Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда
Вам нужно произвести впечатление на важного для вас человека? Завоевать доверие делового партнёра? Успокоить маму, мечтающую женить вас поскорее? Мы беремся за любые заказы!
И хорошо шло дело, пока в дверь нашего агентства не постучался Бенджамин Стейн. Незаконнорожденный брат короля, теневой правитель, мрачный, язвительный и крайне неприятный тип. Ему нужна иллюзия любви. А возлюбленной он желает видеть почему-то именно меня!
Что весьма странно. Ведь в прошлую нашу встречу он угрожал меня… убить!
- Автор: Елена Гуйда
- Жанр: Любовная фантастика / Любовное фэнтези / Приключенческое фэнтези
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда"
– Нападавший не маг? – не то спросила, не то начала рассуждать вслух я, потерев между бровями кончиками пальцев, словно призывая мысли к порядку. – И тебя просто грубо и некрасиво подставили. К слову, не особо заботясь о правдоподобности. Но хуже всего, что его величество теперь в безвыходном, можно сказать, положении. Не раскрывая тайны артефакта и твоих настоящих возможностей, он не сможет тебя оправдать. Да и просто помиловать нельзя, если дело касается покушения на его мать, – я посмотрела на внимательно следящего за моими умозаключениями Стейна. Он едва заметно кивнул, соглашаясь со сделанными мной выводами. И я, не удержавшись, ругнулась: – Проклятье! Подожди! А… как тебе тогда удалось уговорить короля, чтобы отправиться за моими похитителями?
– Я не стал соблюдать условности, – губы Стейна дрогнули в намеке на усмешку, но даже намек получился каким-то горьким.
То есть он еще и сбежал из-под стражи, чтобы спасти меня. Ещё лучше.
– Проклятье! – откинувшись на подушки, не нашлась как еще прокомментировать ситуацию я.
– Прекрати терзаться такими мелочами. Я все решу! – жёстко скомандовал Стейн, снова взял тарелку, намереваясь продолжить процесс кормления. Словно над ним не нависла угроза его жизни. – Это моя семья, пусть и не самая идеальная. А со своей семьей я смогу договориться.
Это он меня так успокоить пытался? Я не настолько неискушенная в дворцовых интригах, чтобы не понимать – король не станет рисковать репутацией. От него потребуют действий. И он будет действовать. Минимум создаст видимость прилюдной порки. А после отправит брата стеречь артефакт, пока тот не поглотит проблемного родственника.
От подобных мыслей стало совсем тошно и страшно. Но сидеть и ждать, когда мои худшие опасения исполнятся, желания не было.
– Если нападавший не маг, то при нем должен был иметься артефакт, воссоздающий твой образ, – послушно проглотив еще ложку бульона, продолжила я рассуждать вслух. – А такие артефакты…
– Оставляют отпечаток в магическом фоне при активации.
– Средний заряд артефакта иллюзий – пять-восемь минут, – подхватила я нить рассуждений.
– Значит, активировали его в стенах дворца. В женском крыле.
Мы переглянулись, и в воздухе повисло недосказанное: “Этот человек вхож во дворец. И не просто вхож. Скорее всего, какое-то время он жил во дворце. А может, до сих пор живет”.
– Думаю, начать нужно с допроса Освальда, – разошлась я, и в ответ получила снисходительный взгляд и грустную улыбку. Ах да. Без меня бы и не догадались. – Уже допросили?
– Увы. Освальд покончил с собой сразу, как карета с тобой выехала за ворота королевского двора, – продолжил посвящать меня в суть дела Стейн. И меня затошнило от этой новости. Многоликий в пяти ипостасях, зачем я в это ввязалась?! Работала бы себе и дальше спокойно на Херенса. Пусть не за золотые горы, но зато живая. – Один из сопровождавших карету воинов сбежал, второй взят в плен. Кучер погиб.
– Столько смертей… бессмысленно.
– Боюсь, что очень даже со смыслом. Нападавшие точно знали, что едва они попадут нам в руки, как тут же следователям станет известно все, что они знают. Так что я даже сомневаюсь, что попавший к нам в руки воин что-то знает. Не удивлюсь, если он просто наемник, – и на мой немой вопрос пояснил: – Тони. Он не только мастер маскировки, но и менталист. Он способен не только читать мысли, но и считывать сознание. На время становиться тем, кого считал.
– О-о! – понятливо и уважительно протянула я, на самом деле мало что понимая в принципе. – Наверное, тебе следует обо всем рассказать королю. И поискать, где активировали артефакт иллюзии…
Сказала, но в то же время поймала себя на мысли, что не хочу, чтобы он уходил. На сердце было муторно и неспокойно. И меньше всего хотелось его отпускать.
– Я быстро, – пообещал Стейн словно в ответ на мои мысли.
– Только после того, как поешь сам, – спохватилась я, поняв, что Стейн даже не планирует прикасаться к своей порции бульона. – Я обещала миссис Колер… – и тут я задалась закономерным вопросом: – К слову… а как ты объяснил ей изменения в моей внешности?
Бенджи покорно взял свою тарелку и принялся за суп, выдерживая холодящую душу паузу.
– Мне было не до разъяснений, когда принес тебя домой. И мне нужна была помощь миссис Колер, – словно извиняясь, произнес Стейн, когда пауза стала невыносимой. – Она не глупая, быстро сопоставила факты. И пришлось сказать ей, что на тебе проклятье. Похитители специально изменили твою внешность, чтобы я тебя не узнал. Нужно время, чтобы от него избавиться.
– М-да… И она поверила? – с сомнением спросила я.
– У нее хватило такта не сомневаться в моих доводах вслух, – хмыкнул Стейн, разделавшись с супом быстро и аккуратно. – Я скоро вернусь, Линда, – словно извиняясь, произнес Бенджамин.
– Не волнуйся за меня. Я буду покорно спать и набираться сил, пока тебя нет, – пообещала я, зная, что покуда он не вернется, я не смогу и глаз сомкнуть.