Подземелье Иркаллы

Alexandra Catherine
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Акме Рин, сестра целителя, попадает в земли Коцита. Там пленников приносят в жертвы кровожадным богам. Там камень древних алтарей и чёрная земля пропитаны кровью невинных. Удастся ли ей вырваться из плена? Сможет ли она воссоединиться с братом и продолжить путешествие в Кунабулу, вражеские земли всего человечества? Сможет ли Лорен противостоять адской мощи Иркаллы? Или ему придётся отдать жизнь за процветание родного края и его жителей?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:32
0
124
98
Подземелье Иркаллы

Читать книгу "Подземелье Иркаллы"



Глава 7. Король, кронпринц и принцесса

B Кунабуле совсем не оказалось лесов. Всю ее бескрайнюю пустошь ковром устлали молчаливые камни, хранившие самые древние и самые страшные тайны этой зловещей земли. Небо зловеще затянуло хмарью.

Изредка каменистые покровы сотрясали едва заметные толчки, волнами расходившиеся из неведомых далей, но путники быстро привыкли к дрожащей земле и более не хватались за оружие при каждой их вибрации.

Аштери терпеливо, без волнений, помогла им переправиться через свои своенравные воды этим утром. Хитрая, как всякая акидийка, она затаила опасности свои в глубине владений, но, несколько раз провалившись в неведомые ямы, всем путникам удалось переправиться без серьезных увечий.

Обсохнув, отряд отправился штурмовать безбрежные дали вражеской земли. Чтобы не привлечь внимания к себе, они взяли к югу и, достигнув высот гор Эрешкигаль, продолжили путешествие под их спасительной сенью.

Из-за демона, разбередившего их сон, спали они мало, но решили наверстать упущенное в последнюю ночь перед тем, как вылезти из тени и вновь открыть себя всем ветрам.

— Что за безжизненная земля?.. — тихо изумился Элай Андриган, вокруг бросая свой ясный взор.

Полнхольдский виконт быстро выздоравливал, и Хельс шутил, что воздух «старой стервы Эрешкигаль» идёт ему на пользу.

Сильнее всех волновался Лорен Рин. Он один спал плохо. Казалось, пустошь Кунабулы одного его отравляла своими ядовитыми парами, одному ему терзала душу. В ветре слышался ему зловещий шепот; низкий, незнакомый голос наполнил его голову. Лорен был хмур, не шутил, как остальные, из глубин души его губительным пожаром поднялось раздражение на обстоятельства, на самого себя, на Кунабулу, на гибель сестры, которая стала его вечным проклятием. Он старался ни с кем не заговаривать, не смотреть на Плио Акра и Гаральда Алистера, оттого голос становился все громче, все отчетливее слышалась злоба в этом шепоте, сбивчиво выплевывающем неразборчивые слова. Ему казалось, серые небеса давят на него, из черных глубин Эрешкигалевских гор грозил ему дух, оставшийся от древней богини. Едва прижимал руку он к любому камню, рука его чувствовала тепло кунабульских владений. Всем существом своим ощущал он всю нечестивость, обреченность и проклятие этой земли.

Заметив мрачность Лорена, Авдий Веррес подъехал к нему и тихо спросил:

— Что скажете вы на все это, господин Рин?

— Быть может, она чувствует приближение армий Беллонского Союза, — предположил Лорен, поморщившись, ибо обоняние его всюду сопровождал слабый дух гнили и тлена, которого не слышали остальные.

— Мы близки к финалу.

— Нет, мы наконец-то добрались до начала.

И, еще более почернев лицом, целитель нахлобучил на голову капюшон и пришпорил коня.

Ветра мертво бушевали по камням, будто пытаясь сдвинуть их своим неистовством. В воздухе роем диких пчел носились неведомые голоса, из-под земли поднимающиеся, и вселяли в сердца путников смятение и ужас. Но лишь Лорен слышал их, остальные же чувствовали только, что настроение их портится.

Солнечные лучи не могли пробиться через густую завесу тумана. Настроение отряда портилось. Сомнения в успехе закрадывались в душу и ядом подбирались к сердцу. Мернхольдский свет покидал их, отступая под напором кунабульской тьмы. Но вперед они смотрели, выпрямившись и решительно хмурясь. Они знали, что иного пути нет, и принимали свою судьбу.

Ибо Лорен брал на себя весь вражеский натиск. Сила его притягивала хмарь, душа его впитывала ядовитые пары, невидимым могущественным ореолом обнимая путешественников, на себе сосредотачивала всю кунабульскую ненависть. И целитель стал неразговорчив, мрачен до крайности, вместе со стремлением покончить с надвигающейся катастрофой, в сильном сердце своем нес тяжелейшую тоску.

Отряд быстро прочувствовал всю глубину перемен Лорена, по обыкновению своему, неунывающего, и сам погрузился в мрачный туман.

— Быть может, по сестре тоскует? — предположил Хельс во время привала, с опаской поглядывая на целителя, одиноко обстроившегося у одного из валунов и копошившегося в своих вещах.

— Здесь что-то иное, — возразил Арнил, не оборачиваясь на целителя. — В Мернхольде он был другой. На него что-то давит и, сдается мне, он никогда не признается в этом.

— Ему нужна помощь, — заключил Элай, искоса глянув на принцессу Нодрима, сидевшую неподалеку, с прямой спиной, отвернувшись, но все прекрасно слышавшую.

— Он повеселеет лишь тогда, когда покинет эту злачную дыру, — заметил Буливид, проверяя свою ужасающую палицу. — Ничто более не поможет ему. Даже Плио. Да и от гибели Акме он никогда сполна не отойдет.

Осмотрев своего коня, проверив подпругу и потник, замазав царапины животного густой темной мазью, чтобы они не воспалились, Лорен прогулочным шагом отправился осматривать окрестности.

Остановился отряд у самого подножия гор Эрешкигаль, в самой северной их части, спрятавшись на каменистом выступе за множеством бугристых валунов под надежным навесом. Это подобие пещеры укрывало их со всех сторон. И они осмелились даже разжечь костер.

Ночь глухой мглою подкрадывалась к ним, стальным кольцом стискивая путников в своих объятиях. Где-то на западе алели тучи, возвещая об умирающем закате и наступлении ночи. Рубиновые всполохи слабо просачивались сквозь кунабульский туман и, завязнув, в нем умирали, не проливая на отравленную землю ни капли своего целительного эликсира.

Медленно прогуливаясь, Лорен окидывал пустошь хмурым взглядом. Она медленно и мучительно тонула в наступающей тьме.

Он пытался прислушаться к голосам, что доносил до него ветер, но терпел неудачи при каждом усилии, ибо то ветер стремительно уносился в другую сторону, то догнавший его принц Арнил пытался отвлечь пустыми разговорами.

— Ты бы лучше вздремнул, — посоветовал Арнил спокойным голосом.

— Я не усну, — последовал холодный ответ.

— После подобного пути, что мы проделали, уснешь сразу. Что тебя тревожит? — наконец, без обиняков спросил Арнил. — Тебе снятся дурные сны?

Лорен, изумленный его заботой, недоверчиво, тяжело, хмуро глянул на него.

— Как только уйдем мы с этой гнилой земли, все закончится и будет по-старому, — уклончиво ответил целитель.

— По-старому никогда не будет. Мы видели достаточно, и слишком много предстоит нам еще увидеть. Мы потеряли дорогого сердцу человека, и еще неизвестно, кого еще нам предстоит потерять. Из нас вырвали кусок, и дыра не зарастет, а ты утверждаешь, что все будет по-старому.

Лорен вздохнул, горько, мрачно, но не ответил ничего. Он не желал думать о прошлом, пока настоящее и будущее подтачивало его силы, испытывая на прочность. Когда вспоминал он о том, что было до Мернхольда, что-то страшное и горькое поднималось в нем, угрожая гранитной дланью пригнуть его к земле.

— Вы вновь повздорили с Плио? — вдруг спросил Арнил. — Вы не разговариваете уже несколько дней, от самого Мернхольда.

— Я был против вашего похода в Кунабулу.

— Зря, — ответил принц, пожав плечами и засунув руки в карманы. — Она будет с тобой до самого конца. Да и я тоже.

— Надо было ей оставаться дома…

— Да что теперь говорить!.. Гляди, Хельс с Авдием.

В стороне, за стеной валунов стояли два королевских соглядатая и вели тихую беседу, на руке Авдия сидел небольшой сокол. Прижав палец к губам, Лорен взял принца за локоть, заставил его пригнуться, и оба на цыпочках подошли поближе.

— Не пиши этого, Авдий, — строго говорил Хельс.

— Я не намерен лгать Его Величеству! — возражал тот своим тихим уверенным голосом.

— Я не прошу тебя лгать. Я прошу тебя пересмотреть взгляды свои на положение дел. Гаральд не сбежал! Он поехал искать девушку. Если король узнает, его посадят в тюрьму.

— Впервые вижу, что чувства взяли над ним верх. Щенок! Он должен знать, что он на службе короля. Он не должен бегать за юбками! Еще я напишу, что Лорен Рин не способен защитить нас. Сила его — лишь бледная тень того, что могла его сестра. Но Акме Рин мертва, посему надеяться остаётся Архею лишь на мощь союзных армий.

Лорен застыл с широко распахнутыми от бешенства глазами. Он во что бы то ни стало захотел доказать обратное, но через несколько мгновений не мог сказать наверняка, получится ли. Ибо с самого начала сидели в нем мрачные сомнения и грызли волю его, рождали новые страхи. Теперь страхи эти окрепли. Неужто мысли всего отряда отражали мысли Авдия Верреса?

— Провидица же говорила… — пытался возразить Хельс.

— Я еще в Кереях написал Его Величеству Трену, что Провидица обманула всех нас по своим неясным соображениям. Лорен не сможет спасти нас… Не мешай мне, Хельс, Его Величество ожидает ответа.

— Фалькон пробудет в дороге не один день, — холодно отозвался другой соглядатай. — Несколько минут погоды не сделают.

Хельс осекся: медленной, уверенной поступью шёл к нему смертельно побледневший Лорен Рин, а следом — Арнил, прищурено их разглядывающий.

— Хельс… — выдохнул принц тихонько, себе не веря. — Что происходит? Откуда эта птица? — он указал на сокола, восседавшего на руке Авдия.

— Это Фалькон, — отвечал тот, выпрямив спину, открыто взглянув на принца и барона, не говорил ни слова.

— И вы, что же, докладывали о каждом нашем шаге? — тихо спросил Лорен, в ужасе, в маниакальном изумлении разглядывая своих спутников. — Все это время? О чем вы писал? О том, о чем вам удобно или о том, что будет любопытно узнать Его Величеству?

— Государь имеет право знать, — спокойно отвечал Авдий Веррес, Лорен же пропустил слова его мимо ушей.

— Акме доверяла вам, — выдохнул Лорен, прищурено глядя Хельсу в глаза; голос его треснул, королевский соглядатай на шаг отступил под натиском голоса этого.

— Погоди, — тихо проговорил Арнил, отстраняя целителя. — Чем плоха осведомленность отца моего о нашем продвижении?

Лорен, качая головой, отступил на несколько шагов назад, побледнев.

— Да как же так?.. — выдохнул он. — Стало быть, вы могли помощи у Трена попросить, когда коцитцы схватили мою сестру… Она могла быть сейчас жива … — лицо его поморщилось от горя и отвращения.

— От Кереев до государя письмо шло несколько дней, — спокойно отвечал Авдий. — Государь не успел бы ничего сделать.

— Вы намерено не хотели, чтобы она спаслась! — воскликнул Лорен. — И все потому, что она Рианорской крови… подлые… подлые треновцы!..

Камни решительно зашумели под ногами Хельса, громыхнул удар, и целитель спиной ударился о каменную стену, зажимая кровоточащий нос.

— Как ты смеешь обвинять нас в таком? — прошипел Хельс, угрожающе над ним нависнув. — Твоя сестра жизнь свою за тебя положила. Из-за тебя она не осталась дома. Чтобы тебе сохраннее было. Так что же мы наблюдаем ныне?.. В себя не придешь — свяжу тебя и оставлю тут. Не так уж ты незаменим, целитель.

Выпрямившись, Хельс покинул их. Авдий Веррес, все еще удерживая сокола на своей замотанной в толстую тряпку руке, отошел в сторону, Арнил же помог ошарашенному Лорену подняться, ворча:

— Акме глядит на нас с небес, да усмехается. А я бы рыдал на ее месте…


Скачать книгу "Подземелье Иркаллы" - Alexandra Catherine бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Подземелье Иркаллы
Внимание