Dura lex sed lex. Право на невесту

Дмитрий Цыбин, Лика
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: —Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?— выкрикнула девушка, смело вступая на помост перед судьями.— А по закону, я — жена этого мужчины. Кто-то готов оспорить моё право на него? Ну же! Безумству храбрых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать — флаг вам в руки. И да, я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипажах. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или… Опять же обязан. Жениться. А я — не против! И помните — lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над вами. Аминь!Читать книгу Dura lex sed lex. Право на невесту онлайн от автора Дмитрий Цыбин, Лика Ясинская можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
19-11-2022, 00:26
0
261
58
Dura lex sed lex. Право на невесту

Читать книгу "Dura lex sed lex. Право на невесту"



Часть двадцать четвертая

— Мам, а что ты забыла в Ривенти? — Никонори протянул матушке бокал с вином. — Только не говори, что приехала к нам с Мари на свадьбу. Всё равно не поверю. Я вообще-то жениться не собирался. А ты появилась через сутки после нашей случайной свадьбы… А до Столицы две недели езды в седле галопом. Совпадение? Как мне кажется, что-то здесь не так… Не очень хорошая версия. Или опять, всё как всегда? Всё случайно получилось?

— Тебя забыла, и твою невесту, — Алеана с грацией придворной леди приняла у сына бокал. — А я действительно спешила на твою свадьбу. Правда, ты, как всегда, снова спутал все планы… И всем. Весь в своего папашу! Он тоже никогда по правилам не играет!

— Это про то, как вы поженились? — Ник тяжело вздохнул. — Никого не спросили, ни с кем не посоветовались. И всех недовольных послали. Далеко послали… Мам, а если серьезно, что ты здесь делаешь?

— Я же сказала, приехала на твою свадьбу, — женщина насмешливо посмотрела на сына. — Правда, немножко с невестой мы напутали. Но ничего, Мари меня в качестве твоей жены тоже вполне устраивает. Хорошая девочка. Знаешь, а я ведь тебе в жены другую присмотрела. Но, что получилось, пусть так и будет.

— А вот с этого места поподробнее, пожалуйста, — Ник лениво потянулся, не вставая из кресла. — А на ком я должен был жениться? А самое главное, зачем?

— Зачем? — дама расхохоталась. — Сыночек, ты же всех уже достал. И в Герии, и в Ринтии, в Олентии и других окрестных странах. Сильно достал. За твою бестолковую голову все разведки континента уже награду дают, да такую, что принесшему её на блюдечке хватит на всю оставшуюся жизнь. И Черный Герцог решил тебя на пару лет отправить в Синтию резидентом нашей разведки. Под дипломатическим прикрытием. Пока всё не успокоится. А дипломат должен быть женат.

— Он мне что-то по этому поводу говорил, — Никонори задумчиво покрутил в руках бокал с вином. — А Мари здесь причем? Если ты мне другую присмотрела. Надо Триниону проставиться, он меня, похоже, спас от ваших коварных задумок. И на ком я по твоему плану жениться должен был? Я её хотя бы знаю?

— Знаешь, — женщина удовлетворенно улыбнулась. — Тебе, вообще-то, в жены пророчили Марианну. А что? Авантюристка и с хорошей родословной. Ей даже олентийское подданство сделали. И вы друг друга бы стоили. А Мари…Это была операция прикрытия. Если честно, девочку хотели разменять, как пешку, совершенно в другой игре. Но с тобой никогда ничего просто так не получается! Садишься играть в шахматы, а ты вдруг начинаешь играть в шашки.

— Тронете Мари, я с вами на шахматной доске в карты играть начну, — с независимым видом пообещал Никонори маме. — Или в биллиард. Или в кости. Есть еще и другие варианты… Для игр. По поводу моей свадьбы с Мари, уже не обсуждается. Кстати, а где наши фамильные брачные браслеты? А то моя девочка вообще без украшений ходит.

— У твоей девочки в Столице есть очень богатый выбор украшений, от её мамы остались в наследство, — неожиданно серьезно произнесла женщина. — Ник, а ты вообще понял, куда влип? Что ты с графством Аль Киарано делать собираешься? Герцог Митил тебе его просто так не отдаст. И Хон Гисс, как я предполагаю, такому зятю рад не будет! Войну же тебе объявит!

— Мне уже пора испугаться? — Никонори иронично усмехнулся. — По порядку. Графство мне не нужно, мы с Мари откупного деньгами возьмем. А с ринтийцами… Разберусь… Мари я Хон Гиссу не отдам. Как, впрочем, и вам. И еще вопрос, а почему ты выбрала Марианну? С ней тоже не так всё просто?

— Ну, на самом деле они с Мари близкие родственницы, — неохотно призналась фрейлина Императрицы. — Сводные сестры. Граф Миршель любил красивых женщин. Марианна — его дочь от служанки в их с Ирэсой доме. И мать Марианны — олентийка, так что подданство ей не так уж и незаконно сделали.

— Всё интересней и интересней, — Никонори поставил опустевший бокал на стол. — И ещё мне очень любопытно, на что мой начальник рассчитывал, подсовывая мне в жены одну и списывая со счетов другую из сестер… Я же и обидеться могу. В отставку, что ли, подать? И кувыркайтесь вы со своими интригами сами. Да, еще один вопрос, откуда ты знала про мечту Мари о маленьком домике? Мы с ней вроде эту тему с глазу на глаз обсуждали… Ты же его не нам покупала, просто не успела бы… Заранее купила и воспользовалась ситуацией… И кто тут из моего окружения подслушивает и подглядывает, а потом тебе докладывает? Учти, мамуля, вычислю урода — пришибу. Вроде как случайно. А купленный домик себе оставь, Мари себе выберет дом сама. На её вкус. А не найдет подходящего, я ей построю. На полученные от герцога Митила деньги.

*+*+*+*+

— Ник, что-то случилось? — Мари доверчиво сунула свою ладошку мужу в руку и слегка стиснула пальцы мужчины. — Ты с мамой поругался? Это из-за меня?

— Да нет, маленькая моя, — Ник притянул женщину к себе и нежно прикоснулся губами к виску. — Не обращай внимания, я просто о работе задумался. А с мамой я не ругаюсь, мы с ней дискутируем. Пойдем погуляем? Погода хорошая стоит.

— Пойдем! — обрадованно согласилась Мари. — А куда сходим? Говорят, тут озеро есть? Давай туда прогуляемся?

— Хорошо, идем на озеро, — Никонори подхватил жену на руки. — Я тебя пронесу немного на руках? Ты не возражаешь?

— Тебе же тяжело будет! — Мари покраснела и обняла Ника руками за шею. — Лучше поставь меня на землю! Я и сама идти могу!

— Ты вообще ничего не весишь, — Никонори улыбнулся раскрасневшейся девушке. — И мне нравится носить тебя на руках. А еще мы с тобой не обсудили один очень важный вопрос, ты какой дом хочешь?

— Я не знаю, — молодая женщина стушевалась и в смятении спрятала лицо на груди мужа. — Маленький. Но, чтобы в нем двери были!

— Двери там уж точно будут, — Никонори с девушкой на руках спускался по лестнице со второго этажа постоялого двора. — И дворецкий, который эти двери будет отворять. Мари, а ты умеешь слугами командовать? Тебе теперь по статусу положено будет.

— Нет, разумеется, я же говорила, — Мари тяжело вздохнула и спрятала глаза. — У нас же слуг никогда не было. А дворецкий — это обязательно?

— Обязательно! — серьезно ответил мужчина, пряча улыбку. — А еще у тебя будет горничная, которая будет убираться в твоей комнате. И камеристка. Которая будет по утрам расчесывать твои волосы и даже помогать тебе одеваться!

— Ник, а давай по утрам меня ты будешь расчесывать? — Мари захихикала, прячась в объятиях мужа. — Зачем мне горничная и камеристка? И одеваться ты мне можешь помогать!

— Я тебе лучше раздеваться по вечерам буду помогать, — в голосе Никонори появились коварные нотки. — У меня это лучше получится! А если ты не перестанешь ерзать у меня на руках, то мы сейчас вернемся в комнату, и я тебе продемонстрирую свои умения в раздевании!

— Не надо сейчас возвращаться! — испуганно пискнула Мари. — Вечером продемонстрируешь! Мы же на озеро собрались! Ник, а что я еще должна буду делать, кроме как слугами командовать?

— Вести хозяйство, следить за домом и усадьбой, составлять меню на обед для кухарки, гонять конюхов, — Никонори с трудом сдерживал смех, смотря на внимающую его словам жену. — Но это не главное. А что будет входить в самые основные твои обязанности, так это греть меня ночью. Чтобы я не замерз!

— Дурак ты! — Мари окончательно засмущалась. — Это ты меня ночью греешь! А не я тебя. Я же маленькая по сравнению с тобой! Плохая из меня грелка!

— А пойдем проверим? — Никонори остановился на последней ступеньке. — Да, Боги, с этим озером, мы и в комнате найдем чем заняться! Попозже сходим! А сейчас займемся…

— Найдете чем заняться, это даже обязательно, я внучку хочу, — мама Никонори преградила дорогу Нику и Мари. — Куда собрались? Почему без охраны? А, «котов» уже вижу. Ники, поставь девочку на пол, хватит её тискать под благовидным предлогом! Наобжимаетесь еще, будет время. А сейчас я Мари забираю.

— Вот еще, хватит моей женой командовать, — Ник и не подумал отпускать драгоценную ношу с рук. — Зачем тебе Мари нужна? Мы вообще-то на озеро собрались. Свежим воздухом подышать. Это же для будущей внучки полезно. Да, Мари?

— Полезно, не спорю, — мама Никонори насмешливо посмотрела на сына, держащего на руках невестку. — Но мы завтра выезжаем в Ривенти. Там будет бал в честь вашей свадьбы. А у твоей ЖЕНЫ нет подобающего платья. Если вам на всё наплевать, то я не позволю позорить семью! Так что, поставь Мари на пол, и мы с ней пойдем примерять платье!

— Я её сам отнесу, — Никонори тирадой мамы не впечатлился. — Ну, и куда Мари доставить? В твою комнату?

— Не в твою же! — иронично фыркнула женщина. — А то, боюсь, вы там задержитесь. До вечера. Я, конечно, не возражала бы, внучку-то хочется, но портняжка ждет Мари в моей комнате. А если тебе, сын, заняться нечем, то имей в виду, с обувкой у твоей жены тоже проблемы. Не хочешь ей туфельки заказать? Я с ней своей обувью поделиться не смогу, у нас с ней размер разный. Нашел себе миниатюрную девочку, вот сам и мучайся!

— Сам себе нашел, сам и решу все её вопросы, — Никонори заинтересовано посмотрел на ножкии жены. — Кстати, судя по всему, с обувью для дочки мы будем экономить. У Мари детский размер.

— Прекращай разглагольствовать, — мама Ника прищурилась. — Хватит словоблудствовать! Не будете вы на дочке экономить! Я не позволю! Уж чем-чем, а одеждой я её смогу обеспечить! И не только! И вообще, понимали бы вы что-нибудь во внучках! Недоросли! Учить они еще меня будут!

— А мы сделаем маме очень огромную пакость, — Никонори пригнулся и громко, чтобы слышали все, прошептал в ушко Мари. — И вместо внучки сделаем ей внука! И отдадим его папе! Будет весело посмотреть, как мой папа с моей мамой его делить будут.

— Испугал ежа голой попой! — расхохоталась мать Никонори. — Внука они мне сделают. Страшно, аж жуть! Ладно, хватит болтать! Ники, отнеси Мари в мою комнату! Кстати, ей еще и заказанное белье привезли. Но при тебе она его примерять не будет! И, к слову, ты на озеро собирался? Вот и иди. Можете заодно рыбы нам на ужин наловить. Хочу карасиков в сметане. Все всё поняли? Ник, тащи Мари в мою комнату! Сам вместе со своими дуболомами из охраны — на рыбалку. И чтобы без рыбы не возвращались! И не вздумайте купить рыбу у местных мальчишек, я знаю ваши способы решать проблемы. Я не поленюсь проверить её происхождение. С нами остается две тройки «котов», остальные — на выход!

+*+*+*+*+

— Что собираешься делать в свете новой информации, полученной от твоей мамы? — Марк задумчиво смотрел на неподвижно застывший поплавок. — Марианна — сводная сестра Мари. О, Боги, как же всё запуталось! Теперь понятно, зачем Марианна потребовалась Сиятельной. По идее, она ведь тоже может претендовать на наследство графов Аль Киарано?

— Не может она ни на что претендовать, — Никонори взмахнул удочкой и выдернул из озера рыбку размером в половину мужской ладони. — Во-первых, она никогда не признавалась Миршелем дочерью даже в качестве бастарда, так что никаких прав у нее нет. Даже если бы погибла Мари. А во-вторых, никакого отношения к семье Аль Киарано она не имеет. Поверь, я её биографию изучил достаточно подробно, когда Марианну в Столице ловил.


Скачать книгу "Dura lex sed lex. Право на невесту" - Дмитрий Цыбин, Лика Ясинская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Dura lex sed lex. Право на невесту
Внимание