Сказочная ложь

Katrina Sdoun
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мир Эшли продолжает рушиться. Слетают маски, падают декорации, и близкие люди привстают в ином свете. Вместе с тем ответы на все тревожившие ее вопросы выползают наружу. Кто бы мог подумать, что все, во что она верила, было ложью?!

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:37
0
492
90
Сказочная ложь

Читать книгу "Сказочная ложь"



Глава 27


Никто не попытался меня отговорить — похоже, я заработала определенную репутацию. Только мадам Ффрай настояла на том, чтобы наложить повязку на швы на животе. Джош принес мне одежду — платье в пол сине-зеленого цвета. Сверху оно облегало фигуру, а от бедер чуть расходилось. Длинные рукава, отделанные черными кружевами, наполовину закрывали кисти рук. Из обуви — черные балетки. Где эти тряпки достал Джош — ума не приложу. Но платье скрывало повязки и не стягивало их, что уже было приятно. Мишель расчесала мне волосы, привела их в порядок. Я глянула на себя в зеркало — лицо бледное и осунувшееся, глаза слегка расширены. В зрачках плескалась тьма, поблескивала магия. Раньше я не замечала ее, но сестра уверила, что все с моими глазами в порядке. А у меня не было оснований не верить ей.

Покидая больничное крыло Университета, мы не повстречали ни единого фамильяра. Стэнли сопроводил нас до лестницы, после чего удалился в кабинет Главного фамильяра. Он выполнил свою часть обязательств, и предполагалось, что дальше я справлюсь самостоятельно. Я и Бен шли, держась за руки. Швы напоминали о себе при быстром движении, поэтому мы старались не торопиться. Остановившись перед мраморной лестницей, я глубоко вдохнула. Она была широкой с витыми золочеными перилами, по ступеням сбегала красно-черная ковровая дорожка. Бен предложил взять меня на руки, но я хотела спуститься сама. Швы мне за это «спасибо» не сказали, но я испытала чувство гордости, когда преодолела последнюю ступень. Мы приблизились к витражному переходу, и отовсюду посыпались системщики, как на центральном проспекте Мортелля в час пик. Джош и Мишель вышли вперед нас и прокладывали путь, расталкивая толпу плечами. Кто-то оборачивался и таращился на меня, кто-то шарахался. Один из фамильяров побледнел и почти бегом ринулся мимо нас. Я остановилась, провожая его взглядом. Бен взял меня под локоть и повел вперед. Когда я успела стать знаменитостью? Промелькнувшая мысль побудила покоситься на Мишель. Она хорошо держалась, делала вид, будто ничего странного не происходит. Вот только глубоко в ее темных глазах дрожала тень пережитого потрясения. Вид моих ран произвел на сестру неизгладимое впечатление.

Мы поднялись по другой лестнице — из черного мрамора с серыми прожилками. Вверх взбегала бледно-голубая ковровая дорожка. Эта лестница разительно отличалась от той, что вела из больничного крыла — кованой изящностью перил и мрачностью, от которой захватывало дух. Она изгибалась полукругом и сворачивала налево, где царил мягкий полумрак. Придерживая подол платья, я, не мешкая, вошла в него. Меня окутало ощущение спокойствия и уюта, будто эти стены являлись моим домом. От неожиданности сердце затрепетало, по спине скользнули мурашки. Никто не заметил, как я украдкой хватаю воздух ртом. Никто не почувствовал магию замка.

Перед нами вытянулся просторный коридор без окон и дверей. Здесь гуляло эхо — ни единой живой души, будто замок внезапно вымер. Звуки наших шагов шелестящим рокотом прокатились по высоким стенам и рассыпались под сводами. Сердце замирало от волнения. Дыхание срывалось. Я шла, следуя за золотыми нитями, соединяющими нас с Уилбером. Я видела их сияние внутренним взором. Они таяли в воздухе, и приходилось торопиться, цепляться за их ускользающие образы. Заметив, что они теряются за углом стены, я свернула направо и чуть не налетела на мужчину в черном пальто. Он словно появился здесь по волшебству или… подкараулил нас.

Отпрянув, я запрокинула голову, чтобы посмотреть в его лепное лицо. Эйден едва заметно ухмыльнулся. Его глаза горели янтарем. Я увидела в них удовлетворение или даже облегчение. Будто он давно здесь стоял в ожидании меня.

— Что тебе нужно, Эйден? — я сама услышала растерянность в своем голосе, хотя старалась говорить холодно. Джош и Бен обступили с обеих сторон, Мишель осталась стоять позади, поверх моего плеча разглядывая бэлморта.

Он улыбнулся чуть шире.

— Неугомонная ведьма, — сказал он на удивление одобрительным тоном. — Ты наконец-то нашла дорогу к нему.

Я изогнула бровь.

— А ты делал все, чтобы мне помочь, верно?

Эйден мигнул и хмыкнул. После чего обвел взглядом нас всех.

— Дальше ты пойдешь одна.

— Это уже не тебе решать.

Он зыркнул на меня потемневшими глазами. В них вихрилась буря. Мишель отступила назад, потянув за собой Джоша. Бена оглянулся, но не сразу решился отойти от меня. Коснувшись его руки, я шагнула навстречу бэлморту.

— Я сам тебя провожу, — сказал Эйден и, приблизившись, предложил свою руку, согнутую в локте.

Я посмотрела на нее и снова на него.

— Тебе же нельзя ко мне прикасаться?!

— Сегодня можно. Случай особенный. Ну, так что?

Осторожно выдохнув, я приняла его руку. И мы пошли по пустому коридору, погруженному в оранжевый полумрак. Близкие мне люди остались стоять, провожая нас настороженными взглядами. Я ощущала их между лопаток скользящими льдинками. И с каждым шагом все волнительнее сжималось сердце.

В черных кованых факелах плясали огоньки, отбрасывая дрожащие тени на стены. Темные прожилки в светлом мраморе вспыхивали золотом и бронзой. Колонны в виде ветвистых деревьев подпирали высокий потолок с лепниной. Мы шли под звуки тяжелых шагов бэлморта. Я не боялась, но давила в себе чувство беспокойства. Не верилось, что наяву увижу Уилбера, познакомлюсь с истинной личиной Странника! После стольких лет это казалось… обманом. Будто снился очередной сон. Эйден остановился перед высокими темными дверьми, отделанными золотом. На них были вырезаны птицы, глаза их украшали драгоценные камни — зеленые, красные, синие. И этих дверей раньше не было на этаже — я знала Университет, хоть и не как свои пять пальцев, но все же. Они появились, потому что Уилбер того пожелал. Сглотнув, я неосознанно сжала руку Эйдена. Он повернул голову и пристально посмотрел на меня. Я робко поймала его взгляд, и сердце замерло. Он улыбался теплой, почти ласковой улыбкой. И глядел так, как никогда раньше не глядел. От неожиданности колени подкосились.

— Ты выйдешь отсюда другой, — тихо сказал он, и его лицо опустело. — Твой мир изменится, но не забывай, кто ты на самом деле.

— Ты у него нахватался? — я нахмурилась. — Не нагнетай, Эйден. Я и без твоих шуточек вся дрожу.

— Бояться нечего, — снисходительно произнес он и отодвинулся. Мне пришлось убрать руку и отпустить его.

— А кто сказал, что я боюсь?!

Ничего не ответив, он нажал на изогнутые позолоченные ручки и отворил передо мной двери. Я глубоко вдохнула и переступила порог. Не успела понять, где нахожусь, как Эйден закрыл их, и вокруг меня сомкнулась тишина.

Напротив двери располагалось высокое окно. Ослепленная светом, я закрыла глаза рукой. Но даже по слуху поняла, что здесь все, как во сне. Позвякивая, тикали ходики, отмеряя загустевшие секунды. Кабинет был выдержан в кремовых, голубых и серых тонах. Вся мебель из темного дерева. В воздухе витали и смешивались запахи. Ароматы цветов и чернил, старой бумаги и мебельного лака. Я медленно опустила руку. У окна стоял письменный стол — я видала его в воспоминаниях Линетт. Слева от меня вытянулся книжный шкаф, занимающий всю стену. Справа — двухместный диван, обитый нежно-голубым шелком с чернильно-синими узорами. Стены будто обклеенные атласом, сияли тиснением на бледно-сером фоне. Небольшой круглый столик служил подставкой для конструкции, похожей на глобус, отделанный золотом. Только вместо планеты на оси вращался стеклянный шар, а внутри него переливалась магия. Словно в него заточили звезды…. Я шагнула на ковер и замерла, сердце ухнуло в пятки. У окна стоял Уилбер. Руки он держал за спиной, сцепив пальцы в замок. Я знала, к кому иду, но все равно с моих губ слетел изумленный вздох. От Уилбера веяло теплом, таким родным и привычным, что тело покрылось мурашками. Накатило чувство дежавю. Захотелось завернуться в это тепло и не отпускать. Оно обещало безопасность и покой. Все это я уже испытывала, когда оказывалась в шкуре Линетт. Ощущение его силы вызвало импульс магии во мне, кулон вспыхнул и обжег кожу. Он почуял Уилбера. Я стояла и смотрела на мужчину из снов, забыв, как дышать. Его черный приталенный пиджак длиной до середины бедра поблескивал в лучах солнца. Сидел он на его стройном теле, как влитой — вещь, сшитая на заказ. Снизу на Уилбере были узкие брюки цвета мокрого асфальта и черные кожаные туфли. Он выглядел, как всегда элегантно и в то же время неброско. Но не его наряд заставил меня восхищенно таращиться — частью себя я знала, что в жилах этого мужчины течет та же кровь, что и в моих. Но другой частью осознавала, что это невозможно.

