На дальних рубежах 2

Incognito
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пути Коры и Джейса разошлись, но проблемы, которые им придется решать, в чем-то схожи. Каждый по-своему должен отвоевать независимость и место под солнцем, чтобы добиться права на покой и счастье. Дело нелегкое, ведь оба не свободны по-настоящему и оказались в ловушке, из которой просто так не выберешься. Раны прошлого мешают идти вперед, настоящее не щадит. А если в дело вступает чья-то злая воля? Кем они станут после всех испытаний и перемен? Сможет ли Кора вырваться из западни своего прошлого и невидимых пут условностей общества? Найдет ли Джейс заветную дорогу к дому и захочет ли возвращаться к тому, что началось еще на планете со светлым названием "Приносящая радость"?

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:12
0
87
112
На дальних рубежах 2

Читать книгу "На дальних рубежах 2"



Глава 38

Над бескрайним травяным морем Айоки занималась заря. Высокие сочные стебли гнулись под густой росой, в воздухе еще разливалась свежесть и блуждали клочья тумана, хоть быстро поднимающееся солнце и обещало скорое наступление жары. Насекомые еще только готовились к насыщенному трудовому дню, скованные россыпью водяных капель, и многочисленные животные, которые заполонили степь за последние годы, пользовались моментом, чтобы отдохнуть от назойливых мух.

Проселочная дорога, бегущая через прерии, темнела от влаги, и скользивший над ней байк не оставлял за собой шлейфа пыли. Машина неторопливо плыла вперед, управляемая твердой рукой своего хозяина. Тот, судя по всему, наслаждался видами. Издалека он был похож на любого другого сезонного рабочего - запыленные поношенные джинсы, потертая кожаная куртка, простая майка, тяжелые, видавшие виды ботинки. Ношением шлема ездок себя не стал обременять, нацепив на нос солнечные очки. Даже то, что байк имел антигравитационную систему, не выглядело слишком странным. После второй волны колонизации подобная техника стала появляться на дорогах, хоть и не слишком часто.

Время от времени путник останавливался и просто смотрел на окружающий пейзаж. Первый раз он остановился, когда заметил стадо бизонов, спокойно пасшихся шагах в пятиста от дороги. Рядом с ними ходили какие-то более мелкие травоядные - не то антилопы, не то мелкие олени. Животные к присутствию человека отнеслись совершенно безразлично, хотя несколько мелких копытных сначала бросились убегать, но вскоре остановились в нерешительности.

Второй раз мужчина остановился у развилки, внимательно изучая указатели. К биостанции он не поехал, не свернул и в сторону молочной фермы или рабочего поселения, где, если верить знакам, находились и некие производственные цеха. Он выбрал направление, обозначенное двумя словами - "Hacienda Jimenes"*. Ехать пришлось долго, но когда дорогу перегородило пестрое стадо длиннорогого скота, путник улыбнулся, словно повстречал добрых знакомых. Огромный бык с кирпично-красной шкурой и невероятно длинными рогами вышел из стада и долго стоял, разглядывая человека и раздувая влажные ноздри. Наконец ему то ли надоело, то ли он убедился в безопасности для своих подданных, но грозный хозяин пастбищ шумно выдохнул, отвернулся и медленно побрел прочь, увлекая за собой тигрово-пятнистый шлейф из коров и телят.

Первыми чужака заметили огромные палевые псы с черными мордами. Стая поджарых мускулистых зверюг зашлась басовитым лаем и выбежала на дорогу, останавливая байк и беря его в кольцо. Молодые собаки облаивали его спереди, а более опытные старшие зашли с флангов и с тыла. Работники, вышедшие из хозяйственных строений, не спешили на помощь непрошенному гостю, молча наблюдая за происходящим.

Тем временем, пришелец бросил несколько резких слов собакам, и старшие из них вдруг завиляли хвостами и принялись радостно лезть ему под руку, прижиматься к ногам и всячески выказывать свою дружбу. Сбитые с толку подростки крутились рядом, тоже виляя хвостами, но еще временами взлаивая от перевозбуждения. Странник ударил ногой по скобе стойки и, зафиксировав своего железного скакуна, спешился. Одна из старших собак тут же встала на задние ноги и положила передние лапы на плечи пришельца. Тот ничуть не смутился, словно прекрасно зная, что от него требуется, начал чесать густой воротник гигантской собаки. Посчитав, что животное получило уже достаточно внимания, незнакомец по-свойски оттолкнул собаку и повернулся к людям.

К этому времени собравшимся присоединился еще один человек, в котором легко было опознать бывшего военного. Этот если и удивился теплому приему, сказанному незнакомцу собаками, то виду не подал. Одет бывший военный был точно так же как и любой другой работник фермы, как и все открыто носил оружие и небольшую рацию. И все же опытный взгляд нельзя было обмануть, незнакомец сразу опознал в нем кого-то из старших охранников.

— Здорово, мужики, - поприветствовал он всех. - Подскажите, где мне найти хозяйку или хотя бы Олсена?

— Рабочих здесь не нанимают, тебе в поселок надо. Там подскажут, к кому обратиться, - с прохладцей ответил начальник охраны.

— Если бы мне нужна была работа, я бы спросил о работе, - с легким намеком на насмешку ответил чужак. - Я спросил про старших.

— Олсена нет на месте, a если нужна хозяйка, звони, договаривайся, - пожал плечами главный страж.

Его подчиненные, если они и вправду таковыми являлись, молча буравили взглядом дерзкого бродягу.

— Ага, значит, она все-таки здесь, - по-своему интерпретировал ответ наглый чужак.

— Здесь она или еще где, не твоего ума дело, парень. Нужна встреча, договаривайся заранее.

— Да, я смотрю, тут порядки поменялись. А ты все равно дай ей знать, что ее Джейс спрашивает.

На секунду охранник задумался. Пришелец вел себя слишком уверенно на чужой территории да и имя свое бросил так, будто его достаточно для того, чтобы что-то изменилось. Это как раз и не нравилось стражу покоя на асьенде, хотя, с другой стороны, дай он от ворот поворот кому-то важному, пришлось бы отвечать перед хозяйкой владений. У нее бывали гости, которые выглядели по-разному, так что встречать кого-то по одежке не стоило. Дилемма решилась сама собой.

Из дома выпорхнула коренастая фигура в ворохе цветастых юбок, и сразу же набросилась с объятьями на бродягу.

— ¡Dios mío, Jase! ¡Qué bendición! ¡Cora va a ser feliz! Rezé por ti, niño. Gracias Santísima Trinidad por traerte a casa**, - застрекотали пулемётной очередью испанские причитания.

Джейс расплылся в улыбке, мужественно выдерживая натиск Конни. Его немного смутил такой напор, но он буквально светился от счастья. Ему были рады, его приняли! Конни же тем временем переключилась на работников. И тут ее гнев оказался сопоставим с ее радостью.

— ¡Váyanse, estúpidos demonios! ¡Solo queréis desplegar vuestras plumas como gallos! Y no tiene sentido si no puedes averiguar quién es el enemigo y quién es el huésped amado, - и тут же она снова переключилась на Джейса, мгновенно меняя тон. - Ay, m'hijo, es muy bueno de su parte venir. Gracias a Dios. Qué guapo son, sólo delgado. Ay-ay-ay. Ven rápido, te serviré un café, debes estar cansado. Cora vendrá pronto.***

Джейс больше догадывался, чем понимал, что говорила Конни. Он хоть и старался выучить немного разговорного испанского за последние месяцы, но его прогресс все еще оставлял желать лучшего. Конни, видимо, немного успокоившись, вскоре переключилась на более понятный гостю язык. Джейса закрутил вихрь ее заботы, и он быстро обнаружил, что сидит с кружкой черного кофе, а перед ним на столе появляется все больше угощений. При этом Конни обрушила на него поток информации, с которым мозг едва успевал справляться.

Джейс узнал, как разрослась ферма, даже при том, что хозяйка отсутствовала несколько лет. Вторая волна колонистов немало способствовала этому, подкинув несколько десятков рабочих рук. Управляющий Олсен оказался человеком честным и преданным, под его руководством было построено несколько новых производственных строений, жилье для работников, разрослась база биологов. Наверное, именно необходимость управлять домом и землями сплотили Конни и Олсена, что закономерно закончилось счастливым браком. Теперь Конни гордо носила имя "сеньора Консуэла Эрнандес-Олсен".

Ферма производила больше товаров, хотя ее главной опорой оставались лонгхорны. Но у Коры было много земли, и это позволяло исследовать новые возможности. Ее люди оказались достаточно надежной командой, чтобы дело процветало даже без непосредственного присутствия Коры. Жизнь шла дальше, не дожидаясь тех, кто выпал из обоймы. Вместе со второй волной прибыло подкрепление в виде наемной охраны из числа бывших военных, а также группы молодых чероки, отобранных по инициативе Инолы. То есть у Коры теперь было не только большое дело, но и маленькая личная армия.

Джейс пытался переварить все эти перемены и не мог не задуматься о том, как их должна была воспринять Кора. Не мог быть переход из реальности войны в этот ставший незнакомым мир легким для нее. Черт, а теперь на нее обрушится и "привет с того света" в его лице! Джейс засомневался, не поторопил ли он события, ища встречи с ней. Но выдержать больше двух недель после демобилизации Коры он не смог. Как бы не заплатить теперь слишком дорого за свое нетерпение! Словно в ответ на его мысли на улице послышался цокот копыт и голоса. А потом стеклянная дверь в кухню открылась и в дом вошла Кора.

Казалось, время остановилось, а сам Джейс перестал дышать. Его сердце сначала захлестнуло сладко-болезненным чувством любви, но стоило ему присмотреться к Коре, как все отравила горечь. Кора явно еще не до конца вернулась в мирную жизнь. Мышцы ее лица были напряжены, но глаза имели какое-то особое, бередящее душу выражение, тело двигалось скупыми уверенными движениями и было лишено расслабленности, присущей людям, которые не ожидают, что им в любую секунду придется переходить к активным действиям. Тени под глазами намекали, что бессонные ночи и кошмары отравляли жизнь Коры.

— Здравствуй, Кора, - выдохнул Джейс, когда молчание затянулось.

— Здравствуй, - ответила она, не сводя с него прицельного взгляда. -Что ты здесь делаешь?

— Узнал, что ты вернулась, захотел повидаться, - объяснил Джейс. - Должен же я был отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделала?

— Как ты узнал, что я вернулась? - резко спросила Кора, будто вела допрос. Будто видела в Джейсе угрозу.

— Меня просили не выдавать источник, - улыбнулся Джейс, продолжая говорить мягко в надежде переломить ее настрой. - Просили сказать, что одна птичка начирикала.

— Ммм, а эта птичка, случайно не такая мордатая, бритоголовая и чирикает с бурским акцентом? - недовольно проворчала Кора. -Ладно, перья я ему успею выдернуть. Вернемся к тому, зачем ты здесь.

— Кора, я действительно не ищу неприятностей, - примирительно приподнял руки Джейс. -Просто не мог жить с таким долгом за собой, учитывая, скольким я тебе обязан.

Кора, наконец, подошла к столу, приняла от Конни свою кружку кофе и схватила со стола буррито.

— Ты мне ничего не должен, - все так же резко бросила она, усаживаясь. -Что сделано, то сделано. Теперь надо просто жить дальше.

— И все же не спеши отказываться, - не удержался от улыбки Джейс. -Лучше скажи, где можно посадить небольшой корабль. И есть ли у тебя свободный кораль.

Кора бросила на него долгий оценивающий взгляд.

— Чем ты занимался все это время, Джейс? - подозрительно спросила она.

— В основном? Был старателем, добывал пейниты по программе трудовой реинтеграции бывших рабов, - пожал он плечами.

С Коры мигом слетел весь налет жесткости. Ответ Джейса явно поверг ее в шок, и она долго собиралась с мыслями, чтобы выдавить:

— Ты совсем идиот? Это же мышеловка, чтобы таких, как ты обратно закабалить!

— Ну, как видишь, не закабалили, - снова пожал плечами Джейс.

Кора снова окинула его взглядом и задумчиво куснула свой буррито. Джейс буквально видел, как она на огромной скорости прокручивает в мыслях разные варианты предположений на его счет.

— И что, бывшим подневольным старателям так хорошо платят, что они фрахтуют корабль и перевозят что-то, чему нужен кораль? - скептически изогнула бровь хозяйка асьенды.


Скачать книгу "На дальних рубежах 2" - Incognito бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » На дальних рубежах 2
Внимание