Мать королей

Юзеф Крашевский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Роман Крашевского «Мать королей», является 17 книгой из цикла История Польши и рассказывает о последних годах правления Ягайллы, о его браке с Сонькой, о его отношениях с Витовтом, Свидригайллой… На русском языке роман издаётся впервые.

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:57
0
158
73
Мать королей

Читать книгу "Мать королей"



Никто не сделал движения, не вышел, не вернулся, чтобы король не спрашивал, не подзывал и не велел подробно рассказывать ему о малейших делах. Его всё интересовало, но больше всего Свидригайлло и его товарищи, их пиры, драки, гнев князя и преступления, какие он то и дело совершал.

Он отправлял на разведку, подслушивать, был любопытен, и это его развлекало. Из всего, что слышал, он по-своему извлекал успокаивающие прогнозы.

На другой день, как объявили, Заклика с князем Бабой должен был выехать в Каменец. Поэтому он пришёл попрощаться с королём и за письмом, которое, обёрнутое в шёлк, уже ждало рядом, а рядом кошелёк на дорогу.

Вид Заклики произвёл на Ягайллу неприятное впечатление, хоть спешил его отправить. Бормоча, он отдал ему то, что предназначил, благословил на дорогу и добавил в конце:

– Скажи Бучацкому ради Бога живого, пусть сдают замки, речь о моей жизни.

Итак, Тарло с одним явным письмом, другим, спрятанным в свече, в сопровождении князя Бабы двинулся в Подолье.

Он должен был пойти попрощаться к Свидригайлле, который велел прочитать ему письмо с печатью, а Бабе сурово велел поспешить.

В этот день у брата уже не было времени, чтобы напасть на Ягайллу, оставил его в покое, хотя постоянно бдил и ждал.

Вечером один из челяди прибежал с удивительной новостью, что своими глазами видел прибывшего из Польши бывшего королевского каморника Хинчу из Рогова; но люди Свидригайлло схватили его сразу у ворот, обыскали до рубашки, ища письма, и, ничего при нём не найдя, отвели к самому князю.

Воспоминание о Хинче на мгновение омрачило лицо короля, но в то же время пробудило любопытство, откуда он там взялся и что делал. Поэтому Ягайлло беспокоился, раз за разом спрашивая, что стало с этим Хинчей.

Доносчики говорили правду, потому что действительно Хинча из любви к королю и заботы о нём отправился добровольцем, не только, чтобы принести новости из Кракова, но он вёз Свидригайлле папские письма, кои тайно должен был отдать епископу. Их уже не было с ним, когда у ворот его обыскали.

После долгого ожидания и напрасных усилий на разведке, наконец Хинча появился в замке, страшно измученный дорогой, а больше, может, аудиенцией у Свидригайллы.

Когда его привели, король даже с кровати поднялся, на которой лежал, и сел.

– А ты тут откуда? – сказал он быстро и невнятно. – Кто тебя послал? С чем? Говори!

Хинча едва успел поклониться королю. Он был взволно-ван его видом, потому что, несмотря на то, что Кракове знали о тяжёлом положении Ягайллы, он не ожидал его найти таким измученным и подавленным. Он тяжело вздохнул.

– А! Милостивый государь! – воскликнул он. – Меня никто не посылал (не хотел признаться, что привёз письма). Начали у нас рассказывать, как тут, в Литве, с нашим королём очень плохо, поэтому я приехал добровольно, – не пригожусь ли на что? Но Боже мой милосердный! У меня и в голове не было, что наши оказались тут в такой жестокой неволи.

Он схватился за голову. Король, глядя на него с любопытством, вздыхал.

– Как дела в Кракове?

Хотя Хинча там был, и в этом боялся признаться, чтобы, рассказывая о дворе, не пробудить каких-нибудь подозрений. Он ответил, что только из слухов знает, что там все здоровы и с грустью ждут господина.

– Когда ты сюда приехал, тебя обыскивали и расспрашивали? – спросил он дальше.

– Мало того, что у меня в саквах всё перевернули, – сказал Хинча, – казалось, что внутрь меня хотят заглянуть… чуть брюха не распороли. Потом меня отвели к князю, чтобы я выслушивал его выдумки и брань.

– Он сам тебя спрашивал? Что ты ему сказал? – прервал король, наклоняясь к нему, чтобы лучше услышать ответ. – Меня притащили в Гастолдов дом, – говорил, приблизившись, Хинча. – Длинная комната, стол во всю длину, лес жбанов. Князь у одного угла, дружина вокруг, а когда вошёл, я почувствовал такой хмель, что от одного воздуха можно было опьянеть. Князь начал с брани, угрожая, что и меня, и всех ляхов повесит, если я ему сразу не признаюсь, с чем я был послан и кем. Я предложил хоть на Евангелии поклясться, что прибыл один по доброй воле, прослышав, что с королём мало людей, а я был его бывшим слугой.

Они бросились ко мне, постоянно угрожая то дыбой, то петлёй.

– Дыбой! – прервал грустно король. – Что удивительного! И мне уже ею угрожали, ты не лучше меня!

– Из пустого никто не нальёт, – говорил дальше Хинча. – Я не мог ни в чём признаться, ни имея ничего на уме. Потом стали спрашивать, что делалось в Кракове.

Ягайлло с беспокойством поглядел на Хинчу.

– А ты что им говорил?

– Как обстоит дело и правду, что созывают шляхту и собирают большую армию, чтобы идти на Литву короля отбивать. А если у него с головы упадёт хоть волос, то тут камня на камне не останется.

Король сильно встревожился, но руки его сжались.

– И ты ему это сказал?

– А почему я не должен был ему сказать? – отвечал Хинча. – Пусть знает, что его ждёт. Не лишнее. Правда, услышав это, бросились на меня, крича, рыча, кулаки мне под нос подставляя; один даже ударил в шею сзади и начали кричать, что они сами раньше пойдут на Польшу и обратят её в пепел.

Но сам князь только усы закусил и, покачивая головой, посмотрел на своих.

– То, что я им сказал, это правда: что шляхту созывают на Варту, чтобы как можно скорей собрать войско, – говорил Хинча, вздохнув. – Злились, злились, смеялись, шутили, но в итоге это им было как-то не по вкусу. Начали друг с другом спорить, а мне указали на дверь.

Король глубоко задумался, рассуждая, хорошо ли поступил Хинча, угрожая войском; не увеличил ли этим опасности? Прибывший спокойно стоял, уже немного остыв после того, что вытерпел.

На отголосок о прибытии Хинчи и пан Андрей из Тенчина, Монжик, Древицкий и другие начали входить в комнату, дабы узнать, с чем он приехал. Хинча им всем объяснил, что прибыл по доброй воле, услышав, что король в опасности, чтобы служить ему или с ним умереть.

Король, который вспомнил, как несправедливо его мучили в Хецинах, в совести чувствовал, что был в долгу перед ним, и молчал, а потом забормотал:

– Если Бог даст, живыми спасёмся из этого плена, я тебя за всё вознагражу.

Когда его расспрашивали, Хинча не признался, что бывал в Кракове, рассказал только о том, что слышал об отправленных папе письма, на которые не сегодня-завтра князю Свидригайлле должен был прийти выговор.

Он не хотел хвастаться тем, что сам счастливо привёз эти письма, вшитые в одежду, присланные в руки епископа Мацея, и, прежде чем появился в замке, отдал их отцам францисканцам.

Этот день был не очень весёлым для князя Свидригайллы, потому что сначала ему привели этого Хинчу, от которого он узнал, что шляхта вооружается и собирается идти на Литву, а спустя несколько часов епископ Виленский Мацей подъехал к Гастолдову дому, желая с ним увидиться.

Сначала его хотели отправить ни с чем, потому что Свидригайлло не любил католическое духовенство и боялся, но епископ через боярина велел объявить, что у него есть письмо от папы князю.

Услышав это, Свидригайлло сразу протрезвел. Уже Хинча дал ему пищу для размышления, а тут прибыло папское посольство, о цели которого легко было догадаться. Должно быть, за Ягайллу заступались его защитники.

Ксендза Мацея впустили к князю, который из столовой комнаты, потому что без конца в ней просиживал, вышел, чтобы его принять, в другую.

После нескольких слов епископ достал пергамент со свинцовой печатью, при виде которого лицо Свидригайллы скривилось. Сам он читать не умел; с деланным пренебрежением спросил, что в этом открытом письме было.

– Суровое слово от святого отца, – ответил епископ, – чтобы вы короля Ягайллу не держали в неволе.

Свидригайлло вскочил и начал кричать то же самое, что повторял постоянно: что Литва была его, что она принадлежала ему, и ни Польше, ни папе он подчиняться не думает; у него будет свой патриарх и епископ.

Когда на это епископ даже не хотел отвечать, князь смутился, остыл и, вырвав письмо, бросил его на стол.

Потом болтал о своих обидах, о неволе и притеснениях, о том, что в течение девяти лет страдал от Ягайллы, о присвоении его прав на Литву.

Он поднимал вверх сжатые руки, бросал их, но молчаливый, знающий людей, терпеливый епископ Мацей стерпел этот гнев, зная, что в заносчивости уже зародился страх, некое сомнение, колебание.

Не вдаваясь ни в какой спор с разгорячённым и наполовину пьяным человеком, пытающимся только пугать, ксендз Мацей, в течение какого-то времени послушав повторные нарекания и угрозы, поклонился и хотел уходить.

Это хлоднокровие, молчание, физиономия, не проявляющая ни малейшей тревоги, больше беспокоили князя, чем могли бы слова епископа.

Он не смел его задерживать и дал ему уехать, сам возвращаясь к своим боярам, которых нашёл так же, как оставил, за столом, за кубками, наполовину в шутку, наполовину правдой ругающихся, аж до кулаков.

Среди русинов было достаточно и литовцев, которые лучше знали Польшу и её силы, Ягайллу привыкли уважать, а Свидригайлле только из страха должны были служить.

Те начали приводить в себя и смягчать русинов, легко принимающих участие в ляхах, доказывая, что они плохо послужат князю Свидригайлле, когда испортят его отношения с королём и Польшей. Однако они должны были обращать их осторожно, потому что с распущенными дело было нелёгким.

К счастью, именно в этот день вернулся русин, отправленный на разведку узнать, что делалось в Польше, который, добравшись до Люблина, уже там слышал, что в Варке собиралась шляхта, созывали армию и хотели отправить послов с угрозой к Свидригайлле.

Князь, вернувшись от епископа, когда сел за стол, нашёл вокруг очень горячий разговор.

Одни ляхов высмеивали и ни во что их не ставили, и обещали забросать их шапками (это старое выражение), другие, более осторожные, вспоминали, что у князя не было готового войска, и если польские рыцари придут к Вильну, они должны будут сдать его и бежать, потому что ни в людях, ни в замках они не были уверены, где много старых тайно благоприятствовало Ягайлле.

Свидригайлло слушал, опираясь на руку, пил, не говоря ничего, брови его взъерошились, лоб покрыли складки, плечи дрожали. В течение нескольких дней постоянно слышали его крики, теперь мрачно молчал. Слегка колебался. В душе ничего не изменилось, но он понял, что торопливостью мог всё себе испортить.

Поздним вечером, вдобавок, совсем неожиданно прямо в Виазмы приехал князь Симеон Голшанский. Родной дядя Соньки. Свидригайлло должен был принимать его как гостя, потому что русинов хотел привлечь на свою сторону, и видел в нём одного из своих будущих союзников.

Симеон жил далеко от Литвы и не вмешивался в здешние дела, человек был немолодой, спокойный, но люди знали, что ему в необходимости храбрости и ума хватало. Он не рвался на завоевания, чужое его не соблазняло, но то, что держал, умел держать сильной рукой.

В голову Свидригайлле сразу пришло, что дядя королевы мог быть послан по делу Ягайллы, но где Краков, а где Виазма?

Старый Симеон, кланяясь великому князю Литовскому, при входе поведал ему, что прибыл к нему, чтобы жить вместе с ним в союзе и согласии и посоветоваться об общей обороне и безопасности.


Скачать книгу "Мать королей" - Юзеф Крашевский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание