Бич Божий
- Автор: Михаил Казовский
- Жанр: Историческая проза
- Дата выхода: 2013
Читать книгу "Бич Божий"
* * *
Через день Святославу доложили о парламентариях с греческой стороны. Он весьма удивился и велел сказать, что примет их. Князю забинтовали раненую грудь и надели на него чистые, не запачканные кровью одежды. Слабость чувствовал сильную, противную, но держался бодро и сидел в кресле как ни в чём не бывало. Рядом с ним находились воеводы: Вовк, Милонег и Свенельд. Дверь открылась, и вошли византийцы: Иоанн Куркуас, греческий епископ Феофил Евхаитский и ещё два патрикия.
— Свет и благолепие вашим душам, — прогундосил военный министр, а один из патрикиев перевёл его слова на русский. — Мы пришли безоружные, но с богатыми дарами. Видишь: тут и золото, и алмазы, и мечи дамасской работы. Не побрезгуй, княже, и прими в знак добра и мира.
Святослав поглядел на него бесстрастно. А потом сказал:
— Забери дары. Русичей нельзя подкупить безделками. Наша армия не разгромлена, и мы сможем ещё помериться силой в чистом поле.
Куркуас ответил:
— Наша армия тоже в полной силе. Но зачем истреблять друг друга, если можно договориться? Бой продемонстрировал: преимуществ нет ни у кого. Мы равны. Так давайте разойдёмся ко взаимному удовольствию.
Феофил Евхаитский, светлый благообразный старик с белой бородой, ласково добавил:
— Помним твоего батюшку, князя Игоря. Тоже был воинственный, но всегда шёл на компромиссы. Тридцать лет назад мы составили договор о мире и дружбе. Почему бы и тебе не последовать славному примеру?
— На каких условиях? — не сдавался отец Владимира.
— Можно обсудить, — улыбнулся Куркуас. — Наше предложение: Киев и Константинополь отныне — союзники. Вы продолжите беспошлинную торговлю у нас, мы — у вас. Русь не имеет более претензий к Болгарии, ваше войско беспрепятственно уходит на родину. Вы сохраняете за собой крепости в Поднестровье и на севере Чёрного моря. Но не трогаете наш Херсонес в Тавриде. Мы вам платим в качестве компенсации за убытки золотом и бриллиантами. Вот, пожалуй, и всё.
Святослав молчал. Было видно, что он страдает: то ли рана заболела сильнее прежнего, то ли тема беседы была неприятна; может — и то и другое вместе. Наконец он проговорил:
— Хорошо, мы подумаем. Завтра вы узнаете о нашем решении.
Византийская делегация откланялась. Дверь за ней закрылась. Воеводы посмотрели на князя: тот сидел с сомкнутыми веками, бледный и поникший.
— Лекаря позвать? — обратился к нему Милонег.
Святослав приоткрыл глаза и отрезал:
— Обойдусь. Просто я устал. Надо лечь.
Трое подручных помогли Святославу добрести до одрины. Он откинулся на подушки, облегчённо вздохнул и спросил, глядя в потолок:
— Что вы думаете об их предложениях?
— Думаю, что это — лучший выход в наших обстоятельствах, — горячо произнёс Свенельд. — Мы уходим не с позором, а с честью.
— Значит, все походы в Болгарию оказались напрасны? — задал горький вопрос киевский правитель.
— Что поделаешь, княже. Человек предполагает, а Перун располагает...
— Я поддерживаю Свенельда, — отозвался Вовк. — Мы уйдём, не приобретя ничего, но и не отдав ничего, что закреплено в договоре князя Игоря. Если б нас разбили, то могло оказаться много хуже.
— Ну а ты, Милонег? Почему молчишь? — задал ему вопрос Святослав.
Тот заметил грустно:
— Потому как молчание — знак согласия... Надо ответить положительно на условия греков.
Князь заплакал. Воеводы не поверили, что действительно видят настоящие слёзы своего владыки. Тем не менее это было так.
