Тени Огнедола. Том 4
- Автор: Эри Крэйн
- Жанр: Фэнтези: прочее
Читать книгу "Тени Огнедола. Том 4"
— Ты церковница, — догадался он и потянулся к куче тряпок. — Вот, возьми, от твоей одежды одни лохмотья остались, — он протянул ей рубашку, похожую на ту, в которую оделся сам.
Рифа замялась, но в итоге подошла к Саго и забрала одежду.
— Наружу пока лучше не выходить. Духи могут вернуться в любой момент. Переодевайся здесь. Мы не будем смотреть. Брат? — многозначительно позвал Саго.
Зверь презрительно рыкнул в ответ.
— Брат, — в голосе Саго прозвучало неодобрение.
Он не стал просить дважды: набросил на морду недовольно засопевшему зверю тряпку, после чего закрыл ладонью глаза.
Рифа сбросила ночнушку и торопливо натянула предложенную рубаху. Точно мешок до колен. Пришлось потуже затянуть шнуровку на вороте, чтобы она хоть как-то держалась.
— Рифа, ты голодна? — спросил Саго, когда девочка робко села на землю в шаге от костра. Она кивнула. — Брат. Ну прояви хоть немного гостеприимства.
На щелчок по носу, выписанный ему Саго, зверь недовольно прорычал, нехотя поднялся, зло зыркнул на Рифу и выбежал из грота.
— Нам негде хранить еду, — пояснил Саго. — Брат поймает что-то и вернется.
— Вы живете здесь?
Рифа окинула пещеру взглядом и попыталась представить, как это — жить, словно в норе, без электричества и без нормальной кровати.
— Пока да. Но мы часто меняем убежище, чтобы не привлекать внимание людей.
— А…, — она обернулась, посмотрела на заросли плюща, все еще слабо колышущиеся после того, как их потревожил зверь. — Он такой же, как и ты? Ты зовешь его братом.
— Да, это его имя, — Саго улыбнулся. — Он не захотел выбрать себе настоящее, поэтому я зову его так. Но он и правда мой брат.
— Почему он не превращается?
— Не умеет. Или не хочет, — мужчина пожал плечами.
— Значит, вы — люди?
— Я не знаю наверняка, — честно признался он. — Скорее всего да. Во всяком случае, я не слышал о гигантских лисах, способных использовать магию стихий.
С этим было не поспорить. Но в то же время о людях, умеющих превращаться в зверей, Рифа тоже ничего не знала.
Брат вернулся спустя полчаса, неся в пасти черную пузатую тушку.
— Крот? Ты серьезно? Ничего получше не смог найти? — возмутился Саго, когда тот брезгливо выплюнул добычу.
Зверь фыркнул и улегся на подстилку. На этот раз спиной к костру.
— Брат не очень общительный, — с виноватой улыбкой произнес Саго и с растерянностью посмотрел на лежащую перед ним тушку. — Ну, это тоже съедобно.
Порывшись в мешке, Саго вытащил нож и принялся разделывать тушу, первым делом отрезав лапы и хвост. Рацион Рифы в основном состоял из рыбы и курицы, но она никогда не видела, как Кирай забивал и разделывал пернатых. Твердя себе, что она должна быть сильной и прекратить бояться, она не стала отворачиваться.
— Рифа, где твои родители? Мы отведем тебя к ним, когда снаружи все успокоится. Маленькие дети вроде тебя часто заигрываются в лесу и теряются, но сейчас не самое лучшее время для прогулок. Ты далеко забралась. Где ты живешь?
Рифа не знала, можно ли рассказывать про остров. Однако если этот полу-человек-полу-лис — тот, о ком говорил Кристар, она может ему доверять, ведь так?
— Мне нужно идти на восток, — сказала она.
— На восток? Куда именно на восток? Знаешь название города или деревни, в которой живешь?
Рифа отрицательно покачала головой. У их острова не было названия.
Саго был занят нарезанием кротовьего мяса и раскладыванием его на камни у костра, и Рифа решила не упускать момент и спросить то, что ее волновало больше всего:
— Это ты должен был найти меня? Дедушка сказал, что кто-то найдет меня и защитит.
Саго непонимающе нахмурился.
— Дедушка? Кто он?
Не называть имен. Рифа знала, что ей нельзя называть имена своих родных. Никто ей этого не говорил, ведь ей и общаться то не с кем было, но то, что ее семья старалась не привлекать к себе лишнего внимания, ей было хорошо известно.
— Он тоже дух. Но не такой, как остальные. Он совсем, как человек. Только дух. Он сказал, что я должна идти на восток.
— Ладно, — Саго потер щеку. — Если тебе нужно на восток, значит, туда и пойдем. Отведем тебя к страже в ближайшем городе, они помогут отыскать твоих родных. Но придется подождать. Я не могу превращаться больше пары раз в сутки, и свои два раза я уже потратил. А соваться наружу без сил — самоубийство.
— Дедушка говорил, что когда приходят духи, маги теряют свою силу. Но я видела твой огонь, а Брат… он маг камня?
— Да, верно, — Саго потрепал того по загривку, на что Брат ответил недовольным ворчанием. — А тебе известно даже больше, чем нам. Если маги теряют свою силу… я не знаю, почему с нами иначе. Мы можем заклинать камень и пламя только в зверином обличье. Может быть, дело в этом.
— Это не очень удобно, — заметила Рифа.
— Согласен. Но что дано, тем и владеем.
Саго не казался злым человеком или лисом. А еще Рифе казалось, что она уже где-то его видела. Она перебрала в голове все фотокарточки, которые у нее были, но так и не смогла вспомнить. Возможно, он попал в кадр одного из фильмов?
Кротовье мясо оказалось совсем не вкусным — жестким и плохо пахнущим, еще и есть его пришлось руками. Но подумав о том, что Саго и Брат питаются так всю жизнь, Рифа переборола себя и съела все, что было предложено. Несмотря на дрянной вкус, кротятина согревал желудок не хуже курятины. Наевшуюся, разморенную в тепле и покое, Рифу клонило в сон.
— Тебе нужно отдохнуть, — заметил Саго. — Мы никуда не уйдем, а если духи попробуют пробраться сюда, Брат их прогонит.
Рифа согласно кивнула. Уговорить Брата уйти с меховой подстилки у Саго не получилось, но он смог заставить его подвинуться — как раз, чтобы девочке хватило места. Она опасалась этого зверя, но после того, как он вез ее на спине, сторониться было глупо. К тому же Саго заверил, что тот ворчун только с виду и никогда не тронет ребенка.
Засыпая, Рифа поймала себя на мысли, что Саго и Брат — маги, и ее сила должна была убить их, но по какой-то причине не тронула. Похоже, дедушка и правда говорил о них. Он не обманул ее. И, может быть, если немного подождать, Кристар снова появится.
Измотанная заплывом к берегу и пробежкой по лесу, Рифа проспала весь день, прижимаясь к теплому, убаюкивающе вздымающемуся боку Брата. Она спала бы и дольше, если бы ее не разбудил лизнувший спину холодок. Похоже, Брату надоело их соседство, и он перебрался ко входу в грот.
Когда она проснулась, Саго все так же сидел у костра и увлеченно читал книгу. Его взгляд бегал по строчкам, а на губах блуждала улыбка. Стоило Рифе пошевелиться, и он оторвался от чтения.
— Как спалось?
— Было тепло, — спросонья ответила она. — Про что ты читаешь?
— Это сборник детских сказок. В детстве мне никто их не рассказывал, так что вот, наверстываю. Хочешь?
Саго протянул Рифе книжку. В ее домашней библиотеке тоже такая была. Кирай читал ее, когда Рифе не исполнилось и четырех.
Она перелистнула несколько страниц, и из книги выпал немного мятый лист, до этого лежавший между обложкой и последней страницей.
— Ох, извини, — Рифа поймала его прежде, чем пламя костра дотянулось бы до него.
С пожелтевшей от времени бумаги на нее смотрела девушка. Портрет был нарисован карандашом, но выполнен настолько умелым художником, что казался фотокарточкой. Рифа уже видела такое мастерство.
— Я знаю ее. Эту девушку, — сказала она и протянула рисунок Саго.
— Знаешь? — он удивленно приподнял брови. — Ты знаешь, кто это? Откуда?
— У меня есть ее фотокарточка в альбоме. Фотокарточка рисунка. Не этого — другого. Эта девушка была другом моего прадедушки и его сестры.
Саго подался вперед, поймал Рифу за руку, чем немало ее напугал. Наблюдавший за происходящим Брат фыркнул и потряс головой, будто отмахиваясь от назойливой мухи.
— Ты знаешь ее имя? — Саго отпустил руку Рифы. Его взгляд горел, как у измученного жаждой путника, внезапно нашедшего колодец.
— Да, ее звали Мелисса. Она могла подчинять камень. А тот, с кем она связала судьбу, был магом огня.
От пришедшего к ней осознания, Рифа округлила глаза. Теперь она наконец-то поняла, почему Саго казался ей знакомым. Теперь она видела черты, взятые от Мелиссы и Фьорда — особенно от последнего — чьих фотокарточек в альбоме было намного больше. На тех изображениях у него были такие же пронзительно рыжие глаза, как и у Саго.
— Брат, ты слышал? — пришедший в крайнее возбуждение, Саго посмотрел на зверя, продолжающего мотать головой из стороны в сторону. — Мелисса! Ее звали Мелисса! — с жаром выпалил он.
Брат в очередной раз фыркнул — не столько фыркнул, сколько тяжело выдохнул — поднял на Саго взгляд и зарычал.
— Брат? Брат, ты чего?
На лице Саго не успело проявиться ошеломление, когда он оттолкнул Рифу, чтобы кинувшийся к нему Брат не задел ее. Один стремительный прыжок, и клыки зверя впились в его горло.
Рифа закричала.
Саго попытался оттолкнуть Брата, но тот держал крепко, и силы покидали человека вместе с кровью, что текла по его шее и груди.
…Кровь. Там было так много крови…
Встретившись взглядом с перепуганной девочкой, Саго прошептал одними губами:
— Беги.
Рифа бросилась прочь.