Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда
Вам нужно произвести впечатление на важного для вас человека? Завоевать доверие делового партнёра? Успокоить маму, мечтающую женить вас поскорее? Мы беремся за любые заказы!
И хорошо шло дело, пока в дверь нашего агентства не постучался Бенджамин Стейн. Незаконнорожденный брат короля, теневой правитель, мрачный, язвительный и крайне неприятный тип. Ему нужна иллюзия любви. А возлюбленной он желает видеть почему-то именно меня!
Что весьма странно. Ведь в прошлую нашу встречу он угрожал меня… убить!
- Автор: Елена Гуйда
- Жанр: Любовная фантастика / Любовное фэнтези / Приключенческое фэнтези
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда"
Королева ожидала меня в той части сада, где ковром цвели фиалки. От их аромата щипало в носу и немного кружилась голова, но ее величество откровенно наслаждалась и видом, и запахом, разместившись на больших подушках, разбросанных прямо на каменном полу.
Рядом, покачивая небольшую переносную колыбельку, сидела еще одна женщина, облаченная в точно такие же одежды, что и ее величество – ретрегренадские. И чуть в стороне – девушка или, правильней сказать, девочка перебирала струны ни на что не похожего инструмента.
На небольшом столике исходили паром чашки с чаем и кофе. На блюдах разместились сладости и выпечка. И все бы ничего. Но в зимнем саду нас было всего пятеро, если учитывать еще мочившего пеленки наследника престола.
И только сейчас я осознала, что обстановка была слишком приватной для простого чаепития. Не получится ни избежать внимания, перебросив его на кого-нибудь другого, ни отвлечься, задавая вопросы присутствующим придворным леди.
Спрашивать намерена только ее величество. О чем? Другой вопрос. Но… Нельзя сказать, что меня радовала сложившаяся ситуация.
Я нервно сжала пальцы, собираясь и возвращая себе присутствие духа. И совершенно неожиданно ощутила тепло на плечах. Словно меня обнял кто-то невидимый.
В тот же миг стало легче. В памяти всплыли слова Стейна: “Я буду рядом!” Подозреваю, что он действительно был куда ближе, чем я могла бы рассчитывать. Учитывая его способности, он бы, даже находясь здесь во плоти, не смог быть ближе, прикасаться, поддерживая.
И мои губы тронула благодарная улыбка.
– Ваше величество, – присев в реверансе и, как и требовал этикет, не поднимала даже взгляда я.
Королева Кассандра нарядилась, словно для выхода в город, накинув на голову лазурного цвета вуаль, переливающуюся от драгоценных камней и жемчуга. Мне не к месту подумалось, что таскать такую тяжесть на себе куда обременительнее, чем корону Квитгрейна. Но, учитывая воспитание ее величества, она на это… великолепие водрузила бы еще и корону – и точно сломалась бы под тяжестью венца. В прямом смысле слова.
Обо всем этом мне приходилось думать, не поднимаясь и поглядывая на присутствующих из-под ресниц. Королева выжидала. Мне было непонятно, чего именно. И только после того, как девочка, тронув еще раз струны, подняла взгляд на ее величество и кивнула, Кассандра заговорила:
– Поднимитесь, мисс Адалинда Дерсон, – ее голос оказался на удивление красивым: мелодичным, грудным. Легко было представить, как таким голосом ее величество выводит грустные песни о неразделенной любви. И в то же время явно слышен был и акцент.
Задумавшись, я не сразу повиновалась приказу. Но, спохватившись, поднялась и, слегка смутившись, пролепетала:
– Прошу прощения, ваше величество. Ваше внимание для меня – и честь, и неожиданность одновременно. Я никак не ожидала, что могу вызвать ваш интерес.
Это было ложью. Следовало быть совсем идиоткой, чтобы не предугадать саму возможность этой встречи, учитывая мой непонятный, но заметный статус. Но я предполагала, что она состоится в иное время, когда я не буду лепить иллюзию на ходу, надевать платье, которое вижу впервые, придумывать темы для разговора с человеком, о котором знаю ничтожно мало. И при этом совершенно не понимая, что ей от меня могло понадобиться в столь приватной обстановке.
