Крах Шейда

Джейми Бигли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лили попала в мир байкеров. В мир суровых, пропахших бензином и машинным маслом мужчин. «Последние всадники» обладают огромным влиянием на городских улицах. А инфорсер «Последних всадников» Шейд – образец брутального, сильного мужчины. Порой он пугает Лили своей грубостью, своей сложностью, которую ей не постичь. Девушка и так напугана видениями из её прошлого, которые её преследуют, а тут ещё опасность, исходящая от Шейда. Опасения героини оправдываются, когда она узнаёт правду о «Последних всадниках» и становится угрозой для существования клуба. В байкере, служившем некогда в ВМФ, пробуждаются инстинкты хищника.

Книга добавлена:
26-01-2023, 12:47
0
241
94
Крах Шейда

Читать книгу "Крах Шейда"



Глава 6

Во время службы Лили сидела с опущенной головой, вслушиваясь в слова пастора, позволяя им наполнить свое сердце и успокоить беспокойный разум. Бет взяла Лили за руку, и она крепко сжала ее в ответ, набираясь сил у сестры.

После окончания службы пастор Дин встретился с ней взглядом:

— Вы с Рэйчел так много сделали вчера. Спасибо за помощь.

— Мне понравилось, — ответила Лили, продвигаясь вперед, давая возможность другим прихожанам поздороваться с Пастором.

— Пойдемте пообедаем, — позвал Рейзер.

Лили подумала о том, чтобы вернуться домой, но вспомнила тот странный случай, произошедший на прошлой неделе, и решила не делать этого. Вместе с сестрой, Рейзером, Эви, Блисс, Рейси, Даймонд, Уинтер и Вайпером они перешли на другую сторону улицы и вошли в закусочную.

Шейд, Райдер, Трейн и Кэш находились уже внутри и пили кофе. Когда Лили села между Рейзером и Уинтер в самом конце стола подальше от Шейда, то почувствовала на себе его взгляд.

После того, как официантка приняла заказ их столика, Лили стала прислушиваться к разговорам вокруг себя, но не принимала в них участия. Принесли еду, и Лили принялась за свой салат.

Ланч шел своим чередом, когда открылась входная дверь закусочной; не оборачиваясь, она продолжала обедать, пока тишина, повисшая за столом, не заставила ее поднять голову, чтобы обнаружить обеспокоенные взгляды женщин и напряженное выражение, написанное на лицах мужчин.

— Что происходит? — спросила она у Уинтер.

— Только что вошли те байкеры со вчерашнего вечера, — ответила Уинтер.

— Оу…

Она не повернулась, делая вид, что не видит их. Постепенно разговор возобновился, однако Лили все еще ощущала напряженность среди мужчин.

К счастью, обед закончился, и все встали, чтобы уйти. Лили шла к двери следом за «Последними Всадниками», но остановилась у кассового аппарата и открыла сумочку, чтобы достать деньги.

— Что ты делаешь? Рейзер уже оплатил счет, — сказала ей Бет.

— Я знаю, — она протянула деньги сотруднику. — Я хочу оплатить счет тех мужчин за столиком у окна.

У сотрудницы отвисла челюсть, но она все же взяла деньги.

— Лили, что ты творишь? — спросила Бет приглушенным голосом.

— Возвращаю долг, — ответила Лили, делая глубокий вздох, и, прежде чем ее кто-либо смог остановить, направилась в сторону мужчин, сидящих за столиком. Сегодня их был больше, но Лили достаточно долго пробыла среди «Последних Всадников» или «Разрушителей», чтобы с легкостью определить их лидера.

Остановившись напротив мужчины с темно русыми волосами, она поспешно заговорила:

— Я хотела поблагодарить вас за вчерашнее. Если бы не ваша помощь, все могло бы обернуться гораздо хуже.

Мужчина бросил взгляд за спину Лили. Она знала, что «Последние Всадники» ждали ее у двери.

— В любое время, милая, — жесткий взгляд мужчины на мгновение смягчился, когда он посмотрел на нее, однако жесткость тут же вернулась обратно, так что Лили даже не была уверена, действительно ли уловила этот момент.

Лили улыбнулась, разворачиваясь к двери, однако на мгновение встретилась взглядом с одним из мужчин. У него были немного длинноватые волосы, эспаньолка и несколько татуировок. Но ее внимание привлекла доброта в его взгляде.

— Привет, я Колтон, — он протянул руку для рукопожатия.

— Привет, а я Лили, — она вложила свою руку в его, и он пожал ее.

— Привет, Лили. Это Айс, — он кивнул в сторону блондина. — Вот тот большой парень — это Макс, а вот тот уродец рядом с ним — это Шакал.

— Приятно познакомиться с вами, — Лили улыбнулась, перед тем как продолжить. — Я не собиралась прерывать ваш обед, просто хотела поблагодарить твоих друзей.

— Зная их, уверен, что им понравилось. Береги себя, Лили, — сказал Колтон. Его ласковый взгляд был полной противоположностью внешности плохого парня.

— Хорошо, — Лили вновь улыбнулась, отходя и практически налетела на Шейда, который подошел, чтобы встать позади нее.

Ей не понравился предупреждающий взгляд, которым он наградил мужчин. Однако, проигнорировав, он повел ее прочь от стола обратно к «Последним Всадникам», которые так и не отошли от двери. Они дождались, пока она выйдет на улицу, чтобы наброситься на нее.

— О чем ты думала, Лили? — начала Бет.

— Я думала, что поступлю вежливо, поблагодарив их за то, что они помогли мне в трудной ситуации.

— Ты не можешь подружиться с другим байкерским клубом, — заявила Эви.

— Не понимаю, почему нет, — и когда несколько человек открыли было рты, намереваясь разъяснить, Лили остановила их взмахом руки, — я не пыталась подружиться. Просто поблагодарила их. Я могу дружить с кем захочу. Мы же друзья со Стадом.

Лили назвала имя президента «Разрушителей», но она с натяжкой могла назвать его другом. По сомневающимся выражениям на лицах людей, которые ее окружили, она знала, что ей не удалось убедить их.

Заметив, что Вайпер с Шейдом тихо переговариваются между собой, она повернулась, чтобы отправиться с Бет домой, но Рейзер решил задержаться.

— Идите вперед. Я догоню вас через пару минут, — сказал он.

Лили замялась, каким-то образом предчувствуя, что их мужчины собираются разобраться с байкерами, когда те выйдут, и поэтому хотели, чтобы они с Бет ушли.

Лили повернулась к Вайперу и нежно коснулась его руки:

— Пожалуйста, оставьте их в покое, Вайпер. Они не хотят неприятностей, и это я подошла к ним.

— Они вошли внутрь, хотя и видели наши байки, припаркованные на улице, — сказал он.

— Пожалуйста, Вайпер.

— На этот раз я уступлю, Лили, но не проси меня отступить снова, — ответил ей президент.

Лили потянулась и поцеловала Вайпера в щеку.

— Спасибо, — поблагодарила она, перед тем как отойти.

— Пойдемте домой, — на этот раз Рейзер произнес это с долей веселья в голосе, сопровождая своих женщин в сторону дома.

Лили оглянулась назад как раз в тот момент, когда Шейд саданул Вайпера в живот. Задохнувшись от изумления, она развернулась, чтобы снова вернуться.

— Не вмешивайся, Лили, — сказал Рейзер с уже явным весельем в голосе.

— Почему Шейд только что ударил Вайпера?

— Без понятия.

Лили понимала, что он прекрасно знает, что происходит, но не собирается обсуждать действия своего друга.

Она вопросительно посмотрела на свою сестру.

— Мужчины, — было единственным, что сказала Бет, при этом закатив глаза на их странное поведение.

***

На следующий день Лили не пришлось переживать насчет обеда в компании Шейда, так как он не работал. Такое случилось впервые с тех пор, как она начала работать на фабрике, что его не оказалось рядом.

Вместо него в тот день управлял фабрикой Райдер с присущей ему легкостью и юмором.

Эви принесла ей поднос с едой, которую она в одиночестве съела за столиком для пикника, в то время как Райдер отправился на обед в дом.

Как только за ним закрылась дверь, поведение Джорджии изменилось кардинально. Лили вновь не могла не задуматься о том, какой же неприятной была эта женщина. Ее запугивания перешли на новый уровень. Она стала манипулировать расписанием, назначая меньше часов тем, кто не являлся ее любимчиком.

Лили действительно все еще продолжала искать лучшее в Джорджии, но последняя не упрощала ей задачу. Та была невысокого роста с округлостями, однако угрюмый вид делал ее непривлекательной до той поры, пока кто-нибудь из «Последних Всадниках» не появлялся на фабрике. В тот момент она начинала искриться, как бенгальские огни.

В конце дня Шейд так и не появился, и Лили поехала домой, странным образом разочарованная тем, что не потренировалась с ним сегодня.

***

Джокер вставил заправочный пистолет в бак своего мотоцикла, насторожено поглядывая на Дейла, который заправлял свой бак с другой стороны бензоколонки. Закончив, он сел на свой байк, нетерпеливо выжидая напарника.

— Поторопись. Я хочу засветло добраться до дома Джейка. Тот поворот и при дневном свете-то достаточно трудно заметить.

Дейл вернул заправочный пистолет на место и завинтил крышку на баке.

— Ты уверен, что никто не додумается искать нас в доме твоего кузена?

— Уверен, я никогда не упоминал о нем. Я никогда не брал с собой Сумасшедшую Суку, потому что он живет на вершине гребаной горы, а она ненавидит высоту. Она бы обоссалась, если бы посмотрела вниз с края дороги.

Его кузен жил в доме на Черной Горе, который передавался из поколения в поколение. Никто не найдет их там. Они спрячутся у Джейка с его женой, пока полиция не перестанет их искать.

Они решили пропустить слушание своего дела и сбежать, когда их адвокат сказал, что им не уйти от обвинений. Слишком много было свидетелей.

Если бы те ублюдки не появились в тот самый момент, то в живых не осталось бы никаких свидетелей, которые могли бы что-то доказать. У него было твердое намерение убить всех тех сучек, даже ту хорошенькую с темными волосами. Это не его вина, что она оказалась настолько глупа, чтобы проводить время с его бывшей.

Он завел мотор и выехал на извилистую горную дорогу. Дейл ехал немного впереди него, как раз поворачивая на крутом повороте, когда раздался выстрел. Его мотоцикл занесло, и Джокеру с трудом удалось притормозить свой, в тот момент, когда лопнуло переднее колесо на байке Дейла, и того закрутило. У Джокера подступила желчь к горлу от крика Дейла, когда тот ударился об ограждение, перелетел через него и слетел с края горы.

Прежде чем успел сбросить скорость, он услышал еще один выстрел. Почувствовав теплую влагу между бедер, он даже не имел времени, чтобы вскрикнуть. Джокер отчаянно пытался управлять мотоциклом, когда лопнуло его переднее колесо. Его мотоцикл врезался в ограждение, и от силы удара он вылетел с мотоцикла и последовал за Дейлом со склона горы в вечную тьму.

***

Лили не представляла себе, чего ожидать от следующего дня, и ей определенно не хотелось испытать чувство облегчения, которое она ощутила, когда приехала на работу и увидела Шейда на месте. Она принялась за работу и до обеда успела собрать несколько заказов.

Когда он позвал ее по имени, она не стала жаловаться про себя, а просто проследовала в его кабинет, стараясь не замечать полный ненависти взгляд Джорджии. Лили просто не понимала, почему эта женщина так сильно ее недолюбливала.

Шейд закрыл за ней дверь, сел на стул за свой стол и передал ей салат с курицей.

— Спасибо, Шейд.

Пока Лили ела, то заметила, что он продолжает себя вести поразительно тихо.

— Ты выглядишь уставшим, сегодня, — заметила Лили.

— У меня была длинная ночь.

— Оу… — Лили съела еще кусочек своей еды, несколько минут играя с ней, но тишина стала действовать ей на нервы. — Ты злишься на меня за что-то? — Она злилась на себя из-за того, что ее это волновало.

— Да.

Лили уже следовало знать, что не нужно задавать вопросы Шейду, на которые она не хотела бы услышать ответ.

— Почему?

Шейд сердито на нее посмотрел, откинувшись на спинку кресла:

— Как ты думаешь, почему?

— Потому что я разговаривала с теми байкерами?

— Ты прекрасно знаешь, что не стоит вести себя дружелюбно с любыми байкерами. Помнишь первый раз, когда ты увидела нас на озере? Ты окаменела, однако ты все же потащила свою задницу к их столику.


Скачать книгу "Крах Шейда" - Джейми Бигли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание