Читать книгу "Даруя Смерть"



2. Рад видеть

Джеки очнулась от того, что услышала чей-то голос. Она открыла глаза, но все расплывалось настолько сильно, что она едва могла различить силуэт человека, который был совсем рядом. Он взывал к Джеки, держа ее за плечи. Джеки сразу узнала этого человека по голосу, столь для нее знакомому и приятному.

— Да, Такеда, я тебя слышу… — слабо отозвалась она.

Молодой человек помог Джеки встать. От резкого подъема у нее сильно закружилась и без того жутко болящая голова, и она бы точно упала, если бы не Такеда, бережно держащий ее за плечи.

Взгляд Джеки прояснился. Она поняла, что находится все в той же каменистой долине. Сияющее солнце с трудом пробивалось сюда через густую завесу тумана. Джеки наконец-то смогла разглядеть того, кто продолжал ее держать — теперь она точно знала, что перед ней Такеда.

— Привет, красавица, — он расплылся в улыбке. — Выглядишь неважно.

— Привет, Такеда, — Джеки улыбнулась в ответ. — Ты уж определись, красавица я или все-таки неважно выгляжу.

Джеки увидела, что неподалеку от них лежит так и не пришедшая в чувства Кэсси, рядом с которой сидел отец Такеды — Кенши. Он сосредоточенно держал свою ладонь над лбом девушки.

— Приветствую, Джеки, — сказал он.

— Рада вас видеть, Кенши, — ответила Джеки. Ее взгляд упал на Кэсси. — Она жива?

— Да. Но у нее коматозное состояние.

— Боже… Вы сможете вернуть ее в сознание?

— Пытаюсь.

Кенши продолжал держать ладонь над головой Кэсси. Мускулы на его лице были сильно напряжены. Внезапно тело Кэсси резко дернулось — девушка очнулась и начала жадно глотать воздух. Джеки облегченно выдохнула.

— Добрый день, Кейдж, — сказал Такеда.

— Как ты себя чувствуешь? — осведомилась Джеки.

— Всем салют, — отозвалась Кэсси слабым голосом. — Чувствую себя хреново… Все тело болит. И как будто кто-то копошился в моей голове…

— Неудивительно, — ехидно произнес Кенши.

— В каком смысле? — Кэсси попыталась встать, но громко вскрикнула от боли.

Джеки бросилась к подруге и обняла ее.

— Что с тобой? — испуганно спросила она.

— Спина… — тихо отозвалась Кэсси. — Вряд ли я смогу подняться.

— Ляг на землю, — велел ей Кенши.

— Может не надо? Я уже вдоволь належалась на ней.

— Я могу вправить тебе позвонки. Если позволишь.

— Черт возьми… Ладно.

Джеки бережно выпустила Кэсси из объятий. Кенши подошел к девушке, взял ее за бок и аккуратно перевернул на живот. Упершись коленом в поясницу Кэсси, он взял ее за плечи и резко дернул на себя — раздался громкий противный хруст позвонков, за которым последовал не менее громкий стон Кэсси.

— Ну как, лучше? — поинтересовался Кенши.

— Кажется, да… — отозвалась Кэсси. — Спасибо.

— Рано благодаришь, я еще не закончил. Твои шейные позвонки тоже требуют внимания.

— О боже… За что мне все это.

Кенши продолжил лечить Кэсси. Тем временем внимание Джеки привлекли человеческие силуэты, показавшиеся из тумана со всех сторон.

— Там кто-то есть, — прошептала она Такеде.

Незнакомцы вышли из мглы. Это были молодые на вид воины-ниндзя, одетые в униформу желтого цвета с логотипом в виде скорпиона на груди.

— Не беспокойся, — ответил Такеда. — Это воины Ширай Рю. Они с нами.

— Какой Ханзо заботливый, снабдил тебя телохранителями, — улыбнулась Джеки.

Воины приблизились к Такеде и едва заметно поклонились.

— Мы обследовали местность, бойцов Красного Дракона здесь нет, — доложил один из воинов.

— Хорошо, — кивнул Такеда.

Кенши закончил свою работу. Он помог Кэсси встать. Девушка пошевелила руками, ногами и шеей.

