Надежда феникса

Марина Индиви,
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: «Певицу с фамилией Ягодкина сложно принимать всерьез. Надя, возьми псевдоним», — говорил мне мой работодатель. Знал бы он, что возвращаясь однажды вечером после концерта, я угожу в другой мир, где окажусь последней надеждой… Феникса! Для совершения обряда этому пернатому повелителю нужно провести со мной ночь, а мне… Мне нужно спасти сестру, поэтому придется популярно объяснить всем, что Надежду Ягодкину можно и нужно принимать всерьез! В тексте есть: любовь и страсть, сильная героиня, властный герой ОДНОТОМНИК В тексте есть:любовь и страсть, сильная героиня, властный герой

Книга добавлена:
4-04-2024, 19:11
0
389
51
Надежда феникса
Содержание

Читать книгу "Надежда феникса"



Глава 11. Новые обстоятельства и дело, подлежащее пересмотру

Мне уже доводилось бывать в этом кабинете, и взгляд первым делом притянули песочные часы на столе. Большие и маленькие, вспомнилось, как Легран говорил, что он переворачивает их всякий раз, чтобы отстраниться от эмоций, когда ему нужно принять решение. Как по мне, так ему и отстраняться ни от чего не надо, чувств в нем — как в школьном ластике. Вот только с чего меня это должно цеплять!

Я опустилась в кресло — тяжеленное, с резными узорчатыми ручками и бархатной обивкой, которое мне отодвинул секретарь, вошедший за нами. Правда, Феникс тут же отпустил его взмахом руки, сам устроился за столом, одновременно с опустившимся в соседнее с моим кресло драконом.

Мы с Миранхардом в этом кабинете смотрелись как на холсте художника, только-только начинающего познавать азы мастерства. Иными словами, приляпанными не к месту и не ко времени. Его взгляд коротко скользнул по мне (дракона сложившаяся ситуация как минимум забавляла, или мне так казалось?), а после вернулся к Фениксу.

— Начнем, — император кивнул. — Пока мой помощник занят напитками, мы сразу перейдем к цели твоего визита, Миранхард.

Дракон снова посмотрел на меня. Феникс нахмурился. Я почувствовала себя целью визита, а не главой рода.

— Как тебе, должно быть, известно, со дня исчезновения алых сирин мы искали их во всех доступных мирах. Никто даже представить не мог, что для обитания и временного проживания они выберут такой примитивный.

Что-о-о?! Я подавилась воздухом, собираясь сказать, что мой мир гораздо более техногенный, между прочим, чем это их условное средневековье с лечебными скляночками и пассами, но меня опередил Миранхард:

— Насколько я понимаю, мир с непроявленной магией был выбран сирин нарочно. Никому бы даже в голову не пришло их там искать.

— Тем не менее мы искали, — скупо отозвался Феникс. — Ставили заклинания-поисковики, пытались уловить малейшие всплески силы, но они — а точнее, она, скрывалась хорошо. Мы бы не почувствовали их, если бы не пробудилась сила старшей сестры ларэй.

Меня наградили тяжелым взглядом, как будто это я им тут все устроила, но я еще ничего не устраивала. Пока ничего.

— Вопрос, — я подняла руку. — Что значит, с непроявленной?

— Вы еще не успели ей рассказать? — искренне изумился Миранхард.

Феникс скривился. То есть на самом деле это было едва уловимое движение бровей к переносице, и на миг опущенный уголок губ, но я заметила. Когда я успела так хорошо его изучить?!

— Непроявленная магия, ларэй, означает, что все люди вашего мира — маги. Просто их магия находится в спящем состоянии, — произнес император.

Я нахмурилась.

— У всех?

— Нет, существуют единицы, которые уже умеют ей управлять. Но, разумеется, они себя и свои способности не афишируют. По понятной причине.

— Примитивный мир, я помню, — скептически фыркнула я. — Очень дипломатично, ваше императорское величество.

— Я говорил о мире, в котором вы родились. — У Феникса резче обозначились желваки. — Ваш родной мир — этот.

— Нет, мой родной мир — тот. И вы только что назвали его примитивным.

Наши взгляды схлестнулись над столом, аккурат над песочными часами. На миг показалось, что два сосуда даже испуганно подпрыгнули, но тут справа раздалось негромкое покашливание. Я подалась назад, что же касается Феникса, он перевернул часы. Большие и маленькие, перевел взгляд на дракона.

— У меня еще вопрос, — я снова подняла руку.

Император повернулся ко мне с усилием. Или мне так показалось?

— Вы искали алых сирин по всем мирам, зачем? Разве наш род не прервался в никуда?

Насколько я помню, Виорган говорил мне о том, что они обнаружили нас по всплеску силы Веры, а получается, искали уже давно? Просто нашли вот так. Нет, его слова не противоречили тому, что я узнала, но это определенно были новые обстоятельства. О которых мне сразу не сообщили. Не пожелали или не посчитали нужным? 

Что еще мне забыли сообщить?

— Алые сирин обладали врожденной изворотливостью, — произнес Феникс, — и хитростью. Поэтому мы предположили, что вас стоит искать по всем мирам, ларэй. И оказались правы.

— Чудесно, — я сложила руки на груди. — Теперь вы еще и весь мой род назвали… изворотливым. Пожалуй, мне стоит поблагодарить вас за дипломатичность.

Вот теперь император сдвинул брови уже весомо, а я с вызовом посмотрела на него. Сама не представляю, что заставляло меня его провоцировать — наверное, то, что меня посадили под домашний арест! Заперли в комнате, как нашкодившего котенка!

Император смотрел на меня, я — на него. В неравной борьбе погибло несколько нервных клеток (моих) и, кажется, его терпение. Потому что в конечном итоге он очень тихо, но очень выразительно произнес — того и гляди выдохнет пламя, хотя дракон вроде как с другой стороны стола устроился:

— Хорошо. Чего вы от меня хотите, ларэй?

Я улыбнулась. Подалась вперед и не менее выразительно произнесла:

— Извинений.

У Феникса дернулся глаз. Выразительно так. Я, хоть и не была ярой испытательницей нервного тика на себе, даже это почувствовала.

— Извинений? — очень тихо переспросил его императорское величество.

— Именно.

Дракон с интересом наблюдал за нами. Конечно, в нашем мире ему только попкорна не хватало бы для полного счастья, такое представление устроили! Но мне, честно говоря, было уже все равно. Нечего было меня запирать, ваше величество, а еще — нечего называть мой мир отсталым. Или примитивным. Я же не комментирую вашу привычную среду обитания! И не стану никогда, потому что я знакома с понятием «тактичность». Так что кто из нас примитивный, еще большой вопрос!

Мысленно выдав весь этот диалог, я услышала:

— Хорошо, ларэй, я приношу вам свои извинения. Надеюсь, они вас глубоко удовлетворили?

Я чуть не поперхнулась от формулировки, а еще от того, как этот… гад, тиран, деспот на меня смотрел! Так, словно и не запирал в комнате и не сыпал обидными словечками, пристально, прищурившись, холодно. Как будто это я тут учудила непонятно что.

Продолжать эту историю не имело ни малейшего смысла, потому что как бы там ни было, с каким бы там ни было внутренним посылом, но он извинился. Можно сказать, сделал меня на моем же поле. У-у-у… император! Других слов на него просто нет.

— Более чем, — буркнула я и подалась назад.

Вкус у победы был какой-то странный. Как в той самой притче, которую я никому озвучивать не стала бы, но именно сейчас я поняла все эти непередаваемые ощущения.

— Полагаю, мы можем вернуться к теме моего визита? — поинтересовался Миранхард у Феникса. Дракон выглядел довольным, в отличие от императора — видимо, гостю понравилось представление. Ну поаплодировал бы что ли, тогда.

— Да, несомненно, — скупо отозвался Легран и продолжил: — Когда мы нашли Надежду и ее сестер, мы сразу же доставили их в Эверон. Мы обсудили перспективы нашего сотрудничества и пришли к предварительному соглашению. После исполнения которого я собирался представить ларэй и ее сестер остальным, если они того пожелают.

— А вы можете не пожелать, ларэй? — с интересом смотрел Миранхард.

Вот, кстати, что существенно отличало этого мужчину от императора — его действительно интересовало то, что он спрашивал. Легран же спрашивал с таким видом, будто это его волнует постольку поскольку приходится заниматься политикой и всем таким подряд.

— Да, вполне. Я хотела вернуться домой после того, как сделаю все, о чем мы договорились с его величеством.

— Могу я узнать, почему?

— Потому что там мой дом.

— И вы совсем не хотите узнать Эверон?

Значит, Эверон — это не название города или провинции, так называется этот мир. Что ж, отлично. Еще немного информации в мою личную копилку знаний, которая потихоньку начинает напоминать что-то более-менее приемлемое, чтобы я не казалась всем местным девушкой из «примитивного мира».

— Не было возможности об этом задуматься.

— Все настолько насыщенно? — произнес дракон с улыбкой, но тут же ее погасил. — Простите, ларэй. Мой юмор не всегда уместен, иногда я говорю и не думаю, что могу ранить чьи-то чувства. Вы действительно многое пережили: переход и новые знания, похищение.

Вот здесь он нахмурился, кажется, впервые за все время, и серьезно посмотрел на Феникса:

— Когда состоится суд на Лавэем, Легран? Я хотел бы присутствовать.

— Дата пока не назначена, — сдержанно отозвался император. — Но я обязательно тебе сообщу, как только приму решение. 

— Буду очень за это благодарен.

— Поскольку мы все обсудили, — Феникс окинул меня непонятным взглядом, — я предлагаю разойтись. Бал в твою честь состоится сегодня же, и всем нам, насколько я понимаю, надо к нему подготовиться.

— Несомненно, — Миранхард кивнул и мгновенно переключился на меня. — Прежде чем мы завершим нашу встречу, я просто не могу не сказать то, что хочу сказать с той самой минуты, как вас увидел. Хотите погостить в Драонастрии, ларэй?

Почему Феникс не может быть таким? Таким учтивым? Таким внимательным, интересующимся моим мнением.

Не злым, желающим покусать всех и вся, а в данном случае Миранхарда, потому что взгляд, который он устремил на него, был просто убийственным. Вот тебе и вся дипломатия. 

Я собиралась уже отказаться, но дракон продолжил:

— Я не прошу вас давать ответ сразу же, ларэй. Просто подумайте о такой возможности. И, разумеется, я приглашаю не только вас, но и всю вашу семью присоединиться к этому, вне всяких сомнений, увлекательному путешествию. Покажу вам знаменитые холмы Драонастрии и Великий Водопад Эверона, а еще долины вашего рода, которые сохранили первозданную чистоту и все величие алых сирин.

Турагентство удавилось бы за такого менеджера по продажам. С руками и ногами оторвали бы, а Миранхард удавился бы, если бы узнал, что я сравнила его с менеджером по продажам, поэтому мысли я оставила при себе. Пусть еще немного со мной побудут.

— Благодарю за приглашение, ва…

— Просто Миранхард, Надежда. Давайте обойдемся безо всех этих церемоний.

— Хорошо, Миранхард. Я обязательно подумаю над вашим приглашением, и очень рада знакомству.

— Взаимно. — Миранхард поднялся первым, следом поднялся Феникс. Я же подняться не успела по одной-единственной причине: дракон цапнул мои пальцы в свою ладонь и поднес к губам.

Поцеловал, и по коже смешно поскакали ало-оранжевые искорки. Не обжигающие, скорее, щекочущие, а вот что по-настоящему обожгло — так это его губы. Горячие, сильные, уверенные. Такие же, как он сам.

— До встречи на балу, Надежда, — он склонил голову и вышел, а Надежда, которая слегка прилипла к стулу под плавящим взглядом Феникса, начала медленно подниматься, чтобы последовать его примеру.

— Куда же вы так торопитесь, Надежда?

Драконово пламя что, передается воздушно-капельным путем? Потому что от голоса Феникса раскалился воздух, а от его издевательски-снисходительного «Надежда», явно залетевшего камушком в огород нашего общения с Миранхардом, заискрило внутри.

— На бал, — сообщила я, все-таки поднимаясь. — Это в нашем примитивном мире на вечеринку можно собраться в два счета. Джинсы надела, футболку, волосы плойкой выпрямила и пошла. А у вас тут такие церемонии для особ голубых кровей, что мне потребуется много времени. Очень, очень много времени, а время, как говорится, уже позднее. Так что…


Скачать книгу "Надежда феникса" - Марина Индиви, Марина Эльденберт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Надежда феникса
Внимание