Сказочная ложь
- Автор: Katrina Sdoun
- Жанр: Фэнтези / Любовное фэнтези / Магическое фэнтези
- Дата выхода: 2017
Читать книгу "Сказочная ложь"
Глава 16
Джош уплетал сомнительный салат «млечный путь». Я подошла к столу и посмотрела в его тарелку. У брата за ушами трещало, хотя при одном взгляде на продукт, мне захотелось поморщиться. Тушеные овощи грязно-коричневого цвета, украшенные какими-то светящими бусинками. Они быстро исчезали во рту у Джоша и громко лопались. Когда он отправил туда очередную бусину, и та взорвалась, на губах его заиграла блаженная улыбка.
— Что это? — понизив голос, протянула я и скривилась.
— Понятия не имею, — отозвался Джош. — Но это не мешает мне уничтожать его с удовольствием.
— А где мой десерт? — окинув стол мимолетным взглядом, я спрятала руки в карманы куртки и уставилась на брата. — Ты его тоже с удовольствием сожрал?!
Он глянул на меня с обиженным видом.
— Я решил, что ты не хочешь.
— Ну, надо же, — хмыкнула я. — Доедай, и пошли отсюда — появилась зацепка.
Не заставляя себя ждать, Джош быстро проглотил содержимое тарелки, оплатил счет, и мы покинули странное заведение. По дороге к Университету, я поведала ему все, что узнала от Мариссы. Так же, как и мне, брату показалась нелепой связь Моники с теми кровавыми событиями.
— В последнее время о ней всплывает многое, вызывающее подобную реакцию, — хмыкнул Джош, потирая подбородок. — В голове не укладывается….- он повернулся ко мне лицом. — Кто жил с нами под одной крышей?
— Не знаю, Джош. Еще я не понимаю, почему она приехала ко мне? Неужели больше не к кому?!
— По завещанию к Монике перешел дом в Вилсе. Ее там ждали, в грехах родителей не винили. Но она так и не вернулась, даже за фамильными драгоценностями. Что подкрепляет мою теорию о том, что ее деяния взяли на себя отец и мать.
— Она говорила, что гола, как сокол.
— Значит, лгала или не знала, — он скривился и качнул головой. — Нет, она должна была знать.
— Не нравится мне все это, — вздохнула я и свернула с шоссе на подъездную дорожку.
Я парковала машину на стоянке перед величественным зданием Университета. Джош притих, но, стоило мне заглушить двигатель, как стало ясно, в чем причина его молчания. У него громко урчало в животе — столь протяжные и душераздирающие звуки я еще не слышала.
— Что с тобой? — усмехнулась я. — Никак салатик разбушевался?
Джош посмотрел на меня несчастными глазами, и я ойкнула — его лицо было бледным, как полотно.
— Может, эта официантка назло мне что-нибудь в него подложила?! — предположил брат, хватаясь за живот.
— Скорее, она бы подсыпала яд в мой десерт…. Которым ты, между прочим, не побрезговал. Ходячее недоразумение, — проворчала я, отстегивая ремень безопасности и разворачиваясь к брату. — Наверняка она оскорбилась.
— Девушки-каракатицы не в моем вкусе.
— Со стороны это выглядело иначе, — хохотнула я.
Он смерил меня злобным взглядом.
— Я не хотел ее обидеть.
— Все вы так говорите. Давай я попробую вылечить тебя?
— Не надо! — проорал он и, открыв дверь, вылез из салона. Но далеко уйти не смог — привалился спиной к машине. На лбу у Джоша проступила испарина, под глазами появились болезненные круги.
Выходя следом за ним, я сокрушенно поцокала языком и захлопнула дверь.
— Ну, мучайся тогда. Пока я буду выуживать необходимую информацию из хранителя архива, ты самое интересное пропустишь в туалете.
— Ладно, — прокряхтел Джош. Прикрыв глаза, он запрокинул голову и прерывисто выдохнул струйку пара. Снег прекратился к вечеру, и заметно похолодало. — У тебя же всемогущий кулон! — скорчив пренебрежительную рожу, он плюнул в сторону, и тут же согнулся пополам — его скрутил очередной болезненный спазм.
Я схватила его под локоть и помогла выпрямиться. Придерживая за талию, довела до Университета. Миновав холл, мы поднялись по лестнице. Пришлось помогать Джошу передвигаться, потому что каждый его шаг сопровождался уколом боли и страдальческим кряхтением. Мы поднялись на второй этаж. Я подвела брата к двери в туалет и прислонила к стене. Запрокинув голову, он закрыл глаза и жалобно застонал.
— Вот что бывает, когда ешь все подряд! — фыркнула я, расстегивая куртку и доставая из-под блузки кулон. — Я вообще удивляюсь, как твой организм переваривает стряпню Мишель?!
— Ей удается выпечка, — смахнув рукавом ветровки капли пота со лба, прошептал брат и громко сглотнул. — А все остальное — яд в чистом виде. Но я же не могу обидеть Мишель и отказаться?!
— Нет, конечно, — весело усмехнулась я. — Ни в коем случае!
— Ты и то лучше готовишь.
— Вот спасибо! — окрысилась я. — Не говори такое под руку, а то пожалеешь.
Коснувшись кулона одной рукой, другую я положила на грудь брату. Никогда не пробовала исцелять или облегчать боль — побаивалась. Как показывала практика, моим пациентам становилось в разы хуже. И, как правило, добровольцем выступал Джош и лучше прочих знал, что его может ожидать обратный эффект. Но на этот раз кроме меня у него не было другой надежды на чудесное выздоровление. Зажмурившись, я пожелала ему исцеления. Волшебное сияние, и глаза брата покраснели и вылезли из орбит. Я перестала дышать.
— Что? — испуганно протянула я, когда он надул щеки и оттолкнул меня. Отлетев к стене, я провожала его испуганным взглядом. Он неуклюже засеменил к кабинкам, едва передвигая ногами. Бросил что-то неразборчивое мне напоследок и исчез за дверью. — Надеюсь, тебе станет легче, — проблеяла я и ускользнула в коридор. Захлопнувшаяся дверь в мужской туалет отсекла его недовольное мычание.
Архив располагался в конце коридора. Я не удивилась тому, что Стэнли вновь изменил расположение помещений. В тишине зала звучало далекое щебетание птиц, витали запахи старой бумаги, пыли и чернил. В приятном полумраке пылали золотом бирки на полках и таблички на торцах секций. Будто светляки парили в ночи. Миновав ряды стеллажей, я вышла к деревянной стойке. Она стояла полукругом, огораживая запрещенную секцию архива. Там хранились книги, представляющие особую ценность или опасность. Как и любой околдованный, проклятый предмет, книги могли причинять вред и нести смерть тому, кто осмелится открыть ее или просто взять в руки. Но прежде было необходимо пройти мимо хранителя архива.
Я увидела его и улыбнулась. Брейден всегда мне нравился. Оставалось надеяться, что он простил меня за тот случай с деревом. Парень отчаянно защищал демонское отродье, и мне пришлось его слегка… подвинуть. Насколько аккуратно получилось — не мне судить, но Брэйден остался недоволен.
Он стоял, склонившись над толстой книгой с желтыми страницами. Оперевшись локтем на стойку, что-то увлеченно читал, но, услышав мои шаги, поднял голову. И его глаза расширились.
Я подошла ближе и положила руки на стойку, спрятав повязку под вуалью гламора. И одарила парня приветливой улыбкой. Брэйден оправил светло-серый пуловер с треугольным вырезом и принял важный вид. Похоже, все еще дулся…
— Привет, Брэйден, — сказала я и улыбнулась.
Парень вскинул бровь.
— Я могу тебе… вам чем-то помочь? — вежливо, но холодно спросил он и сверкнул недоверчивыми карими глазами.
— Марисса сказала, что я могу к тебе обратиться.
— Марисса? А что именно тебя… вас интересует? — он смотрел на меня и тут же отводил взгляд, будто чего-то боялся. Я склонила голову набок, глядя ему в лицо.
— Может, хватит? — раздраженно скривилась я и выпрямилась. — Давай на «ты», Брэйден. Прекращай страдать ерундой.
— Хорошо, — коротко кивнул он, закрыл книгу и перевернул, чтобы я не смогла прочесть название. — Какую информацию предоставить тебе, Эшли?
— Помнишь кровавое дерево?
— Как его забыть?! — хмыкнул парень, вскинув брови. И смерил меня колючим взглядом. — Плечо до сих пор болит.
— Прости, — выдохнула я и виновато улыбнулась. — Но у меня не было иного выхода.
— Я понимаю, — он отошел от стойки, словно хотел держаться подальше от меня, и сложил руки за спиной. — И давно уже не в обиде.
— Что ты сумел выяснить о нем?
Поморщившись, Брэйден глубоко вдохнул.
— Я долго искал. Эта тварь снилась мне в кошмарах, и я не находил себе места. Перерыл весь архив, но к своему удивлению обнаружил сведения о нем в Библиотеке, в разделе «чудовища». Любопытно, — хмыкнул он и покачал головой. — Оказывается, наш монстр родом из Мертвой долины, где уже не осталось ни одного живого существа. Догадываешься, почему?
— Сложно не догадаться. Она же мертвая?! — сказала я и нетерпеливо побарабанила пальцами по стойке. — А как туда добраться?
— Добраться туда — полдела! — изрек он и прошелся вдоль стойки, пускаясь в рассказ:- По приданию, Мертвая долина — заброшенная деревушка с полуразрушенными домами и храмом, от которого камня на камне не осталось. Но когда-то это было цветущее село, густо заселенное магами. Оно притягивало путешественников и любителей экзотики. Самой яркой достопримечательностью было желтое озеро, зажатое между высокими холмами. Его окружали дивной красоты деревья и кустарники, а в золотистых водах плескались диковинные рыбки…
— Сказка, да и только! А по существу, Брэйден?
Он откашлялся в кулак и повернулся ко мне лицом, которое ничего не выражало.
— По слухам, в ту деревню забрела темная ведьма и прокляла всех, кто там жил — о причине лютой ненависти в книге не упоминается. И на том месте, где старуха плюнула, выросло первое кровавое дерево. Кто-то из селян решил попробовать сочный плод, а дальше… Дальше деревня погибла, все жители до одного. Страшась распространения заразы, Верховная Ведьма приказала сжечь опустевшее село, но деревья выжили. Так говорится в придании, а что случилось на самом деле — неизвестно.
— Я хочу увидеть этот дикий край собственными глазами. Как доехать туда?
— Не советую, — он покачал головой, глядя на меня исподлобья. — Оттуда практически невозможно выбраться.
— О чем ты? Что не так с долиной? Деревья будут хватать меня за ноги и тащить в свою зловещую нору?!
— Ее охраняют древние чары, и мало, кому по силам сопротивляться им.
— Так, давай по порядку, — нахмурилась я и подалась вперед. — Если тот, кто притащил злосчастное дерево в Университет, сумел выбраться, значит, и я смогу. Не в такое влезали!
— Ладно, — вздохнул парень и оперся левой рукой на стойку. Правую руку он продолжал держать за спиной. Его глаза оказались на уровне моих, мы смотрели друг на друга — он пытался запугать, а я разоблачить причину его упорства. — Я просто предупредил, без везения туда не стоит соваться, Эшли. Там действительно мрачно.
— Ты начинаешь меня нервировать, — выдохнула я и медленно склонила голову. — Я уже сказала, что хочу кое-что выяснить…
— Там ничего и никого нет! — процедил упрямо он.
— Откуда мне знать, что ты не лжешь? Может, ты заодно с зачинщиком этого беспредела, а, Брэйден?
Он осторожно сглотнул и отвел взгляд.
— Я чудом выбрался… — чуть слышно произнес архивариус и достал из-за спины правую руку. И опустил ее на стойку. На ней была марлевая повязка. Мой взгляд оказался прикован к ней, я забыла про воздух. — Ехидны дери, понятия не имею, что это такое, но мне невообразимо хреново.
Я молчала. Смерив долгим взглядом хмурого парня, явила перед ним свою раненую руку. Для этого пришлось снять гламор. Он не сразу понял, но когда это произошло, глаза его полезли на лоб.