Dura lex sed lex. Право на невесту

Дмитрий Цыбин, Лика
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: —Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?— выкрикнула девушка, смело вступая на помост перед судьями.— А по закону, я — жена этого мужчины. Кто-то готов оспорить моё право на него? Ну же! Безумству храбрых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать — флаг вам в руки. И да, я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипажах. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или… Опять же обязан. Жениться. А я — не против! И помните — lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над вами. Аминь!Читать книгу Dura lex sed lex. Право на невесту онлайн от автора Дмитрий Цыбин, Лика Ясинская можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
19-11-2022, 00:26
0
261
58
Dura lex sed lex. Право на невесту

Читать книгу "Dura lex sed lex. Право на невесту"



Часть двадцать вторая

— А Мари вышла замуж, — человек в темном костюме играл с Черным Герцогом в шахматы и двинул фигуру офицера, нападая на короля. — Тебе шах. Через два хода — мат. Ну или через три. Вилка на ферзя и на ладью. И еще, я получил сообщение от своего агента в Синории. Очень интересное сообщение.

— Да, прям тебе, сейчас всё брошу и сдамся, — начальник внутренней разведки Герии передвинул фигуру коня на доске, закрывая нападение на короля. — Вилка с моей стороны. А теперь рокировка, мой дорогой. Что ты теряешь, ферзя или ладью? Ну, и за кого Мари вышла? Неожиданно. И кто её стреножил?

— Бери ладью, отдаю, так и быть, — мужчина усмехнулся. — Ферзь же лучше, чем ладья. Убираю ферзя. Забирай ладью. Так и быть. А Мари вышла замуж за… А тебе еще не донесли? Как так? Ты же должен знать всё прежде всех.

— Беру пешку вторым офицером и тебе мат на следующем ходу, — Черный Герцог внимательно посмотрел на расставленные фигуры. — Я двину или коня, или ладью. У тебя без вариантов. Сдавайся. Ну, и кто взял в жены Мари?

— Сдаюсь, — мужчина оценил расстановку фигур на доске. — Красиво ты меня сделал. А Мари замуж затащил твой любимец. Неприметный. Маркиз Аль Ришди. Знаешь такого? И он мой сын, по совместительству. Наконец-то доигрался. Что лично меня не может не радовать. Жена уже отбыла в Синорию. Жалко мальчика…

— Ожидаемо, — начальник герийской внутренней разведки усмехнулся, расставляя фигуры на доске для следующей партии. — Честно говоря, я именно на это и рассчитывал. Хватит ему в полевых агентах бегать. Никонори любит дурочек. А я еще ему намекнул, что если он не женится на одной из наших клуш, то я его отправлю в Олентию. Резидентом разведки. А там его ждут. В гареме. На что он не согласился бы никогда.

— Не переусердствуй, — мужчина передвинул свою пешку в новой партии, отрывая ход коню. — Ник не фигура на доске. Он может и все фигуры одним движением руки смахнуть. Не сильно напрягаясь. А девочку очень даже жалко. Пешками всегда жертвуют. А она пока еще пешка. Как бы еще своей супруге сказать, что она невесткой обзавелась. Пока она думает, что у Ники очередная любовница. Вот она обрадуется, если узнает, что он женился.… А мой сын — не лучший муж.

— Так и не худший, — Черный Герцог закрыл направление атаки своим слоном. — А Мари уже не пешка. С подачи твоего сына она уже на уровне офицера. С претензией на королеву. Если Ник ей поможет… Надеюсь, они договорятся. По крайней мере, девке монастырь не грозит. Ник для этого слишком щепетилен. Убить он может, а вот в монастырь её отдать… Нет, он её не отдаст. Себе оставит. Ну что, когда нам ждать новых Аль Ришди?

— Ты мою уже невестку «девкой» обозвал? — олентийский герцог расхохотался. — А в морду ногой с разбега? Сейчас оформлю. Вставай около двери. Бить буду больно, но справедливо. Это тебе не в шахматы играть. А маленьких… Надеюсь, они скоро допрыгаются. До мелких. На кровати. Должно же у них получиться.

— А отдача не замучает? — Черный Герцог встал из-за стола и пошёл к двери. — Ну, давай, попробуем. Слева? Или справа? Дерзай. Ловлю удар. А, кстати, твоя супруга пеленки менять умеет? А то Неприметный с этой девкой сейчас доиграются… До маленького Аль Ришди. Хотелось бы на это посмотреть… Забавно должно выглядеть. Мой лучший убийца и с ребенком на руках. Пасторальная картинка.

*+*+*+*+

— На грых пошел, — Никонори поднялся с пола и выпихнул одного из «сияющих» из комнаты. — Чего вам всем надо? Отвалите!

— Мы выезжаем, — «сияющий» с чувством превосходства посмотрел на Неприметного. — У вас десять минут собраться.

— А у тебя два удара сердца убраться от сюда, — ласкового заметил Никонори и вздохнул. — Вот и чего вы такие дебилы? Вам война нужна? Сейчас обеспечу. Тринион, Ниогр, Марк — на нас напали! Охрану для Мари!

— Не надо грубостей, — старший из «сияющих» неприязненно посмотрел на ощетинившихся сталью мужчин. — Вы едете с нами! Пора выдвигаться в Ривенти.

— Вам пора, вы и выдвигайтесь, — Никонори вздохнул. — А будить мою жену иногда вредно для здоровья. Для вашего. ПОШЛИ ВОН! Вам на олентийском повторить? Хау ми нар хау. Или на ригме добавить? Хон гау хонре. Раут лан.

— Дерзишь, — «сияющий» поморщился. — А зря. А если мы твою девку заберем? И мне твои изыски неприятны. Я её всё равно заберу.

— А давай, попробуй у нас её забрать, смелый ты наш, — вышедший из-за угла коридора олентийский «кот» засмеялся. — Мари под нашей защитой. Онри… Не надо дергаться… Пожалуйста. У меня здесь две тройки боевиков. Зачем тебе терять своих людей? А мы их убьем. Повторяю, девочку охраняют сейчас две тройки олентийских «котов». При этом одна тройка — её личная охрана. Её. И Никонори. Вторая. Со сплетенными косичками. Знаешь, когда косички сплетают?

— Хамите, кошки? — «сияющий» оценил стоящих с тыла мужчин. — А стоит ли оно того? Чтобы хамить мне? Вот так, нагло и беспардонно?

— Хамим, и еще как, — не стал отрицать очевидное олентиец. — А ты, быстро отозвал своих людей, и вы все ушли в свои номера. Пока я не передумал. Вас убивать.

— А давайте вы все никого сейчас не будете убивать? — на пороге комнаты возникла заспанная девушка. — Пожалуйста. Ник, а можно тебя попросить, чтобы они перестали грызться между собой? Я же согласилась за тебя замуж выйти! Хотя, куда бы я делась…

— А я с тобой за поцелуй соглашусь, — Никонори закрыл девушку своим телом. — Поцелуй — с тебя и исключительно мне. Так, а все остальные, быстренько разбрелись по своим норкам. То есть, по комнатам. Не злите меня! И мою жену… Чревато будет.

— А она уже жена? — «сияющий» засмеялся. — То-то ты спал на полу у её кровати. Как верный муж. Или как верная собачка?

— Мари, уйди в комнату, — Никонори расхохотался в ответ ««сияющему»». — Мы тут сейчас меряться причандалами будем. Без стали. Забери мои клинки. Ну, что, «сияющие», разомнемся? По-честному, без оружия? Мари, забери оружие.

— За сломанную мебель кто из вас заплатит? — из-за спины «сияющего» высунулся хозяин постоялого двора. — Вы же сейчас весь дом разнесете!

— Мы и все постройки на дворе в пыль разнесем, — «сияющий» предвкушающе улыбнулся, снимая с себя перевязь с ножами. — Мари, и это забери. Я сейчас твоему мужу морду бить буду. Без стали, Ник? Стенка на стенку? Ты, Трини, Ниогр и Марк против нас? Оружие быстро сдали девочке. Драться будем на кулаках!

— Вы офигели? — Мари согнулась под снарягой, брошенной ей «сияющими». — Ник, прекращайте! Не надо драться! Вы же можете покалечиться! Я вас потом лечить не буду!

— Поздно пить воду, если вино уже выпито, — Никонори подсек в падении ноги старшему ««сияющему»». — Мари, уйди в комнату! Тебе не надо на это смотреть.

— Однозначно, не надо, — «сияющий» вывернулся из захвата и ударил левой рукой в горло Нику. — Я тебе потом его верну. Почти целого.

— Сам себе вернешь, — Никонори ненавязчиво блокировал удар рукой и врезал коленом в пах «сияющему». — Получите, распишитесь. Марк, отпусти своего визави, задушишь ведь. Тринион, не бей идиота, это хозяин таверны. А за разгром заплатит… Ладно, я заплачу.

— Мы за всё заплатим, не кипишуй, — «сияющий» с трудом поднялся на ноги. — Ты выиграл. Где тебя драться учили? Олентийская школа. С элементами ринтийских ударов. Красиво дерется, ублюдок. И не убивает… Ладно, покажи мне связку с подложкой. Это же не олентийская школа боя. И не герийская.

— Там еще в его школе и дарнийцы отметились, — второй «сияющий» встал на ноги. — Хорошо он мне в падении в челюсть ногой врезал. Грамотно. Их школа. Дарнийцев. Меня вырубило с одного удара… Красиво он меня сделал, урод.

— А можно вы драться больше не будете? — Мари скинула с себя перевязи с мечами. — Разбирайте ваши железяки. Ник, а вот это твоя перевязка. А можно я себе один нож возьму? Так, на всякий случай. Металочку…

— Нельзя тебе металку, — Никонори хищно улыбнулся. — Этим ты можешь порезаться. А вот это отдам, раз просишь, — Никонори достал из-за отворота рукава рубашки стилет в ножнах из акульей шкуры. — Держи. Мамочкина игрушка. Она мне подарила на день рождение. На двадцать лет. С пожеланием зарезаться… Если я ей внука не рожу…

— А я ещё и с твоей мамой должна буду познакомиться, — Мари тяжело вздохнула и вытащила лезвие клинка наружу. — Ой, какой красивый клинок. Можно мне его себе оставить? Ник, а можно ещё тебя попросить? Отпусти меня. Я же не леди. И леди уже не буду. Воспитание не то. Дворовое у меня воспитание. Зачем тебе позорится со мной?

— Попросить-то можно, а вот в результате получить…, - Никонори слизнул кровь с разбитых костяшек пальцев на правой руке. — Не получится, Мари. Ты уже моя половинка. Развод можно устроить. Хочешь? Я отвернусь. Ударь меня стилетом.

— Совсем дурак? — Мари боязливо отложила стилет на стол и убрала руки за спину. — Я не смогу тебя убить. Я вообще убивать не могу! И не умею!

— А я умею, — с тоской в голосе отозвался Неприметный. — Я когда твою маму вытаскивал из Ринтии, кровью залил всё приграничье. Три «стаи» Хон Гисса положил. Двадцать одного «волчонка». Молодых, полных сил. А я им ловушки расставил. И они в них попались. И умерли.

— А ты знал мою маму? — глаза Мари наполнились слезами. — Она красивая была? Я не в неё получилась. Я некрасивая.

— Меня вполне устраиваешь, — Никонори задвинул девушку за спину. — А сейчас помолчи. Прими как истину, твой муж — убийца. А твоя мама… Они были красивой парой. Ирэса и Миршель. На балах от них взгляды не отводили. Только твоему деду они не нравились. А после я получил указание от моего шефа. И я потом их вытаскивал из Ринтии. Это было мое первое задание. И я с ним справился.

— И ты начал убивать, — девушка уткнулась лицом в спину уже почти мужа. — И до сих пор не можешь остановиться. Ты зачем с «сияющими» драться полез? Тебе делать больше не чего? Лучше мною займись! Ой, я что-то не то сказала…

— Ты всё правильно сказала, — Ник коварно усмехнулся и перехватил девушку за талию и прижал к себе. — Ты как нашу свадьбу планируешь?

— Вообще-то, никак, — честно призналась Мари. — Я на свадьбу даже не рассчитывала. У нас в квартале на свадьбы столы накрывали. С дешёвым вином. Для соседей. И для невесты наряд всей улицей шили. Белое. Из савана перешитое. А я вообще бесприданница. Мне даже такая свадьба не светила. Меня бы просто отдали… Наверное… кому-то.

— Не пойдет, — Никонори зарылся лицом в волосы невесты. Или уже жены. — Ты — моя. Сколько там вина надо поставить твоим соседям? Десять бочек хватит?

— Им хватит, — Мари попыталась вывернуться из объятий Неприметного. — Отпусти меня. Пожалуйста. И спасибо.

— Умеешь ты обломать, — Никонори поставил девушку на пол. — Красиво у тебя получается. Но свадьба будет. В Столице. Как вариант, можешь меня убить.

— А это даже не вариант, — девушка убрала стилет мужа в кармашек платья. — Не дождешься. Легко отделаться решил. Я тоже. Что дальше со мной будет?

— Я тебя своей маме отдам, — мстительно проворчал Никонори, усаживаясь на пол. — Она у меня такая лапочка. Вся в традициях Герии. Тебя устроит?

— Меня устроит быть рядом с тобой, — девушка села рядом с мужчиной. — А если я тебе не нужна, просто прогони меня. Я уйду.


Скачать книгу "Dura lex sed lex. Право на невесту" - Дмитрий Цыбин, Лика Ясинская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Dura lex sed lex. Право на невесту
Внимание