Ее величество одним плавным, притягивающим взгляд движением откинула вуаль, заслужив при этом осуждающий взгляд няньки его высочества, весело агукающего в колыбельке, и немного испуганный девчушки, так и не тронувшей более струны. И только теперь я поняла, почему Стейн выбрал именно такой фасон платья – королева была в схожем. Правда, цвет иной – синий, немногим темнее, чем вуаль, и вышивка богаче, учитывая количество драгоценных камней на лифе платья, но точно такой же вырез и немодная ныне длина. Это платье было моим преимуществом. Ведь в черных, как ночное небо, глазах королевы мелькнуло одобрение. Вероятно, она совершенно не выносила моду при дворе, а повлиять, в силу своей неавторитетности, на нее не могла.
В остальном я совершенно точно не понимала короля. Да, Кассандра отличалась от принятого и привычного в нашем королевстве канона красоты. Но она была хороша.
Черные глаза, черные волосы и не очень крупные черты лица. Эта женщина чем-то напоминала меня настоящую. Правда, у королевы глаза были больше, как у оленицы, а у меня чуть раскосые. И у меня был маленький рот. А вот губы королевы были пухлыми. Как любит говорить Сью – созданы для поцелуев.
Она была красива той, необычной красотой. Но зная предпочтения мужчин, с которыми мне приходилось работать в последние годы, – все необычное притягивает куда сильнее, чем то, к чему глаз привык с детства. К тому же я точно знала, а теперь и убедилась воочию, что королева была юна. Если мне не изменяла память, ей едва исполнилось девятнадцать. То есть мы были почти сверстницами. Вот только я в силу жизненного опыта уже чувствовала себя старухой. Хотя… полагаю, девушке, оторванной от дома и отданной как залог добрых отношений между королевствами, пришлось немногим легче.
При дворе не пытались даже создать видимость доброго отношения и уважения к юной жене тогда еще принца. Замуж за короля ее отдали в тринадцать, а спустя год – заговорили о неспособности ее величества родить наследника.
Раньше я не думала об этом, а сейчас задалась резонным вопросом: а как, собственно, она должна была рожать в столь раннем возрасте?
Хотелось верить, что его величество, будучи более чем воспитанным, дождался, пока супруга хотя бы войдет в тот возраст, когда смогла бы принимать его на своем ложе не в ущерб собственному здоровью.
– Оставьте, – все с тем же гортанным акцентом отмахнулась королева. – Я не чувствую в ней угрозы.
И обе женщины снова потеряли ко мне всякий интерес. А я запоздало осознала, что девчушка и нянька – не просто прислуга, а готовые в любой момент броситься на защиту ее величества и его высочества телохранительницы. И, полагаю, еще и советницы, учитывая взгляды, которые они бросали на Кассандру, и ту легкость, с которой она их разгадывала.
– Присядьте, мисс Дерсон, – кивнув на огромную подушку, велела королева. И мне не оставалось ничего иного, как принять приглашение. – Вы совсем не такая, как я вас представляла.
– Боюсь даже предположить, какой вы могли меня представить, – заметив рядом с ее величеством свежий “Сплетник” со снимком Туманной Розы, ответила я. – Вероятно, в вашем воображении я – чудовище?
Королева, сдержанно улыбнувшись, чуть подалась вперед, взяла со столика ещё не остывшую чашку с кофе и проговорила с таким видом, словно доверяла мне страшную тайну:
– За годы, что я провела в этих стенах, мне случалось видеть настоящих монстров. И вы даже при всем своем желании не способны с ними соревноваться, – а после снова откинулась на подушки, взмахнув грациозно кистью. Заиграла музыка и потянуло магией. А я отчетливо занервничала. – Не волнуйтесь, мисс Дерсон, мне просто не хочется быть подслушанной, – призналась ее величество, с нежностью взглянув на малыша в колыбели. – В этих стенах меня не любят. И не желали бы видеть в качестве королевы. Тешились, что я не могу понести. Они даже не подозревали, что наш сын появился от первой же… близости.
– О! – выдохнула я, осознавая, что король действительно не прикасался к жене, пока та не стала взрослой. И уже это вызывало уважение. Как и объясняло наличие любовниц.
– Не радуйтесь так, Адалинда, – легко опустив официальный тон, посоветовала мне королева. – Это не благородство, а желание избавиться от этого брака. Мужчины в этом доме делают все исключительно для своей выгоды.
У меня неприятно сжалось сердце. Чувствовало, видимо, что королева пыталась мне поведать нечто важное. Но я не была уверена, что желаю это слышать.
Но кто бы меня спрашивал?
И снова это тепло, окутавшее плечи, коснувшееся кожи у основания шеи. Магия девчушки никак не ограничивала возможностей Бенджамина. И это меня неожиданно обрадовало.
– Боюсь, ваше величество, ничего нового вы мне этим не поведали. Наш мир в принципе построен на поисках выгоды… – пожав плечами, принялась рассуждать я.
– И какая же выгода вам, мисс Дерсон, в ваших отношениях? – довольно резко перебила меня жена монарха. В прах развеивая мои попытки разгадать ее игру. – В моем родном городе вас бы уже раздели донага, измазали нечистотами и заставили пройтись по всему городу, чтобы всякий знал о вашем падении, – меня передернуло от слов и спокойного тона, которым королева это произнесла. – Но здесь не принято беречь чистоту до брака. Женщины и мужчины вступают в близкие отношения, еще не ведая, готовы ли они связать себя святыми узами. Так какая выгода быть любовницей и демонстрировать это свету?
Я неожиданно поняла, что меня передергивает от слова любовница, когда оно касается меня.
– Возлюбленной, – совсем тихо поправила я, невольно вспоминая слова Стейна.
– Пусть так. Но вы же не думаете, что станете женой? Никто не позволит вам этого! А вы не показались мне глупой.
Мой взгляд метнулся в сторону девчушки, та сдержанно улыбнулась, и я поняла, что мой предыдущий визит не остался вне внимания королевы. И она далеко не так проста, как могло бы показаться.
– Разве влюбленная девушка может думать о выгодах? – туманно ушла я от ответа.
– А если бы была возможность? – не оставляла своих попыток королева. – Если бы вы получили гарантии безбедного будущего, на что вы были бы готовы?
Я сделала вид, что задумалась. Ведь надеясь на безбедное будущее, совсем недавно я решилась заключить контракт, который в другое время не подписала бы и под страхом смерти. Но желание получить заработок и независимость затуманили мой разум. Однако я прекрасно понимала, к чему ведет королева. Она подводила меня к самой идее предать Стейна и стать ее человеком. И Бенджи это предусмотрел, даже намекал, чтобы я дала согласие.
Но у меня тоже были принципы. Пусть даже это было практически приказом бастарда, я не могла переступить через них.
– Даже безбедность не гарантирует счастья, если ты не можешь ужиться со своей совестью, – пожав плечами, ответила я.
Королеве не составило труда догадаться о том, о чем я промолчала. И, подумав немного, она спросила:
– Вы действительно готовы бросить всю свою жизнь под ноги Стейну? Даже зная, что от его милости будет зависеть ваше будущее? И все равно непреклонно отвергаете мою попытку вам помочь. Почему, Адалинда?
Нет, в словах королевы не звучало укора, злости, осуждения, она просто пыталась понять. И мне не к месту вспомнилась Иррой. Полагаю, сейчас речь была не обо мне, а о ней. И мне стало жаль эту совсем юную, но уже такую несчастную женщину.
Мне некстати вспомнились слова Освальда, и по спине прошел холодок.
– Боюсь, мне сложно описать вам то, что движет мной, – осторожно заговорила я. – Вероятно, это и называется любовью, – эти слова были скорее частью иллюзии. …Должны были стать, но почему-то стало неловко и жарко щекам. Может, от осознания, что сейчас меня слушал Стейн. Ох… Лучше об этом и не думать даже. – Впрочем, мотивы и выгоды у всех разные. И да… это не всегда чувства, любовь, или хотя бы привязанность. При дворе – это скорее сделка.