— Горе мне, горе, — прошептал Ольгин сын. — Я не смог сравняться славою с Александром Македонским... Жизнь не удалась... Всё проиграно... — Но, потом успокоился, вытер щёки и сказал снова твёрдым голосом: — Завтра ты, Свенельд, и ты, Милонег, отправляйтесь к Цимисхию. И скажите ему о нашем согласии и составьте договор. И на греческом, и на русском. Я его подпишу.
— Если речь зайдёт о сроках нашего отхода, что ответить?
— Мы отметим 20 июля день Перуна и погрузимся в ладьи через сутки. А теперь ступайте. Мне необходимо побыть одному...
Воеводы вышли из одрины на цыпочках...
Делегатов принял сам Цимисхий. Говорил доброжелательно и спокойно. При участии епископа Феофила вместе продиктовали писарю соглашение об условиях замирения. А прощаясь, василевс обратился к Свенельду:
— И ещё передайте князю: я хотел бы с ним увидеться. Можно встретиться на нейтральной территории — в рощице восточнее Доростола. Там прекрасные места, тишина, деревья. Если спросит, зачем, то скажите: по приватному поводу.
— Будет ему доложено слово в слово, — поклонился Свенельд.
Встреча состоялась 18 июля. В рощице натянули тент, под которым в кресле резного дерева с позолотой восседал правитель империи. Он сверкал драгоценными каменьями и парчовым платьем. Двое слуг опахалами отгоняли мух. Сзади находились приближённые лица, слуги и охрана.
Князь приплыл на ладье, бросившей якорь саженях в двухстах от намеченного места встречи. С борта на верёвках спустили чёлн, и в него спрыгнул Святослав. Он заправски работал одним веслом, стоя на колене и гребя попеременно справа и слева. Ольгин сын был в обыкновенной белой рубахе и простых портах. Лишь сафьяновые сапожки алого цвета, шейная гривна да серьга с жемчугом и рубином отличали его наряд от обычных смертных. А на голове развевался длинный оселедец. И охраны у князя не было.
Святослав подошёл к Цимисхию и отметил про себя низкий рост василевса, рыжину волос и довольно крупную лысину Иоанн же увидел перед собой стройного и дикого видом мужчину, с толстой шеей, голубыми глазами, плоским носом и усами, свисавшими чуть ли не до середины груди. Поздоровались. Обнялись несколько формально, из соображений приличия, как предписывалось союзникам. Сели друг против друга. Обменялись незначащими словами по-гречески. Наконец Цимисхий перешёл к главному вопросу. Он спросил:
— Я хочу узнать, как живёт в княжеских чертогах дочь Анастасия.
Собеседник его, сильно коверкая греческие слова, произнёс корректно:
— Думаю, что счастлива. Свадьбу сыграли по всем обычаям, весело, красиво. Не препятствуем её желанию посещать христианскую церковь. Выучилась по-русски. Сын мой души в ней не чает.
— Очень рад. Я хотел бы передать ей послание. — Василевс сделал знак рукой, и ему протянули свиток. — В нём я благословляю дочь на терпение и любовь к супругу. Если молодые захотят предпринять путешествие в Константинополь, я приму их как желанных гостей. Раз мы не чужие с тобой теперь, воевать просто недостойно. Всё, что разделяло нас раньше, пусть останется на совести интригана Никифора Фоки. Мы отныне друзья. Как звучит по-русски то, кем мы друг другу доводимся отныне?
Святослав улыбнулся, и лицо его сделалось добрее:
— Ты мне сват, и я тебе сват. Дети Ярополка и Насти станут общими нашими внуками.
— Да, забавно, — рассмеялся Цимисхий. — В жилах их потечёт греко-славяно-печенего-армяно-скандинавская кровь! Кем же будут они на самом деле?
— Русичами, — оценил Ольгин сын.
Разговор двух правителей длился меньше часа.
И прощались они намного теплее, чем здоровались. Вскоре русская армия поплыла по Дунаю к Чёрному морю, чтобы оказаться у днепровских порогов, где её ждала битва с ханом Киреем. А Цимисхий, посадив в Доростоле своего человека, поспешил на юг, расправляться с бунтовщиками.