— Да вы чертов волшебник! — восторженно воскликнула Кэсси.

— Ничего подобного, — усмехнулся Кенши. — Просто имею небольшие познания в медицине.

— Как скажете, мистер Такахаши. Как вы нас нашли?

— Мы направлялись к храму Лин Куэй. Соня сказала, что Саб-Зиро возможно имеет сведения насчет местонахождения штаб-квартиры Красного Дракона. И когда мы перебирались через ущелье, то наткнулись на ваш вертолет. Мы пошли по следу и нашли вас.

— Что ж… Нам невероятно повезло. Черт, надо связаться с мамой.

— Я уже сообщил Соне. Она двое суток вас ищет, видимо ваши передатчики сломаны. Она должна прибыть сюда с минуты на минуту.

— Двое суток? Охренеть… Вот почему так хочется есть.

Один из воинов Ширай Рю робко подошел к Кэсси. Он молча протянул девушке хлебец.

— Это мне? Спасибо, дорогой. А ты ничего… симпатичный, — улыбнулась Кэсси воину.

Ничего не ответив, тот вернулся к своим соратникам. Кэсси стала неторопливо жевать хлеб.

— Что с вами такое произошло? — недоуменно спросил Такеда.

— Это долгая история, — ответила Кэсси. — Мы преследовали похитителя душ по поручению Рэйдена. Он убил наших солдат… Чуть было не расправился и с нами.

— Похититель душ… Как его зовут, вы знаете? — осведомился Кенши.

— Он назвал себя Шанг Цунгом, — сказала Джеки.

Выражение лица Кенши приняло настороженный и в то же время слегка озлобленный вид.

— И что с ним стало? — спросил он.

— Я убила его, — отозвалась Кэсси.

— Ты уверена?

— Любая нечисть умирает от выстрела в голову, это общеизвестно!

— В этом случае — не факт. Ладно, будем надеяться, что ты действительно убила его. Но ведь на этом все не закончилось, верно?

— Да. Затем была тьма… Я пробовала посветить фонариком, но вокруг ничего не было… Как будто я попала в гигантскую пустую закрытую коробку. Потом нас избил какой-то черный человек. Или их было двое… Точно не могу вспомнить.

— Черный человек… Кто бы это мог быть?

— Понятия не имею. Был похож на какого-то ниндзя.

Вдали послышался гул вертолета.

— Кажется, мама летит, — пробормотала Кэсси.

Гул становился все ближе. Словно огромный солнечный луч, на землю упал столб отбрасываемого прожектором света. Неподалеку от них медленно приземлился черный вертолет с логотипом Специальных Сил на боку.

Из вертолета вышла Соня Блейд, сопровождаемая отрядом солдат. Кэсси пошла к ней навстречу.

— Мэм, — обратилась она к матери, отдав честь.

— Лейтенант Кейдж, — строго выговорила Соня. — Доложите о случившемся.

— Слушай, мам, может мы полетим поскорее на базу, а я расскажу по пути?

— Мне интересно узнать сейчас, где ваш вертолет и куда подевался отряд.

— Отряд погиб, мэм… Все до единого, — с трудом выговорила Кэсси. — Тот, кого мы искали, оказался Шанг Цунгом.

Кэсси в деталях рассказала об их битве с колдуном. Строгое выражение лица Сони постепенно сменилось на более мягкое. Она положила руку на плечо Кэсси.

— Простите, мэм… — чуть не плача сказала девушка.

— Это нелегко, но с потерями приходится мириться, — спокойно ответила Соня. — Они неизбежны.

К ним подоспели остальные, кто был в лесу. Соня поздоровалась с ними молчаливым кивком.

— Спасибо, что спасли наших девочек, — сказала она Кенши и Такеде.

— Не стоит благодарности, — отозвался Кенши. — С вашего позволения, мы отправимся дальше.

— Конечно. Будьте на связи, хорошо?

— Постараемся. Если твой маячок не сломается, ты будешь знать, где нас искать.

Такеда и Джеки обнялись на прощание. Джеки что есть сил прижала его к себе.

— Береги себя, пожалуйста, — прошептала она.

— Хорошо, и ты, — тихо ответил Такеда.

Он подошел к Кэсси и по-дружески обнял ее за плечо.

— Удачи, Кейдж, — сказал Такеда. — Передавай привет нашему Робин Гуду.

— Заметано. И тебе удачи, Такахаши, — улыбнулась Кэсси.

Кенши, Такеда и их воины скрылись в тумане. Джеки долго смотрела вслед их ускользающим силуэтам.

— Лейтенант Бриггс, — громко позвала Соня.

— Мэм! — воскликнула Джеки, молниеносно повернувшись к Соне и отдав честь.

— Отправляйся с отрядом до вашего вертолета. Вы полетите следом за нами.

— Есть, мэм, — ответила Джеки.

Она направилась с несколькими солдатами к оставленному вертолету.

— Ладно, хватит здесь мерзнуть. Все на борт! — скомандовала Соня оставшимся солдатам.

Генерал Блейд и лейтенант Кейдж последними забрались в вертолет.

* * *

Небольшая лифтовая платформа спускалась в недра тюремного бункера, находящегося глубоко под землей штаба Специальных Сил. На платформе находились трое — работник кухни, державший в руках картонный поднос с едой, и конвой из двух вооруженных солдат. В темном и необычайно жутком бункере, который, казалось, полностью состоит из стали, стояла гробовая тишина. Здесь, в маленьких бронированных одиночных камерах на нескольких этажах, содержались самые опасные преступники Земли.

Лифт спустился на самый нижний уровень. На нем, в отличие от остальных уровней, каждый из которых был рассчитан на пару десятков камер, было только две. Здесь никогда не горел свет, поэтому солдатам пришлось включить фонари, закрепленные на груди.

Конвой подошел к одной из камер. Пока один солдат открывал крышку в стене, за которой находилось переговорное устройство, второй ненароком взглянул на работника кухни. Новенький, судя по всему. Солдату показалось удивительным, что он был на вид совершенно невозмутим, хотя сейчас им предстояло зайти в камеру к опаснейшему головорезу, которого видывал свет.

Экран на устройстве загорелся, и взору конвоя предстал тот, кто сидел внутри камеры. Это был мужчина с изуродованной половиной лица и густой черной бородой, одетый в серую робу. Преступник сидел на койке, закрыв свой единственный глаз, и, судя по всему, о чем-то размышлял.

— Не вздумай дергаться, Кано! — грозно произнес солдат. — Так и сиди.

— Господа надзиратели, — с усмешкой проговорил Кано, продолжая сидеть с закрытым глазом. — Лестно с вашей стороны думать, что мне хватит смелости пойти против таких опасных ребят, как вы. Но я ведь не псих. Кроме того, вы удалили мой глаз, тем самым полностью меня обезоружив. Уверяю вас, я не сдвинусь с места.

Надзиратели переглянулись. Они достали электронные пропуска. Один вставил карточку в считыватель, который находился слева от двери, другой — в правый считыватель.

— Насчет три. Раз… Два… Три!

Солдаты синхронно провели пропусками по считывателю — дверь стала медленно сдвигаться в сторону. Держа оружие наготове, они вошли в камеру, а за ними проследовал работник кухни.

Перед глазами конвоя предстала унылая серая обстановка, с которой Кано приходилось мириться вот уже третий месяц: койка, на которой сидел заключенный, представляла из себя продолговатый прямоугольный выступ в стене, на который был постелен тонкий матрас; другой выступ, на котором лежал картонный поднос с объедками, был для Кано обеденным столом; скопление маленьких отверстий, находящееся в углу на потолке, выполняло функцию душа; небольшая круглая дыра на полу в противоположном углу служила туалетом. Прямо над койкой находилась встроенная в потолок маленькая панель, которая была единственным источником света в камере.

— Что у нас сегодня на обед? — поинтересовался Кано.

— Что дают, то и будешь жрать, — огрызнулся солдат.

— Фу, как неприлично… Вот скажите, что я сделал плохого конкретно вам? А?

— Закрой рот.

— Так я и думал. Складывается впечатление, будто вас всех в колледжах учат быть бесцеремонными хамами.


Скачать книгу "Даруя Смерть" - ABasik бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Даруя Смерть
Внимание