Читать книгу "Преступник: Изгнанники Камигавы"



Глава 12

Тысячи мыслей бурлили в голове Жемчужного-Уха, но она не произнесла ни слова. Когда Леди Шелковые-Глаза зажгла лампу и наполнила комнату мягким желтоватым светом, Мичико высвободилась из тюфяка.

Почему она сюда пришла? Как она осилила такое путешествие в одиночку? Какие потрясения исчезновение принцессы вызвало в башне Даймё?

Когда Леди Шелковые-Глаза тихо вышла из хижины, ноги Мичико коснулись пола. Она бросилась в объятия Жемчужного-Уха.

- Духи привели меня к Вам, - сказала Мичико. – Я заблудилась в лесу, и духи послали мне проводника. Лисий огонь привел меня прямо сюда … он даже помог мне победить ками!

- Дыши, - прошептала Жемчужное-Ухо, прижимая девушку к себе. – Начни сначала. Что ты делала в лесу?

Мичико замешкалась, затем сказала, - Я ехала в Академию Минамо. Меня отделила от остальных неестественная буря.

Леди Жемчужное-Ухо отодвинула Мичико, держа принцессу за плечи. – Это было нападение ками?

- Нет, это произошло позже. Я потеряла Рико и Чорью в лесу и…

- Рико? Чорью? Что они там делали?

- Мы ехали в Академию, в поисках ответов, - не моргнув глазом, ответила Мичико.

- Что? Это же полное безумие.

- Вовсе нет, сенсей. Нападения ками с каждым днем все ужаснее. Они даже напали на советников моего отца. Он бы не позволил мне искать помощи в Академии, поэтому, я решила искать ее самостоятельно.

- Тогда ты очень глупая девчонка. На кону стоит гораздо больше, чем твоя гордость, или потребность во внимании Даймё.

Мичико насупилась. – Я сделала это не для себя. Не из гордости или ради редкого дара в виде одобрения от моего отца.

Леди Жемчужное-Ухо чувствовала, как ее лицо становится тверже. – Но ты ослушалась отца и меня. Даймё запретил тебе покидать башню, а…

- А я дочь Даймё, - ответила Мичико с бунтарским кивком головы. – Я действовала ради блага моего народа и всей Камигавы.

- Острое-Ухо должен был остановить тебя. Я скажу ему это, когда увижу.

- Острое-Ухо не знал об этом. А если бы знал, то не смог бы меня остановить.

- Острое-Ухо не знал, - саркастично передразнила ее Жемчужное-Ухо. – И поэтому, все в порядке?

Мичико неожиданно скрестила руки и нахмурилась. – Я думала, Вы будете рады меня видеть. Я не ждала очередной лекции.

- Ты в тайне покинула дом своего отца и открылась всем невообразимым опасностям. Ты обесчестила моего брата и меня, ибо я оставила его за главного. Лекция, это меньшее, о чем тебе нужно беспокоиться.

- Но разве Вы не видите? Мое путешествие было предопределено судьбой и духи сопровождали меня. Я мечтала принять большее участие в Войне Ками. Я сбежала из башни так же легко, будто комнату перешла. И, несмотря на странные бури и разъяренных ками, я здесь, куда Вы сами пришли для обретения лучшего понимания об опасностях, угрожающих Камигаве. Подумайте, сколько всего я смогу узнать здесь, сколько всего я помогу узнать Вам.

Жемчужное-Ухо замолчала. После первого шока от вида Мичико и рефлекторного выговора, последовавшего за ним, она заметила в принцессе что-то новое. Мичико всегда была беспечной и активной, но теперь в ней было что-то еще. Казалось, у нее теперь была устремленность, осознание собственного предназначения, что-то, что руководило ее действиями. И она была гораздо увереннее, чем полагала Жемчужное-Ухо.

- Расскажи еще, - сказала Жемчужное-Ухо, - об этом путешествии. Вас настигла буря?

- На нас напала буря. Она сменила направление с ветром и понеслась прямо на нас.

- Опиши эту бурю.

- Она была огромным, быстрым ураганным ветром, бурлящим облаком из пыли и песка. Ветер был очень мощным. Он вырвал древнее дерево, одиноко стоявшее в полях, но лес защитил нас.

Жемчужное-Ухо кивнула. Кое-что начинало проясняться. – А этот дух-проводник?

- Светящийся шар, шириной с два кулака. Как свет от небольшого фонаря, без самого фонаря. Я подумала, что это мог быть лисий огонь кицунэ. Он провел меня сквозь Дзюкай и защитил от жуткого цепкого ками, состоящего из корней.

- Лисий огонь. Понятно. И ты отправилось в эту опрометчивую поездку из-за сна?

- Мне снились ужасы войны, я видела себя, стоящую радом и ничего не делающую. Я восприняла это, как послание, и отреагировала на него. – Она упала на колени и схватила подол мантии Леди Жемчужное-Ухо. – Сенсей, прошу Вас. Я была послана в это путешествие и проведена сквозь него дружелюбными духами. Разве Вы не видите? Это значит, что не все ками противостоят моему отцу. Их любовь побудила это путешествие, и их забота привела меня сюда в сохранности.

- Это были не дружелюбные духи, - сказала Жемчужное-Ухо. – Это был мой глупый брат.

Мичико приняла руку Леди Жемчужное-Ухо и встала на ноги. – Острое-Ухо? Мы оставили его в башне.

- А вот и нет. Та буря, что ты описала? Это образ из одной старой сказки, которую мы показываем нашим детям. Она демонстрирует, что мир живой, взаимодействующий, и постоянно меняющийся – дерево растет на равнине, сильный ветер ломает дерево, но лес его сдерживает.

- Лисий огонь? Это старый фокус кицунэ, который многие подростки проделывают с путешественниками, чтобы сбить их с пути. В тяжелые времена, наши самураи использовали его, чтобы завести вражеские силы в ловушки или отвести подальше от населенных деревень. Сейчас это одна из шалостей, разыгрываемых обманщиками.

Рот Мичико замер раскрытым в тихом шоке. – Но он привел меня сюда…

- Куда, как я понимаю, Острое-Ухо и хотел тебя отправить. История сражения с ками подтверждает мою теорию. Подросток не смог бы использовать лисий огонь, в качестве оружия. Но он может.

Казалось, принцесса вот-вот заплачет. – Но зачем ему нас пугать и уводить от меня моих друзей?

- Должно быть, он решил, что безопаснее всего тебе быть со мной. Уверена, он не желал вреда Рико и Чорью, просто он обычно не останавливается подумать обо всех последствиях своих действий.

Мичико обмякла, словно вся жизненная энергия была высосана из ее тела. – Значит, у нас нет друзей среди ками. Их война против нас тотальна.

В этот момент принцесса была копией своей матери, преисполненная способностью Йошино заразить всех окружающих своим настроением. Жемчужному-Уху неожиданно стало так жаль истощенную принцессу, что ее гнев растаял, и она вновь заключила Мичико в свои объятия.

- Это не так, - прошептала она. – У твоего отца есть могущественные союзники в мире духов, как и в этом мире, иначе бы его башня рухнула десятки лет назад. Ты совершила глупость, Мичико, но мы можем извлечь из нее пользу. Когда мы вернемся в замок Эйгандзё, я снова запрошу у твоего отца разрешение на поездку в Академию. Я буду настаивать на ней. Только на этот раз, я поеду с тобой, и мы отправимся туда с отрядом вооруженных охранников.

Мичико засмеялась, ее глаза были все еще влажными. – Спасибо.

- Теперь, - сказала Леди Жемчужное-Ухо. – Мы должны отыскать твоих друзей. Где ты их потеряла?

Глаза Мичико загорелись. – Мы были на полпути к академии. Я искала их после бури, но их нигде не было. Думаю, они вернулись в башню, или поехали к школе, ждать меня там.

- Что ж, я организую поисковый отряд...

- Это не обязательно, Леди Жемчужное-Ухо. – произнесла Леди Шелковые-Глаза из дверного проема. – Наши патрульные подобрали двух учеников Минамо в лесу этим утром. Они утверждают, что заблудились по пути в школу. Их разместили в дальнем краю деревни.

Жемчужное-Ухо обрадовалась. – Вот, видишь? Твои друзья в безопасности. – Она повернулась к старейшине. – А мой брат?

Леди Шелковые-Глаза пожала плечами. – Это мне не известно.

- Благодарю Вас, старейшина. – Повернувшись к Мичико, она сказала, - мы можем отправиться обратно в башню все вместе, ты, я и маги. По дороге, придумаем, что сказать твоему отцу.

- Тогда тебе лучше поторопиться, Леди Жемчужное-Ухо. – Леди Шелковые-Глаза вошла в хижину. – Вокруг нас собираются мощные силы, и все они стекаются к этой деревне.

- Конечно, старейшина. Мы отправимся сейчас же.

Леди Шелковые-Глаза протянула руку, взяла ладонь Жемчужного-Уха и сжала ее. – Будь осторожна, Леди Жемчужное-Ухо. – она кивнула в сторону Мичико. – Некоторые люди в Товабаре думают, что мы можем видеть будущее, но на самом деле, мы лишь очень наблюдательны. Мы ясно видим мир вокруг нас, поэтому нам легче предугадать, что может случиться. Дальше все зависит от опыта и догадок.

- Я вижу, что твои испытания лишь начались, - сказала старейшина кицунэ, сжимая ладонь Жемчужного-Уха. Она протянула вторую руку и взяла ладонь Мичико. – И твое путешествие, дитя мое, еще не скоро окончится.

Леди Шелковые-Глаза отпустила их ладони и сложила руки в рукава своей мантии. – Ступайте, дорогие мои. Если до полудня вы все еще будете в деревне, зайдите ко мне еще раз. Мы разделим трапезу и беседу. – Она многозначительно взглянула на Жемчужное-Ухо.

- Это была бы честь для меня, - сказала Мичико.

- Превосходно. Возможно, нам стоит всем встретиться снова. – Леди Шелковые-Глаза подошла к камину и начала составлять шалашик из хвороста. Насвистывая, она налила воды в чайник и покрошила в него пучок сухих чайных листьев.

- Они ждут, - не оборачиваясь, сказала она.

Жемчужное-Ухо вывела Мичико из хижины, нежно подталкивая ее вперед. Она замешкалась на мгновение, когда Мичико вышла за дверь, взглянув на старейшину.

Прикосновение рук Леди Шелковые-Глаза все еще чувствовалось на ее ладони. Мрачное предсказание старейшины деревни также отпечаталось в ее сознании.

Но старая лиса не отвела взгляда от разведения огня в камине, и Жемчужное-Ухо быстро присоединилась к своей ученице снаружи.


Скачать книгу "Преступник: Изгнанники Камигавы" - Скотт Макгоу бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Преступник: Изгнанники Камигавы
Внимание