Академия Хаоса. Лабиринт стихий
- Автор: Ольга Ярошинская
- Жанр: Любовная фантастика
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Академия Хаоса. Лабиринт стихий"
— Смерть. Теперь твоя кровь.
— Не слишком ли много крови, Родерик? — поинтересовалась Миранда, тем не менее протягивая ему руки.
— Можешь звать меня мастер Адалхард, — сказал он. — Раз уж мы не перешли границ.
Он чиркнул ножом по ее ладони, и Миранда зашипела от боли.
— Впрочем, зови как хочешь, — разрешил он.
Макнув палец в ее рану, он принялся выводить знаки, которые Изергаст показал ему однажды. На луче некромантии, и напротив, на анимагии, и еще один в луче путников, связывающих судьбы. Расстегнув рубашку Изергаста, нарисовал знак бесконечности напротив сердца, прямо на белой коже. Теперь надо еще один, последний.
Он шагнул к Миранде, которая баюкала раненую руку.
— Платье расстегни.
— Уверен, что это необходимо?
Родерик закатил глаза и неторопливо дернул верхнюю пуговицу, которая отлетела и покатилась по каменному полу.
— Если бы ты так раздевал меня, то ясно, что империя не дождалась бы огня, — фыркнула Миранда.
— Это не прелюдия, знаешь ли, — сказал Родерик, быстро расстегивая ряд пуговок и обнажая целомудренный белый лифчик, скрывающий девичью грудь.
Вернувшись к телу Изергаста, провел кинжалом по выпуклой вене на руке и глубоко окунул палец в загустевшую кровь. Еще один знак напротив сердца Миранды.
— Все, — сказал он и посмотрел в темные глаза, где светился сиреневый огонек. — Теперь зови его.
— Как звать?
— Не знаю. По имени: Моррен Фергюс Изергаст. Зови сердцем, душою, телом... Мисси! — призрак выплыл из-под потолка, завис в уголке.
— Да, — сказала Мисси и неуверенно добавила: — Любовь моя.
— Когда мастер Изергаст оживет, доложи мне немедленно, ясно?
— Ясно, любовь моя.
— Миранде не мешай.
— Хорошо, любовь моя.
— А ты? — спросила Миранда. — Оставишь меня здесь? Одну?
Она прикусила задрожавшие губы.
— Ты некромантка и не должна бояться смерти, ведь так?
— Я и не боюсь, — ответила она. — Просто все это как-то слишком для одного дня.
— Я больше ничего не могу сделать, — ответил Родерик, обняв ее за плечи. — Пожалуйста, Миранда, постарайся. Сейчас важен каждый, понимаешь? А Моррен особенно.
— Это Джемма? — спросила вдруг Миранда, глядя ему в глаза. — Это все она?
Родерик кивнул.
— Думаю, да.
***
Дверь за мастером Адалхардом закрылась, и Миранда повернулась к безжизненному телу, лежащему внутри гексаграммы.
— Эй, — позвала она, и ее голос отразился эхом от каменных стен.
Рука ныла от пореза, и Миранда сорвала оборку с и без того испорченного платья и перемотала рану, затянув узел зубами. Подойдя к Изергасту, толкнула его носком туфли.
— Мастер Изергаст, подъем…
— У тебя ничего не получится, — вздохнула Мисси.
— Что тебе сказал Родерик? Не мешать Миранде, — огрызнулась она. — И вообще. Когда Изергаст очнется, ты должна доложить, понимаешь? Не если, а когда!
— Напрасные надежды… Тешь ими свое глупое сердце, если хочешь.
— Слушай, ты же мертва!
— Поразительная догадливость, — ответила Мисси, подлетая к полке, где рядком скалились черепа.
— Ты видишь дух Изергаста? Можешь привести его сюда и заставить вернуться в тело?
— Нет. Не вижу и не могу. Но если хочешь, я могу спеть тебе песню о погибшем за Стеной парне, которого не дождалась невеста.
— Не надо, — отказалась Миранда и, опустившись рядом с телом, похлопала по холодным щекам. — Моррен Фергюс Изергаст! — выкрикнула она в самое ухо. — Личинки хаоса гибнут, Стена падает, а ты решил умереть?
Она влепила ему пощечину, так что голова мотнулась в сторону.
— Его глаза заблестели! — воскликнула Мисси, закружившись под потолком. — Давай еще!
— Это огонь свечи отразился, — проворчала Миранда, поправляя его голову. Склонившись ниже, посмотрела в зеленые глаза, неподвижные, но все еще яркие. — Моррен, — тихо позвала она. — Возвращайся…