Хозяйка каменоломни в Драконьем доле

Жанна Лебедева
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Пенсионерка Анна Сергеевна умерла и попала в сказку. Теперь она молода, красива и богата, но бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Сначала муж-герцог опозорил и сослал в глушь ни за что. Потом эльфийские князья явились с претензиями. И опасные разбойники покоя не дают… Жизнь в этой сказке не сахар, но трудности закаляют. Когда у тебя в подчинении полудикое поместье и убыточная каменоломня, думать о проблемах некогда. Надо действовать! И Анна Сергеевна себя еще покажет: и с трудностями разберется, и с недоброжелателями. И даже древнюю тайну разгадает. И любовь настоящую найдет… Может быть. В тексте есть: попаданка, неунывающая героиня, бытовое фэнтези, выживание, эльфы, магия

Книга добавлена:
24-02-2024, 09:52
0
760
61
Хозяйка каменоломни в Драконьем доле

Читать книгу "Хозяйка каменоломни в Драконьем доле"



Маргарет хотела что-то возразить, но короткий перерыв окончился, и госпожа Виттер вновь поднялась со своего кресла.

— А теперь я приглашаю тех, кто хочет прочесть свою прозу и стихи. Сегодня, к сожалению, список желающих невелик…

Маргарет склонилась к уху сестры, сообщила довольным тоном:

— И ты в нем есть.

— Когда я успела туда попасть? — шепотом изумилась Анна.

— Я все предусмотрела и отправила Одиллии срочное письмо.

— Вот как…

Хозяйка вечера оглядела присутствующих. Отыскала взглядом притихшую Анну.

— Дорогие друзья, сегодня у нас будет литературный дебют. Госпожа Анна… Кларк зачитает нам отрывок из своего первого романа. Просим, дорогая!

— Иди же, — выдохнула Маргарет. — Я тобой горжусь.

Анна прижала к груди рукопись. Было волнительно, но почему-то не страшно. После блужданий по мрачному подземелью, эльфийских насмешек, злых собак лорда Селебрина, ночных чудовищ и угрозы голода для целой деревни публичное выступление совершенно не пугало.

Она вышла на суд притихшего зала. Шурша бумагой, расправила мелко исписанные листы, поправила их сбившийся порядок.

— Как называется ваш будущий роман? — доброжелательно спросила Одиллия Виттер.

Сказать честно, Анна об этом еще не задумывалась. Она поразмыслила пару секунд и сказала:

— «Другая жизнь».

— Как интересно. Что же… Попрошу тишины! Мы вас слушаем, дорогая.

Гости заинтересованно умолкли. Черный дог подкатил высокую узкую кафедру на колесиках. Встроенная лампа залила серую бумагу желтым теплым светом.

И Анна начала:

— Я родилась в пятидесятые годы двадцатого века в городе Владивостоке, в семье офицера и учительницы истории…

Она просто написала то, что смогла вспомнить. Спасаясь от прошлого, от мыслей о пережитой смерти, память стремительно стирала воспоминания, и Анна выхватывала их, как нити поеденного молью ковра, вытягивала из небытия и переносила на бумагу. Она не смогла даже вспомнить точный год своего рождения… Официальные даты ушли первыми. Зато яркие картинки, связанные с чем-то хорошим, остались. Они, как вспышки, сияли из тьмы полузабытья.

И Анна написала о них.

О кораблях в порту, огромных и шумных. Сияющих в туманной мгле. В детстве они казались ей живыми. О кранах. О маяке. О бесконечном долгом путешествии на поезде, во время которого, казалось, прошла целая небольшая жизнь. Отца перевели в другую часть на противоположном краю страны, и они переехали с востока на запад. В старинный дом на берегу Балтики.

От одного холодного моря к другому.

Там у них появились первый телевизор и служебная машина. Отец брал ее в выходные, чтобы отвезти семью на песчаный пляж под вековыми соснами. Анна там прыгала по камням и смотрела, как танцуют в воздухе чайки…

Таким стало начало ее книги, которую она написала, как сумела. Вышло лучше школьного сочинения, но и не шедевр… Наверное. Так Анне казалось, и она не ждала особых восторгов. Это сестрица чего-то там себе напридумывала, а она…

Публика безмолвствовала пару секунд, а потом разразилась бурей аплодисментов.

Анна вернулась к Маргарет, и та восторженно стиснула ее пальцы в своих.

— Я же говорила! — шепнула она громко. — Ты рада?

Вопрос застал врасплох. Анна задумалась и поняла, что да — рада. И творчество, как ни странно, показалось ей очень приятным делом. Почему она не занималась подобным раньше? Тогда… Хотя… Иван, помнится, критиковал ее всегда. За каждую мелочь. За незамысловатую шапочку, связанную крючком по схеме из журнала. За кашпо для цветка, которое она сплела из бельевой веревки. За вышитую салфетку. За попытку расписать разделочную доску…

Он отбил у нее желание что-либо создавать, а Анне казалось, что это она вся такая безвкусная, нетворческая и криворукая…

После нее выступили две поэтессы, прозаик с коротким рассказом и баснописец.

А в перерыве начали подходить люди.

— Как вы это все придумали? — спросила дама в накидке из павлиньих перьев.

— Увидела во сне, — сказала Анна честно.

Почти честно.

— Что это за жанр?

— Я… точно не знаю. Фант…

Она хотела сказать «фантастика», но замялась, не представляя, есть ли в этой реальности подобное слово.

— Фантазия? — закончил кто-то за нее.

— Да. Что-то вроде.

Подошла хозяйка вечера и отвела Анну в сторону.

— Вы меня приятно удивили, — сообщила загадочным тоном. — И я хочу вам кое-что предложить. — Она утянула Анну в небольшой кабинет, скрытый в гуще декоративных папоротников. — Садитесь, пожалуйста.

Черный дог вынырнул из тени и пододвинул лобастой головой плетеный стул.

— Благодарю.

Анна расправила подол. Села.

— Я не буду ходить вокруг да около, — мягко улыбнулась госпожа Виттер. — Хочу сразу сделать вам предложение, пока кто-то не оказался расторопнее.

— Какое? — Анна не поняла, о чем она.

— Разве вы не слышали о моем издательстве? — Одиллия удивленно вскинула брови. — Я открыла его год назад на базе своего литературного клуба.

— Простите, но год у меня выдался тяжелый, и это не первая новость, которую я пропустила.

Госпожа Виттер спохватилась:

— Простите меня за бестактность. И за то, что так наседаю на вас. Если вы не можете…

— Я могу. Я хочу. Я… — Анна задумалась ненадолго, подбирая нужные слова. — Не знаю даже, как объяснить, но мне очень понравилось писать. Это будто лекарство после того, как…

— Я вас понимаю. — Хозяйка салона добродушно улыбнулась. — Иногда после пережитой беды люди открывают в себе неожиданные способности и таланты. Будто рождаются заново… — Она коснулась Анниной руки, предлагая: — Я не стану вас торопить. И я готова заключить с вами контракт на книгу, за который я вам заплачу. Сразу скажу, что мои условия жесткие, но справедливые. Вы обещаете написать роман в… Срок допустимый означите сами, но в пределах разумного, конечно. Пообещаете никому другому свою книгу не отдавать. Я же, со своей стороны, обязуюсь взять ваше творение, напечатать тираж и выплатить вам гонорар. Согласны?

— Согласна, — подтвердила Анна.

И в глубине души ее зрела уверенность, что это решение — истинно верное.

А когда еще?

И, опять же, деньги.

Они нужны.

— Отлично, — обрадовалась госпожа Виттер. — Полгода вам хватит?

— Год, — поправила собеседницу Анна.

Она трезво оценивала свои силы и понимала, что в ближайшее… Нет, во все последующее время ей придется не только писать.

Но и писать тоже нужно.

Важно.

— Хорошо, дорогая. Я соберу бумаги буквально через… — Госпожа Виттер хлопнула в ладоши. Черный дог, верный слуга, явился из суеты гостиной. Хозяйка велела ему: — Приведи ко мне Розу. Понял? Она подготовит договор. — Пес вывалил алый язык, вильнул хвостом и убежал исполнять приказ. — Полчаса. Не уезжайте без бумаг, прошу.

— Я дождусь и подпишу, — уверила ее Анна.

Она вернулась в зал, где ждала взволнованная Маргарет. Глаза младшей сияли любопытством.

— Что она тебе сказала?

— Предложила издать книгу.

— Вот и отлично! Я так и знала. Выпьем вина по этому поводу? — поступило дерзкое предложение.

— Я лучше возьму лимонад, — отказалась Анна.

Дальше были разговоры. Про книгу. И не только.

Все кругом были дружелюбными и веселыми. Страх, что повторится предыдущий прием, постепенно ушел. Никто тут ее не собирался высмеивать и осуждать. Наоборот. Кто-то хвалил ее творчество, кто-то делился своим.

Совсем иная атмосфера.

Маргарет все же решила добыть вино и вихрем унеслась к банкетным столикам. Там наливали игристое в бокалы на высоких ножках. Подавали на закуску пахучий сыр, виноград, кислое варенье с хрустящими хлебцами и дольки политого сиропом персика.

Сестра быстро вернулась. Мягко села...

Анне так показалось краем глаза. Она наблюдала за тем, как фокусник, прибывший развлекать гостей, вытягивает из рукава бесконечную ленточку.

— Мне понравилась ваша история, — сказали рядом.

Анна повернулась на незнакомый голос.

Подле нее сидела вовсе не Маргарет, а принцесса Розмари.

— Правда? — Анна растерялась. К общению с разношерстными господами она худо-бедно привыкла, но тут-то принцесса! Настоящая… — Я так рада, ваше… высочество. И мне очень понравилась ваша игра.

— А я, сказать по правде, не очень довольна. — Лицо собеседницы, как и в прошлый раз, выглядело несколько отрешенным. — В последнее время я начинаю думать, что клавесин слишком тих. И недостаточно глубок.

— Глубок? — переспросила Анна.

— В плане звука… — Глаза Розмари, подернутые мутной поволокой, смотрели куда-то вверх, сквозь потолок. Прямо в космос, наверное. — Мне мало… Не хватает… Не знаю, как объяснить конкретно, но вы, как женщина с развитой фантазией, должны меня понимать. Вот скажите, в мире, который вы придумали, есть клавесины?

— Пожалуй, что есть. — Анна точно видела их в музеях. Вживую не слышала никогда. — Но они, как бы это сказать… Устарели.

— Что же тогда есть вместо них? — поинтересовалась Розмари.

— Пианино, рояль…

Сложно рассуждать о том, в чем не больно-то разбираешься. Анна в тот миг многое бы отдала за возможность выйти в интернет и просветиться.

— Про пианино я слышала. Да-да. Их возят теперь из Оксиса, — задумалась принцесса. — Думаете, за ними будущее?

— Еще электропианино, — зачем-то добавила Анна.

— Электро? Как это?

— Это как… — Анна поздно сообразила, что использовать электричество в здешней реальности пока не научились. Да и есть ли нужда? Возможно, тут все энергоносители можно магией в итоге заменить… — Как молния. Она питает инструмент, дает ему звук и мощь.

— О!

Розмари была впечатлена. Окружающие, что невольно слушали их разговор, тоже.

— Это все фантазия, конечно же, — напомнила Анна.

— Где же вы берете вдохновение для ее полета?

— У себя дома.

А где еще? Драконий дол. Новый дом. Он заставляет многое переосмыслить. Воспоминания о прошлой жизни в том числе.

— В старом имении вашей матери? Вы ведь там сейчас проживаете? — Принцесса указала вдруг на Маргарет, ведущую оживленную беседу с группой мужчин и женщин. — Ваша сестрица сказала, что у вас есть интересные окаменелости, найденные под землей.

— Древние раковины. Большие и красивые. Я отбирала лучшие, — подтвердила Анна. — Желаете взглянуть?

— Даже куплю их, если вы не против… У вас ведь каменоломня?

— Да.

— Я бы забрала у вас все камни с окаменелостями. Много. Сто телег. Сколько будет… — Розмари мечтательно вздохнула. — Хочу, чтобы мой новый загородный дом питался магией древних времен. Чтобы каждый камень в стене имел свою историю. Поместье строится на берегу Великой. Чуть выше Норвина.

— Понятно.

— Так что возьму все, что привезете. Единственное условие — доставка ваша.

Величественно кивнув на прощание, принцесса удалилась к хозяйке вечера. Они заговорили о чем-то своем и направились в сторону потайного кабинета.

А Анна не верила своему счастью. Маргарет не соврала, поручившись за сегодняшний вечер.

Он, похоже, удался на все сто!

Младшая подскочила с двумя бокалами, уселась рядом.

— Ну что? — Она подсунула сестрице пузырящийся напиток. — Лимонад, как ты просила, — пояснила поспешно. — Не жалеешь, что пришла?


Скачать книгу "Хозяйка каменоломни в Драконьем доле" - Жанна Лебедева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Хозяйка каменоломни в Драконьем доле
Внимание