Крах Шейда

Джейми Бигли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Лили попала в мир байкеров. В мир суровых, пропахших бензином и машинным маслом мужчин. «Последние всадники» обладают огромным влиянием на городских улицах. А инфорсер «Последних всадников» Шейд – образец брутального, сильного мужчины. Порой он пугает Лили своей грубостью, своей сложностью, которую ей не постичь. Девушка и так напугана видениями из её прошлого, которые её преследуют, а тут ещё опасность, исходящая от Шейда. Опасения героини оправдываются, когда она узнаёт правду о «Последних всадниках» и становится угрозой для существования клуба. В байкере, служившем некогда в ВМФ, пробуждаются инстинкты хищника.

Книга добавлена:
26-01-2023, 12:47
0
241
94
Крах Шейда

Читать книгу "Крах Шейда"



Насвистывая, она села в свою машину и почувствовала облегчение, оказавшись подальше от Шейда, управляющего и фабрикой, и рабочими. Нахождение рядом с ним на протяжении всего лета начинало действовать ей на нервы. Она не могла поверить, что с нетерпением ожидает нового учебного года, стартующего уже через месяц. Девушка полагала, что завершение обучения Пенни в мае испугает ее, но как оказалось, теперь она не могла дождаться, когда вернется.

Бет с Рейзером, «Последние Всадники» и даже банда Секси Пистон считали ее ходячим несчастьем, вроде бомбы замедленного действия. И неважно, сколько раз она напоминала им, что все инциденты, в которых она неизменно принимала участие, происходили не по ее вине. Ей просто всегда удавалось оказываться не в том месте, не в то время. Лили была не виновата, что это случалось так часто.

Из-за одного такого инцидента три месяца назад она чуть не погибла. С тех пор Шейд присматривал за ней, как за Тифозной Мэри, и просто ожидал, какое несчастье произойдет следующим (прим. ред.: в англ. языке сравнение с Тифозной Мери — переносчик инфекции; инфекционный /заразный/ больной; чума; язва (о человеке, являющемся носителем зла)).

Лили не хотела расстраивать Бет, однако друг Рейзера был полным придурком. Она тут же почувствовала вину, как только это слово пришло ей в голову. Девушка всегда пыталась находить лучшее в людях, но в случае с Шейдом — это было трудно.

Из ее сумочки зазвучала знакомая мелодия «Girls Just Want to Have Fun» как раз в тот момент, кода она уже собиралась выехать с парковки. Она поставила машину на нейтралку и потянулась за звонившим телефоном.

— Что случилось? — спросила Лили, увидев высветившееся имя сестры на дисплее.

— Лили, ты еще на фабрике? — спросила Бет.

— Да, — Лили не сказала, что уже была в машине на парковке, готовая уехать.

— Райдер там?

— Да, он разговаривает с Шейдом и Блисс.

— Ох, — Бет сделала пауз, — наверное, поэтому он и не отвечает на звонки.

— Да, — без раздумий ответила Лили.

— Можешь сделать мне одолжение? — голос сестры звучал устало и расстроено. — Моя машина сломалась рядом с домом миссис Лангли. Не могла бы ты спросить Райдера, сможет ли он подогнать прицеп и забрать машину? Рейзер с Вайпером встретят его здесь, чтобы помочь. Они были в продуктовом магазине, когда я позвонила. Я сказала ему, что наберу Райдера и попрошу его встретиться с ними у дома.

— Конечно. Я прямо сейчас передам ему, — предложила Лили.

— Спасибо. До встречи, — отключилась Бет.

Лили вернулась на стоянку и снова припарковалась. Выйдя из машины, она направилась в сторону фабрики, думая о сестре. Она открыла дверь и остановилась.

Райдер находился позади Блисс, обнимая рукой за талию и положив ладонь на обнаженный живот. Лицо, смотрящей на Шейда Блисс, пылало необузданным возбуждением. Тот стоял в нескольких сантиметрах от нее, глядя в ответ. На лицах обоих мужчин читалось явное желание.

Резкая вспышка боли пронзила мозг Лили, одновременно с громким стуком закрывшейся металлической двери. Участники сцены повернулись и посмотрели на нее, стоящую у дверного проема.

— Ох, эм… — Лили заставила себя собраться, пытаясь привести мысли в порядок. — Райдер, машина Бет сломалась рядом с домом миссис Лангли. Ей нужно, чтобы ты подъехал с прицепом. Извините, — объяснила она свое присутствие застывшей троице, перед тем как развернуться и сбежать.

Она ударила рукой по металлической ручке двери, и та распахнулась. С горящим лицом из-за того, что, как обычно слишком сильно отреагировала и в очередной раз выставила себя дурой, Лили побежала к своей машине. Второпях она открыла дверь и забралась внутрь. Выезжая задним ходом со стоянки, она увидела выходящих из здания фабрики Шейда, Райдера и Блисс. Помахав им, она развернула автомобиль и выехала с парковки.

Лили делала глубокие вдохи; у нее начинала болеть голова, что значительно затрудняло вождение. Не отрывая взгляд от дороги, она потянулась к своей сумочке за солнцезащитными очками. Отыскав, она натянула их на глаза, надеясь, что это поможет уменьшить головную боль, от которой ее стало подташнивать.

Продолжая глубоко дышать, она крепко сжимала руками руль, постепенно расслабляя их, стараясь сосредоточиться на своем дыхании, а не на выражениях лиц двух мужчин с зажатой между ними Блисс. Только от одной этой картинки она вновь чувствовала всплески боли.

Начав сначала, она перенаправила свои мысли, заставляя себя ментально вспомнить все, что входило в каждый заказ, который она собирала сегодня. Как только закончила в голове перечислять пятый, девушка, наконец, въехала на подъездную дорожку к дому, который делила с Бет и Рейзером. Выдохнув с облегчением, она вышла из машины и отперла дверь.

Напряжение спало, как только она вошла и включила свет в доме, в котором росла с момента ее удочерения. Захлопнув входную дверь, она взяла бутылку воды из холодильника на кухне и направилась к себе наверх.

Спокойные тона комнаты еще больше поспособствовали ослаблению ее нервного состояния. Подойдя к шкафчику с лекарствами, она достала таблетку из прописанного ей флакончика и проглотила, запив водой из бутылки, принесенной с собой.

Вернувшись в спальню, она сбросила обувь и легла на кровать, которую обязательно застилала каждой утро, перед тем как спуститься вниз. Лили натянула на себя сшитое матерью небольшое стеганое одеяльце, лежавшее в изножье кровати. Она потерлась щекой об мягкий материал, позволив принятой таблетке, погрузить ее в сонливость.

Закрыв глаза, она провалилась в сон, спасаясь от мигрени и от выражения лица Шейда, с которым он смотрел на Блисс в объятиях Райдера.

***

Лили очнулась от краткого сна и поняла, что головная боль прошла. Наконец-то почувствовав себя достаточно хорошо, чтобы смыть запахи фабрики, она приняла душ и вымыла свои длинные волосы. После, она надела слишком широкие для нее спортивные штаны и огромную футболку, которая повисла на ее теле. Она расчесала свои мокрые волосы и оставила их сохнуть. Босиком Лили спустилась вниз, застав свою сестру и Рейзера, ужинающими за столом.

— Ты голодна? Я оставила подогретую порцию для тебя. — Бет изучающе разглядывала ее, начиная вставать из-за стола.

— Нет, спасибо. Может быть немного позже.

Лили взяла стакан со столешницы, налила в него чай, прошла в гостиную и свернулась калачиком на диване. Включив телевизор, она пролистывала каналы в поисках какой-нибудь программы, отдаленно слыша, как Бет с Рейзером моют посуду. Позже пришла сестра и села на диван рядом с ней.

— Что смотришь?

— Кулинарное шоу. — Лили заметила обеспокоенный взгляд сестры. — