Крах Шейда

Джейми Бигли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лили попала в мир байкеров. В мир суровых, пропахших бензином и машинным маслом мужчин. «Последние всадники» обладают огромным влиянием на городских улицах. А инфорсер «Последних всадников» Шейд – образец брутального, сильного мужчины. Порой он пугает Лили своей грубостью, своей сложностью, которую ей не постичь. Девушка и так напугана видениями из её прошлого, которые её преследуют, а тут ещё опасность, исходящая от Шейда. Опасения героини оправдываются, когда она узнаёт правду о «Последних всадниках» и становится угрозой для существования клуба. В байкере, служившем некогда в ВМФ, пробуждаются инстинкты хищника.

Книга добавлена:
26-01-2023, 12:47
0
241
94
Крах Шейда

Читать книгу "Крах Шейда"



Глава 3

Лили въехала на стоянку «Последних Всадников». Паркуя свою машину, девушка заметила Трейна, разговаривающего с Кейли. Та была сестрой ее подруги по старшей школе, Миранды. А Миранда переживала за свою сестру с тех пор, как та развелась со своим школьным возлюбленным. Кейли поймала мужа на измене, и с тех пор пыталась сравнять счет.

Лили было очень жаль Кейли. Она не знала девушку достаточно хорошо, но все еще помнила те страдания, через которые прошла Бет, поймав Рейзера на измене.

Лили припарковала машину и вышла. Ей пришлось пройти мимо этих двоих, чтобы подойти к двери фабрики.

— Доброе утро, Кейли, Трейн.

— Привет, Лили, — нахмурившись, Кейли посмотрела на нее.

— Доброе утро, Лили, — кивнул ей Трейн.

Из всех «Последних Всадников» Лили знала Трейна меньше всех. Она находилась рядом с ним так же часто, как и с другими, но он просто был самым молчаливым.

Лили продолжила свой путь на фабрику, на секунду замешкавшись, когда увидела в дверном проеме Шейда, придерживающего для нее дверь.

— Доброе утро, Шейд, — улыбнулась ему Лили.

— Лили. — Он посмотрел на нее и перевел взгляд через ее плечо на Кейли и Трейна.

Не останавливаясь, Лили прошмыгнула мимо него внутрь, чтобы приступить к работе. Заказы уже висели на доске. Она задержалась на минуту просмотреть, что необходимо выполнить, а затем выбрала из них два самых больших.

— Оставишь для меня один? — спросил Хардин позади нее.

Лили рассмеялась, отходя в сторону:

— Могла бы, если бы ты не был таким медлительным, — пошутила она над молодым парнем. Она познакомилась с ним, начав работать на «Последних Всадников».

Хардин снял один из заказов с доски.

— Почему бы тебе не занять одно из рабочих мест рядом со мной, и я бы показал тебе, как это делается.

Ответ Лили был прерван раздраженным голосом Шейда:

— Рабочее место Лили там, где я ее поставил, а твоим местом станет биржа труда, если не займешься делом.

Грубое замечание Шейда разозлило Лили, но, когда он глянул на нее, она быстро подавила в себе какое-либо желание возражать в ответ. Она не станет использовать свое родство с Бет, чтобы высказать ему все, что могла бы. По сути, он являлся ее начальником, и она должна была следить за тем, что говорит. Однако это не помешало ей укоризненно посмотреть на него, когда Хардин поспешил к своему рабочему месту.

— И не смотри на меня так, Лили. Он заслужил это. Приступай к работе.

Обеденный перерыв наступил быстрее, чем ей хотелось бы. Сегодня обед принесла Блисс. Лили продолжала работать, надеясь, что не услышит своего имени. Блисс провела в кабинете Шейда несколько минут, затем оба вышли. Привлекательная девушка с короткими светлыми волосами соблазнительно улыбнулась ему и, перед тем как уйти, помахала ей. Лили помахала в ответ.

Она все никак не могла понять, с кем из «Последних Всадников» состояла в отношениях Блисс. Одно время Лили подозревала, что именно с ней Рейзер изменил Бет, но сама Бет никогда не подтверждала и не опровергала этого. Лили догадывалась, что сестра просто не хотела, чтобы она была настроена против любой из этих женщин. Да и Лили была рада этому незнанию. Она не уверена, что не затаила бы злобу, увидев своими глазами, какую боль это причинило Бет.

— Лили.

Она отставила коробку, которую собирала и направилась в офис Шейда. Сжав по бокам руки в кулаки, она твердо решила: сегодня именно тот день, когда она прекратит обедать с ним в его кабинете.

От внимания девушки не ускользнул испытывающий взгляд, брошенный в ее сторону Хардином и еще несколькими работниками, когда она входила в кабинет Шейда.

Пока он закрывал дверь, она заняла место за его столом. Он вернулся на свое и протянул ей один из контейнеров с салатом с курицей-гриль. Лили быстро поглощала свой обед, желая побыстрее покончить с этим, чтобы убраться из его кабинета.

— К чему такая спешка? — спросил Шейд.

Лили смущенно закончила жевать. Он никогда ничего не упускал из виду. Она решила перестать ходить вокруг да около, что все равно не работало:

— Мне кажется, будет лучше, если я буду обедать со всеми остальными, — вновь тактично начала Лили.

— Нет.

Шейд откусил очередной кусок от своей порции, тогда как Лили сидела в ошеломлении. Она только что заявила ему, что не хочет обедать с ним. Девушка была застигнута врасплох его резким отказом, и не знала, как выразиться еще конкретнее, кроме как начать грубить, чего точно не хотела делать в отношении него.

— Но…

— Ты принесла сменную одежду? — спросил он, глядя на ее розовое платье. И Лили почувствовала, что краснеет, когда его взгляд задержался на крошечных пуговках спереди.

— Да.

Шейд продолжал обедать. Лили в свою очередь начала есть медленнее, обдумывая выход их этой нелепой ситуации.

— Почему ты вчера не пришла на ланч в закусочную?

— Я была не голодна, — огрызнулась Лили.

Суровый рот Шейда дернулся в усмешке:

— Если бы ты не обедала здесь, что бы ты делала в свой перерыв, Лили?

— Я бы обедала снаружи вместе с остальными работниками, — честно ответила она.

— Тебе не нужно обедать с ними. Ты сдружишься с ними, и они начнут пользоваться этим в своих интересах.

— Это просто смешно.

— Разве? Им всем известно, что твоя сестра замужем за одним из владельцев фабрики.

Лили молча доела свой салат, придя к выводу, что ей не выиграть этот спор с Шейдом.

— Я бы никогда не стала использовать свои отношения с Рейзером.

— Считаю, что тебе лучше не ставить себя в такое положение. Неужели так сложно составить мне компанию за обедом?

— Я не думаю, что ты испытываешь недостаток в компании, Шейд, — иронично подразнила его Лили, поднимаясь на ноги.

— Правда, с чего ты это взяла? — он впился взглядом в ее глаза.

— Я почти уверена, что любой из «Последних Всадников» присоединился бы к тебе за обедом, не говоря о некоторых женщинах, которые работают здесь. Кое-кто из них интересовались тобой. Они постоянно спрашивают меня, встречаешься ли ты с кем-то.

— Скажи им, чтобы не лезли не в свое дело.

Лили рассмеялась над его раздраженным выражением лица. Открыв дверь, она обернулась:

— Я не могу сделать этого, Шейд. Я бы не стала полагаться на мои отношения с тобой, чтобы говорить за тебя.

Она закрыла за собой дверь, прежде чем он успел что-нибудь ответить. На этот раз девушка действительно почувствовала, что последнее слово осталось за ней.

***

Лили упорно трудилась весь день, сделав лишь один короткий перерыв, выйдя на улицу, чтобы подышать свежим воздухом и выпить бутилированного чаю.

Вскоре на улицу вышел и Хардин. Они стояли и непринужденно болтали.

— Почему это вы двое так долго прохлаждаетесь? — спросила Джорджия, подходя к ним.

Не единожды Лили пыталась найти общий язык с приближающейся к ним женщиной, но та делала это крайне затруднительным. Ее назначили управляющей производственным залом, и она начала использовать свою власть, чтобы запугивать остальных. Лили стала замечать, что эта дама неоправданно цепляется к тем, кто ей не нравится, придирается к их работе и часто заставляет переделывать заказы.

— Еще и пятнадцати минут не прошло, — ответил Хардин, перестав улыбаться.

Прищурившись, Джорджия уставилась на парня:

— Если флирт значит для тебя больше, чем работа, тогда продолжай настраивать Шейда против себя, — огрызнулась она, кивнув головой в сторону Шейда. Тот разговаривал с Райдером, который возился с мотоциклом одного из братьев. Не сказав больше ни слова, Джорджия развернулась на каблуках и вернулась обратно на фабрику.

Хардин посмотрел в сторону Шейда, не сводящего с них взгляда, а затем обернулся обратно к Лили:

— Если между вами двумя что-то происходит, было бы неплохо узнать об этом. Уже дважды за сегодняшний день моя работа находилась под угрозой из-за того, что я разговаривал с тобой.

Лили отрицательно покачала головой:

— Он просто друг семьи, вот и все. Моя сестра замужем за его другом.

— Ну, ясно.

— Вот так вот. — И Лили выбросила бутылку в корзину для мусора.

— В таком случае, не хочешь сходить со мной в кино в эти выходные?

Лили помедлила. Ей нравился Хардин, но поощрять его на что-либо большее она не собиралась:

— Я очень занята по выходным, но все равно спасибо за приглашение.

— А я и не думал, что ты согласишься, но решил все равно попробовать, — улыбнулся он, придерживая для нее дверь.

Они вернулись к работе, и остаток дня прошел быстро.

— Увидимся завтра, Лили, — попрощался Хардин, направляясь к выходу.

— Хардин, зайди ко мне в кабинет. — Шейд стоят в дверном проеме, держа дверь открытой. Парень бросил взгляд на Лили, перед тем как направиться в офис, после чего Шейд закрыл за ними дверь.

Лили привела в порядок рабочее место и в тот момент, когда положила последнюю упаковку в тележку, из кабинета Шейда вышел Хардин. Дружелюбие сошло с его лица, и выглядел он очень бледным.

— Все в порядке? — спросила Лили.

Не ответив, Хардин прошел мимо и покинул здание. В то же время Шейд вышел из кабинета.

— Все в порядке? — на этот раз она задала этот вопрос Шейду.

— Все хорошо, — ответил Шейд со своим обычным невозмутимым выражением лица.

— Почему Хардин расстроен?

— Это не твое дело, — и прежде, чем Лили успела бы спросить еще что-то еще, Шейд добавил, — но я все равно скажу тебе. Я его повысил. Нам нужен еще один водитель, так что теперь он будет работать на грузовиках.

Лили посмотрела в окно как раз, когда Хардин выезжал с парковки.

— Он, кажется, не очень-то рад своему повышению.

— Уверен, что нет, — мрачно подтвердил он. — Ты готова?

Лили кивнула, а затем последовала за ним на улицу.

— Мне нужно взять вещи.

Шейд подождал у лестницы, пока она брала маленькую дорожную сумку с заднего сиденья машины.

— Где мы будем тренироваться? — полюбопытствовала Лили, вернувшись к нему.

— В спортзале подвала.

Шейд направился к дому по дорожке вдоль стены клуба, которую проложили специально для Уинтер, чтобы той было проще подниматься, не используя ступеньки. Им понадобилось пару месяцев, чтобы залить ее. Она вела вокруг дома к задней двери.

Лили была в клубе только один раз, когда Уинтер выходила замуж за Вайпера — президента «Последних Всадников».

Вместо того чтобы войти через дверь, ведущую на кухню, Шейд открыл другую, сбоку дома, которая, как оказалось, привела в помещение вроде подвала, где и находился полноценный спортивный зал.

Девушка с любопытством огляделась вокруг. Когда она только начала работать на фабрике, Бет предупредила, что для нее существует определенное правило: ей нельзя заходить в клубный дом. Лили это конечно задело, но скрывая обиду, она согласилась. Бет объяснила это тем, что мужчины иногда любят выпивать в течение дня, и им не хотелось бы расстроить ее, если она вдруг случайно зайдет в этот момент. Лили согласилась с этим, не желая доставлять неприятности сестре, так как именно через Рейзера той удалость обеспечить ее работой.

Большое помещение было оборудовано тренажерами, по центу установлен шест, подобный тому, что Лили использовала на своих уроках танцев в колледже. Кроме того, нашлось место для огромного дивана и телевизора с плоским экраном.


Скачать книгу "Крах Шейда" - Джейми Бигли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание