Подземелье Иркаллы

Alexandra Catherine
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Акме Рин, сестра целителя, попадает в земли Коцита. Там пленников приносят в жертвы кровожадным богам. Там камень древних алтарей и чёрная земля пропитаны кровью невинных. Удастся ли ей вырваться из плена? Сможет ли она воссоединиться с братом и продолжить путешествие в Кунабулу, вражеские земли всего человечества? Сможет ли Лорен противостоять адской мощи Иркаллы? Или ему придётся отдать жизнь за процветание родного края и его жителей?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:32
0
130
98
Подземелье Иркаллы

Читать книгу "Подземелье Иркаллы"



Чем ближе к Вратам Апепа подъезжали путники, тем чернее становилось небо, тем холоднее ветер, тем мрачнее они. К Вратам отряд подъехал лишь спустя два дня после столь страшного рассвета. Поднявшись в лысые горы по узким извилистым тропам, едва им представилась такая возможность, отряд добрался до Врат поверху и отныне мог вдоволь ими налюбоваться. То были две исполинские остроконечные скалы на расстоянии более двух гхальв друг от друга. Не было здесь никаких построек, ни дозора, ни какого-либо движения. Здесь лишь гулял да выл ветер.

— Я полагал, нас встретят фанфары Иркаллы, — пробормотал Руфин Кицвилан, удерживая коня на месте. — Грубияны негостеприимные.

— Еще встретят, Руфин, не беспокойся, — уверил его Хельс. — Быть может, у входа в Иркаллу нам устроят теплый прием?

— А почему нет? — Арнил пожал плечами. — Не могу дождаться, когда самый главный, наконец, встретит нас.

— Шутки у вас дурацкие, — буркнула Плио, шутников награждая строгим взглядом. — Ни к месту развеселились…

— Ну что же им, плакать, что ли? — растерянно пробормотал Хельс.

— До Входа пара дней пути, — возвестил Авдий. — Если ничто нам не помешает.

Вскоре с подобной высоты Ущелье открылось им, как на ладони. Пока оно было широко, извилисто и каменисто. От людей не было ни следа. Суровые скалы стенами грудились по обе стороны от Ущелья, дикие, нетронутые. Плотоядные зубы их кинжалами вспарывали нахохлившиеся небеса. Рекою лились не то клубы дыма, не то обсидиановые облака. Лились они беспрерывным потоком на запад, будто указывали путь заблудшим людям.

— Мне, все же, до боли любопытно, отчего нас не встречают? — прошептал Руфин уже без улыбки.

— Быть может, там нас подкарауливают? — предположил Арнил. — Без внимания они нас не оставят, можете не сомневаться. Что скажешь, Лорен?

Лорен поглядел в безлюдье ущелья и задумчиво отозвался:

— Не знаю, оставят ли они без внимания вас. Хорошо бы, чтобы обошлось. Но меня, черт их дери, не оставят точно.

— Провидицу бы сюда, — сказал Элай. — Здесь она бы нам так пригодилась!..

— Хватит с Руфина да Авдия женщин, — усмехнулся Хельс. — Да еще и венценосных.

Шутками да смехом разгоняли они хмарь, тенью нависшую над ними. Лучи покровителя их, Шамаша, будто касались их, пробиваясь сквозь сырую завесу мглы, и освещая им дорогу. Смех их заставил улыбнуться Плио. Усмехнулся и Лорен.

До самого вечера хорошее расположение духа не покидало их. Тьма надежно скрывала их на случай, если в ущелье кто-то мог появиться. Они даже смогли позволить себе маленький костер, так как тропа расширялась и в скалах увидели они углубление. Облака могли скрыть и отблески, и дым.

Пещерка была темна, суха и уютна ровно настолько, насколько может быть уютна кунабульская земля.

— Подумать только! — кудахтал Хельс. — На вершине мира вино пью! В самой Кунабуле!

Нахлынувшая тьма сомкнулась вокруг них плотным кольцом. Они сидели так близко друг к другу, что локти их соприкасались. Страх остался за порогом их убежища, неприязнь, обиды, недоверие, предвзятость медленно уплывали прочь в неизвестном направлении.

Ночью Лорену приснилось, что за Плио пришли коцитцы. Ее, златовласую, светящуюся, будто солнце повалили на скрипучую телегу и повезли туда, где далеко на горизонте виднелся дымящейся столб с сожженной на нем сестрой.

Целитель очнулся с громким мучительным стоном, до смерти напугав тех, кто еще не ложился.

— Сдается мне, коцитцы нам еще повстречаются! — выдавил Лорен, громко дыша, со лба стирая испарину.

— Они же все были перебиты! — возразил Элай, протягивая ему пиалу с водой.

— Нет-нет… — шептал целитель. — Они еще дадут о себе знать…

По утру кошмары были запорошены тяжелым туманом и не вспоминались. Ветер шумно обдувал вершины, кряжи низко гудели, и казалось путникам, что над Кунабулой воют громадные волки из старых преданий, волки величиною с медведей.

— Здесь никогда не было и не будет солнца, — заключил Хельс, зябко поежившись.

— Для чего же тогда мы идет в Кунабулу, если утверждаешь ты, что солнца здесь никогда не будет? — удивилась Плио.

— Место это останется проклятым, даже если мы победим. Тут уж ничего не поделаешь.

— Ты недооцениваешь наши силы, — возмутился Арнил.

Они продолжали развлекать друг друга столь безобидным спором, когда Авдий, одиноко едущий впереди, вдруг предупреждающе поднял руку, отъехал подальше от обрыва, спрыгнул с коня и, низко пригнувшись, подошел к пропасти.

Спутники не задавали лишних вопросов. Они спешились, спрыгнули с коней своих и посмотрели вниз.

Ущелье Эрры широкогрудой рекою раскинулось далеко внизу. Там, средь серых камней, копошились темные фигуры. Они, маленькие да коренастые, ярко выделялись на фоне однообразного пейзажа. Они длинной полосою теснились к горным стенам, и ветер порою доносил до путников их грубые отрывистые голоса.

— Вот те на!.. — развел руками побледневший Хельс.

— Стало быть, мы ошибались? — потрясенно прошептал Руфин Кицвилан. — В Кереях мы уложили целую толпу. В Куре они бесчисленным количеством валялись, растерзанные. Вон она, вся сила ударная?..

Лорен отполз подальше от обрыва и сел на камни, закрыв глаза. Его сильно затошнило. Менее всего ожидал он в Кунабуле увидеть мучителей свой сестры. И здесь их нашли коцитцы. Неведомые силы все туже затягивали веревку вокруг шеи его, все больше посылая на долю его испытаний.

— Зверье… — прошептал Элай, потирая плечо, еще совсем недавно коцитцской стрелою пронзенное. — Нет в них ничего человеческого…

— Неужто демоны и вправду их не трогают? — воскликнула Плио, в ужасе разглядывая многочисленное полчище, усыпавшее страшное Ущелье.

— Да как такое возможно? — прошептал Арнил, в волосы погрузив сжавшуюся в агонии руку; и глаза его, уже много дней не искрившиеся, наполнились слезами гнева и горя. — За что же Акме погибла? Почему же до сих пор они безнаказанно существуют?

Из глубин самой земли вырвался низкий мучительный гул, до того похожий на стон человеческий, что путники поежились. Следом за гулом затряслись горы и Ущелье. Коцитцы внизу в панике заметались по своей узкой линии и потоком всем попытались забраться повыше. Путники кинулись к коням, чтобы те, обезумевшие от ужаса, не разбежались.

Кунабула гневалась. В неистовстве трясла она владения свои, скалы разламывая, на ущелье обрушивая камни, будто нежелательных гостей со стен своих стряхнуть пыталась.

Все прекратилось столь же неожиданно, как и началось. Путники, отпрыгнувшие от обрыва и к стене плотно прижавшиеся, вновь осторожно подползли к пропасти, чтобы глянуть вниз.

Земля между тем продолжала выть, и вой этот дрожью в каждом камне чувствовался. Он не лился единой мелодией. Он разламывался и бушевал, будто море в непогоду, то стремительно поднимался вверх, то вниз кидался по лестнице своего зловещего диапазона, многоголосым хором охватывая все мыслимые и немыслимые октавы. Будто от самого ядра земного брал он начало и за несколько мгновений поднимался до самых верхушек скал.

Рев этот был столь нестерпимо громок, что путники, скрипя от ужаса зубами, закрывали уши.

После все затихло, но ненадолго. С запада послышался густой шум, будто бешеный ливень накинулся на камни Эрры. Путники, застывшие на вершине, выжидающе глядели туда, откуда доносился шум, догадываясь о том, какое зрелище ждало их, но страшась вслух высказать свою догадку.

Они с высоты в несколько сот метров видели, как дрожали камни в самом низу. Они знали, что им следовали отползти от обрыва, но не могли пошевелиться.

И вскоре черная река ревущим потоком хлынула в ущелье и заполнила его от стены до стены.

Несколько первых мгновений отряд не мог понять природы столь черной воды. После, приглядевшись, бледнея, осознавали они, что было перед ними. Вражеская армия, вырвавшаяся из тюрьмы Иркаллы, стремилась на свободу, на бескрайние поля Кунабулы. Безудержным потоком лилась она, и разномастные крики наполнили воздух.

Демоны разных размеров и очертаний, с невиданной скоростью неслись по каменистому Ущелью, оглушительно крича, будто ругаясь. На четвереньках ли, на двух ли нонах неслись они на восток Архея. Маленькие демоны, будто на скалы, натыкались на огромных и неповоротливых своих сородичей, которые без труда давили своих же. Они давили друг друга и грызли, будто закрывалось Ущелье, и грозило навечно запереть их в своих стенах.

До того несметным показалось путникам это войско, что вмиг они, не видавшие ни одной из союзных армий, уверились в поражении. Горько заплакала Плио, ладонью своею закрыв рот, будучи не в силах оторваться от страшного зрелища.

— Они сметут наших без труда! — в ужасе выдохнул Арнил. — Да как устоять можно против подобной свирепости?

— Рассказал бы кто, не поверил бы! — выдохнул Хельс.

До Входа добрались они через несколько часов. То была огромная, простая, камнем, разбитым от времени, вымощенная, квадратная площадка с горными стенами. К ней от подножия гор вела потрескавшаяся, местами обвалившаяся лестница. Входом же была обыкновенная гигантская дыра, в скале зияющая, будто пустая глазница. По обе стороны от дыры, будто вечные стражи, стояли исполинские силуэты рослых людей, черты лиц которых, детали одежд и даже очертания рук и ног были стерты временем или непогодою. Единственное, что сохранилось подробно — длинные толстые копья, острием ввысь стремящиеся.

— Поглядите-ка, — хмыкнул Хельс. — До чего гостеприимна. Ни одной вражеской морды на входе. Заходи — не хочу!..

Коцитцы, часть войск которых либо унесли, либо затоптали демоны, остались позади.

— Никого поблизости, — возвестил вернувшийся из разведки Буливиж. — Боюсь, это западня. Коцитцы могут обсыпать нас стрелами.

— Делать нечего, — сказал Хельс. — Идти-то все равно придется.

— Полчища демонов могут вновь нахлынуть, как только мы приблизимся к Входу, — пробормотал Элай.

— Разве можно сказать наверняка? — сказал Буливид. — Постараемся спрятаться.

— Отныне мы должны быть спокойны, да? — буркнул Руфин.

— Перестать! — скомандовал Авдий своим грозным голосом. — Если кто не желает идти, пусть остается здесь.

— Ну уж нет! — фыркнул Руфин. — Всю славу захотел себе забрать?.. Изволь делиться!..

Через две четверти часа осторожного спуска десять путников предстали перед зияющей дырою — Входом в Иркаллу.

— Вот и добрались, — пробормотал Арнил, хмуро глядя на страшные черные ворота.

— Не так уж был долог путь наш, но тяжел безмерно, — сказал Буливид.

— Путь наш продолжается, — возразил Хельс. — Полагаю, придется пройти нам вдвое больше, чем мы прошли.

— Если за углом нас не ждут чьи-нибудь зубы или стрелы… — справедливости ради заметил Руфин.

— Полагаю, нам следует спуститься в подземные пещеры, — предположил Буливид.

— Или нас найдет то, что интересуется нами, — парировал Элай.

Плио, молча оглядевшая округу, тихо произнесла, не сводя глаз с черной дыры, с разинутой кунабульской пастью:

— Даже если не суждено мне вновь солнечного света увидеть, погулять по родным тропам, глотнуть нодримского воздуха, я рада, что стою тут, перед входом в лабиринты Иркаллы, рядом с вами. Простите меня за все те хлопоты и неудобства, что я причинила вам. Я с вами до конца.


Скачать книгу "Подземелье Иркаллы" - Alexandra Catherine бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Подземелье Иркаллы
Внимание