В оковах тишины
- Автор: Максим Ларц
- Жанр: Фэнтези
Читать книгу "В оковах тишины"
Неожиданно хозяин трактира, улыбнувшись и взглянув на Яну, произнёс:
— Всегда рад видеть эльзеаров в своей скоромной лачуге.
Роман не сразу обратил внимание на то, что он говорил на эльзеарском языке. Яна помолчала какое-то время, а потом сказала:
— Я не понимаю, что ты говоришь, трактирщик.
Роман впервые слышал её голос: ясный и ровный. Он заметил, как изменился в лице эльзеар — едва нахмурился и растерял всю свою приветливость.
— Вот и новое поколение…
Роман не сдержал смешок, что заметили остальные. Яна уставилась на Романа и мрачно спросила:
— Ты понял его?
После нескольких секунд размышлений Роман решил, что не станет увиливать — в конце концов, никто не запрещал простолюдину знать другие языки.
— Да, госпожа Яна.
— Что он сказал?
Роман встретился глазами с эльзеаром, который выглядел на удивление спокойным, и произнёс:
— Ничего, что могло бы вас оскорбить, госпожа Яна.
Эльзеар не отвёл взгляда и усмехнулся.
— Арга! — крикнул он, махнув женщине, раскладывающей тарелки с едой. — Чем ты там занята, едрить твою вошь? За что я тебе плачу?
— Не ори, старый хрыч, — ответила Арга. — Вижу я, что ждут. Сейчас закончу.
— Рук не хватает, господин купец, — обратился эльзеар к Эвернарду. — Арга вам комнаты покажет.
Арга закончила обслуживать мужиков у одного из столиков и, пройдя к лестнице, командным тоном произнесла:
— Прошу следовать за мной.
Роману досталась крохотная комната, которую он должен был разделить вместе с Конгрином. У входа стояла одинокая табуретка, а у стены разместили две кровати с тощими матрасами. Вместо окна была прорезана маленькая щель, которую Роман тут же прикрыл дощечкой — надо было сохранить остатки тепла для Конгрина.
Роман бросил на табуретку куртку и, захлопнув дверь, спустился вниз, чтобы отужинать с остальными. Внизу пока были только Горф и Хитч, которые уселись за столом прямо посередине зала. Арга уже успела принести им еды.
— Эй, — вдруг сказал хозяин трактира, посмотрев на Романа. — Ну-ка поди сюда.
Роман подошёл к стойке и вопросительно кивнул.
— Ты садись, садись. Меня Силус зовут, а тебя как?
Силус наполнил кружку пивом и подтолкнул вперёд.
— Роман.
Роман сел напротив Силуса и отпил из кружки.
«Ну и дрянь», — подумал он, но через секунду сделал ещё один глоток.
— Эльзеарский знаешь, значит? — спросил Силус.
— Знаю.
— Не встречал людей, говорящих на моём языке, — хитро улыбнулся Силус.
— Интересно было, вот и научился.
— Стало быть, учитель хороший нашёлся.
— Стало быть, так.
Роман отпил из кружки ещё раз и спросил:
— Что ты хотел, Силус?
— Поговорить, — пожал плечами Силус. — Куда едешь?
— В Острос, — ответил Роман.
— А-а-а, все вы туда из Азкла едете. Без порталов-то совсем дела плохи, верно?
— Верно.
Этот разговор уже наскучил Роману. Силус напоминал старика, которому просто хотелось с кем-то поговорить ни о чём.
— Дед мой весь мир объездил без порталов этих. Вон, глянь, на картине он. Видишь? — Силус указал пальцем на стену в другом конце зала.
Роман пригляделся и действительно увидел немного размытую картину с эльзеарским мужчиной.
— Ну да, вижу.
— А я вот в такой темени и сапог своих не разгляжу.
Роман резко повернул голову и посмотрел на широко улыбающегося Силуса.
«Вот же сволочь, подловил меня, как ребёнка».
— Ты ведь тиховник, да?
А вот это Роман уже не хотел обсуждать. Он поднялся на ноги, и Силус схватил его за запястье.
— Стой, — прошептал Силус. — Знаю я, что тиховник ты, не первый раз вижу, нагляделся. В темноте ходите, будто солнце над головой. Да и человек, который эльзеарский знает? Нет, в совпадения я не верю.
Роман молчал, а Силус шёпотом продолжил:
— И не буду спрашивать, как человек тиховником стал. Просьба к тебе есть.
— Наглости тебе не занимать, Силус.
— Не за себя прошу. Сядь, сделай старику одолжение.
Силус разжал пальцы, и Роман, потерев запястье, медленно сел обратно.
— Только не тяни.
— Внука моего видел? Анура?
— Ну.
— Отправить его в другое место хотел, да с порталом вон чего случилось.
— Дай угадаю, ты хочешь, чтобы я его взял с собой? — спросил Роман. — С чего ты решил, что мне можно доверять? Мы с тобой и одного дня не знакомы.
— Ты служитель Заякнар, — серьёзно сказал Силус. — Хоть ты и человек, но честному эльзеару вреда не причинишь. Я знаю. Я помню.
— И ты решил, что я тебе помогу?
— Решать тебе, а я лишь прошу, — сказал Силус. — Если согласишься, монет подброшу в путь, чтобы в кармане не пусто было.
Силус не был последователем тишины, но, похоже, совсем не боялся доверить родственника первому попавшемся адепту учения Заякнар. Что-то подсказывало Роману, что Заувен согласилась бы помочь старику.
— Сколько лет твоему внуку знаешь?
— Семнадцать, — ответил Силус. — Ни матери, ни отца у него нет. Всему, чему мог, я его научил. Не дурак он и не лентяй, язык за зубами держать умеет — всё что попросишь сделает. Если останется, то сгниёт он в дыре этой.
— Я лишь повар, который сам напросился в дорогу, — сказал Роман. — Если договоришься с господином Эвернардом, то присмотрю за твоим внуком, но имей в виду, что я за него не в ответе: дорога будет долгая, и произойти может всё, что угодно.
— Жути не нагоняй. Сам знаю.
— Как только мы доберёмся до Остроса, дальше он будет сам по себе.
— Справедливо.
— Ну раз так, — произнёс Роман, — дай чего-нибудь поесть. Я голодный как волк.