Сжав в руке подол платья, я подошла ближе к столу. Уилбер слегка повернул голову, будто уловив мое движение. Золотые нити между нами натянулись и засияли. И он улыбнулся. Комнату до краев заполнила магия, как теплая вода сосуд. Заиграли краски, замерцали узоры на тканях. Воздух переливался и вихрился россыпью сверкающей пыли. В меня хлынула магия ласковым порывом ветра, и картинка поплыла перед глазами, очертания интерьера размыло. Я отшатнулась к стене, оперлась рукой на столик со стеклянным шаром. И медленно подняла глаза. Впервые Уилбер дал почувствовать свою мощь, подглядеть через щелочку на сущность, томящуюся под оболочкой из человеческой плоти. И я понимала, что это всего лишь малая доля его потенциала. Хоть и с трудом представляла, как он умещается в теле, если даже комнаты мало.

Уилбер плавно повернулся ко мне лицом. Глаза его вспыхнули, заставив меня ахнуть. Таким я видела его впервые — волевой взгляд, исполненный власти и… боли. От него кругами расходилась сила, заполняла помещение. Я осторожно протянула руку и коснулась очередной волны — по коже прошла дрожь, подняла волоски дыбом. Я невольно улыбнулась. Эта сила окатила меня жаром, согревшим до кончиков пальцев, взметнула волосы и уронила их на плечи.

— Вот мы и встретились, — его голос отразился от каждого предмета в комнате, пронесся эхом и стих, словно внезапный порыв ветра. Я услышала его отовсюду сразу у себя в голове.

— Ты оттягивал момент, — чуть слышно произнесла я и, сглотнув, выпрямилась.

Он следил за мной своими необыкновенными глазами и снисходительно улыбался. В Уилбере ощущалась стать, некое величие, которое он старательно скрывал под маской рубахи-парня. Я посмотрела на стеклянный шар, чтобы собраться с мыслями. Все мое внимание занимал Уилбер, не получалось сосредоточиться на чем-то другом. И вновь перевела на него взгляд. Мужчина задумчиво склонил голову, слегка двинул плечами, и меня пробрала дрожь. Сила его кралась, ощупывала меня. Чудом я удержалась от желания попятиться от нее. Из меня брызнула ответная сила — столкнувшись, они… слились в единый всплеск магии и рассеялись по комнате искорками света и тьмы. У меня внутри все сжалось. Что все это значило?

— Я путал следы, — сказал Уилбер и подошел к письменному столу. Его волосы в свете солнца отливали медовым цветом. Аккуратная тонкая бородка обрамляла красивое лицо, придавала ему мужественности.

Его взгляд преследовал меня, даже когда он смотрел в другую сторону. В степенных движениях мужчины ощущалась терпеливость, в небрежных жестах — потрясающее обаяние. То, что творилось со мной в его присутствии, сложно описать словами. Я ощущала трепет перед всесилием и загоралась изнутри от каждого его мимолетного взора, словно свеча. А когда Уилбер глядел в упор, замирала и задерживала дыхание. В то же время, от злости на него жгло глаза. Я сотню раз представляла нашу встречу, продумывала слова, которые намеревалась высказать ему в лицо. Но вот мы друг перед другом, а у меня дар речи пропал, и мысли спутались.


Скачать книгу "Сказочная ложь" - Katrina Sdoun бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Сказочная ложь
Внимание