно второй человек ответил за него, когда помощник сломался.

— Сэр, в данный момент президент близок к смерти. Кэмп-Дэвид был атакован ударной группой, личность которой пока не установлена.

— Кто ты, черт возьми, такой? — спросил Стивенс, напрягая слух сквозь вой сирен.

— Я Фрэнк Деверо, специальный агент, отвечающий за местное отделение ФБР в Сан-Франциско.

— Кто напал на Кэмп-Дэвид?

— Это пока не подтверждено, но в данный момент президент находится в операционной. Президент Германии мертв, президент России не выживет, и с остальными участниками саммита плохо. Большая часть администрации президента мертва. Мы должны доставить вас в Окленд в безопасное место как можно скорее. Президент не может выполнять свои должностные обязанности. Вы понимаете, о чем я говорю, сэр?

Вице-президент Стивенс тяжело опустился на борт большого черного фургона, а глаза каждого человека внутри были обращены на него.

Вице-президент посмотрел агенту в лицо. — Это были… — Он посмотрел на охранявших его спецназовцев, но подумал, что безопасность его не волнует, тем более что президент должен был объяснить миру, что на самом деле происходит. — Серые?

Агент кивнул головой только один раз. — Прямо сейчас у нас есть борт ВВС «Пэйв Лоу», ожидающий, чтобы отвезти вас в Президентскую Ставку. У нас есть информация, и аэропорт будет немедленно закрыт.

Вице-президент, как и большинство граждан планеты, не до конца поняли сценарий кошмара, который президент пытался им объяснить. Теперь он понял, что это не какая-то выдуманная история или новая игра, которая только что вышла на рынок — это будет война, к которой, как он молился, они готовились.

* * *

Десять минут спустя, когда десять истребителей F-15 «Игл» пролетели над головой для защиты, вертолет ВВС MH-53J «Пэйв Лоу» III медленно поднялся над взлетно-посадочной полосой, когда все виды самолетов убрались с неба. Гигантские пятилопастные винты сокрушали воздух вокруг него, когда он поднимался в небо в сопровождении двух ударных вертолетов «Апач Лонгбоу». Вертолет наклонил нос и устремился в небо прямо над заливом.

* * *

Командир звена Сэм Эллингтон, более известный как «Гадюка», руководил своим звеном из десяти F-15, которые обеспечивали боевое прикрытие с воздуха для «Пэйв Лоу». Он летел низко, в опасной близости от коммерческих рейсов, прибывающих в Сан-Франциско, напугав не одного пилота, пока они не начали вопить о смертоубийстве руководству Сан-Франциско при опасных условиях.

— Боевой «Геркулес», у нас прерывистый контакт с пеленгом три-пять-семь градусов в вашем направлении. Скорость полета оценивается в четыре-семьсот километров в час. Подозреваемый контакт подтвержден как враждебный. Вы можете свободно им заняться. Подтвердите еще раз, что вы не вооружены, — раздался звонок с военно-морской базы в Окленде. — Но у нас есть поддержка с авианосца «Джордж Вашингтон», шесть «Хорнетов» для вашей шестерки, приём.

Единственным ответом командира звена ВВС было два щелчка по рации. Он думал, что в этом вопросе ВВС не потребуется поддержка ВМФ.

— Борт ВВС «Пэйв Лоу», садитесь на палубу, приём.

Гигантский вертолет резко снизился, а всего в десяти футах от неспокойной воды залива выровнялся и устремился к суше.

Маленькая тарелка была почти невидима, когда она приближалась к морю. Она пролетела под мостом Золотые Ворота и низко спикировала над водами залива. Прекрасным вечером она перевернула более двадцати парусных судов, когда ее V-образный вихрь рассек воду вокруг них. Звено истребителей развернулось, чтобы встретить надвигающуюся угрозу и замедлилось до скорости ниже Маха для атаки. Командир звена сразу понял, что маленькое судно направляется за человеком, которого они защищают.

— Боевой «Геркулес», вступайте в бой! — приказал он. F-15 рассредоточились по парно, чтобы встретить надвигающуюся угрозу. Когда гигантский «Пэйв Лоу» направился к докам возле Рыбачьей Пристани, истребители начали запускать ракеты большой дальности AIM-120 AMRAAM с радиолокационным наведением по маленькому атакующему. Тарелка качнулась, а затем опустилась, сбивая с толку головки самонаведения передовых ракет своей скоростью и маневренностью. Ракеты случайно попали в воду и в несколько крупных контейнеровозов. Вечернее небо озарилось ослепительной вспышкой нефтяного танкера. Тарелка поднялась до того, как второй залп ракет успел сорваться с рельсов.

У «Пэйв Лоу» не было ни единого шанса, так как тарелка легко обошла защиту истребителей во время атаки. Первоначальная лазерная вспышка не попала в вертолет и с громким шипением врезалась в море, но затем луч был скорректирован, пока не коснулся алюминиевого корпуса гигантской птицы ВВС. Он прорезал хвостовую балку, и «Пэйв Лоу» по спирали рухнул в море и разбился в воде.

Когда маленькая тарелка, не более пятидесяти футов в самом широком месте, подняла нос, пять ракет AIM-9 Sidewinder попали в ее заднюю часть, сбив ее в море. Тарелка, уже дымящаяся, снова поднялась. В нее попали еще пять ракет, и она закачалась, а затем ненадолго поднялся на большую высоту. Но ее импульс прекратился, и тарелка врезалась в очень многолюдную Рыбацкую Пристань и взорвалась, убив более тысячи человек.

Произошло второе убийство внутри американской цепочки командования, и мощь ВВС США была бессильна его остановить.

УНИВЕРСИТЕТ ПРИКЛАДНЫХ НАУК И ТЕХНОЛОГИЙ

БИРДЖАНД, ИРАН

Сара наблюдала, как массивная инопланетная электростанция поднималась из научного здания через гигантский световой люк, который был построен пятью годами ранее, до того как она появилась. Круговой двигатель перегружал кран, который его поднимал. Тросы натягивались, и русские инженеры съеживались каждый раз, когда порывы ветра достигали пятидесяти с лишним миль в час. Сара взглянула на небо, а затем на завернутый в пластик двигатель, который, наконец, опустился на платформу самого большого транспорта иранской армии. Когда она позволила своим нервам успокоиться, она почувствовала, как первые капли холодного дождя упали ей на лицо.

Подошли Джейсон Райан и агент Моссада Аня Корвески. Теперь президент и российские власти официально разрешили Ане находиться на месте происшествия. Премьер-министр Израиля, а также Рухани из Ирана были подробно проинформированы о новом союзе наций и полностью в нем участвовали. Египта, Сирии, Афганистана и Индии не было.

— Меня не волнует внешний вид этого. Российские военные метеорологи заявили, что это образование облаков возникло из ниоткуда. — Сара почувствовала электричество в воздухе. Она подняла свою руку, чтобы поправить волосы на голове.

— Я никогда не видела ничего подобного в этом регионе. Штормы над Каспийским морем бывают довольно часто, но никогда ничего похожего на ураган, — вызвалась Аня.

Они повернулись к небу и бросили вызов необычайно холодным каплям дождя, увидели облака, которые формировались, а затем были унесены прочь, где они присоединились к другим в массивном закручивающемся узоре, который напомнил Райану водоворот слива воды. Они могли увидеть очень ясное небо точно в центре образования облаков. Начали падать мелкие частицы града.

— Джейсон, помнишь инструктаж «Мэджик» о формировании червоточин? — спросила Сара.

— Ты не думаешь, что это…

— Да, я так думаю. Это червоточина.

В этот момент прозвучали сирены, и российские и иранские военные начали суетиться вокруг университета. Сара была потрясена, увидев более сотни иранских танков «Зульфикар» — новой бронетехники, созданной Ираном для борьбы с силами Запада, — которые проезжали через главные ворота университета. Еще более странным было то, что 106-я гвардейская дивизия российской армии ехала на крышах танков вместе с иранскими экипажами. Они кричали то влево, то вправо, и через несколько мгновений были полностью окружены многочисленными научными зданиями. Иранская пехота из тех самых подразделений, которым было поручено атаковать их ранее в тот день, теперь стояла на страже и была готова защищать электростанцию любой ценой.

— Вот, дерьмо, это нехорошо, — прокричал Райан в усиливающийся шторм.

— Ты же не хочешь сказать, что у иранцев есть еще один работающий двигатель? — спросила Аня. Райан подтолкнул ее к большому транспортному средству, где такелажники прикрепляли силовую установку к платформе гигантского тракторного трейлера.

— Нет, — крикнул он Ане на бегу, — не совсем иранцы. Как видишь, они на нашей стороне.

Они остановились у группы солдат, которые должны были транспортировать электростанцию в доки для морской перевозки через Каспий. Командир 106-й гвардейской дивизии отдавал приказы не только своим подчиненным, но и новым иранским союзникам. Он увидел двух американцев, а затем схватил Сару за воротник, заставив Райана защищаться, пока не увидел, что тот отдает приказы.

— Доберитесь до транспортов и убирайтесь к черту отсюда. У нас что-то идет через этот шторм. Космические снимки показывают мощный скачок напряжения, связанный с этой активностью. Боюсь, сценарий вашего президента — не просто пророчество.

Сара, Райан и Аня смотрели на усиливающуюся бурю, возникшую из ниоткуда. Кружащиеся облака усилились, и теперь появились яркие полосы синего, пурпурного и желтого света, вспыхивающие, как молнии. Некоторые из них действительно вырвались на свободу и ударили по некоторым окружающим зданиям.

— Доставьте эту штуку в безопасное место. А мы сделаем все, что в наших силах! — закричал генерал, отталкивая Сару. Он и его штаб побежали, чтобы взять под контроль свои наземные силы.

Все трое побежали к колонне грузовиков, которые ждали. Полуприцеп с тяжелым грузом даже не стал ждать, пока русские такелажники и инженеры очистят платформу, и водитель с семнадцатью русскими спецназовцами, едущими сзади, рванул большую машину вперед. Райан сел за руль старой университетской машины, которой оказался «Форд LTD» 1978 года выпуска, оставшийся со времен шаха. Он завел тяжелый туристический автомобиль, как только Аня и Сара благополучно оказались внутри. Все они слышали, как град, который увеличился в размерах, начал бить машину как раз в тот момент, когда они выстроились в большую колонну грузовиков, автомобилей и бронетранспортеров, назначенных для перевозки двигателя на сто миль к морю.


Скачать книгу "Операция «Оверлорд»" - Дэвид Гоулмон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Операция «Оверлорд»
Внимание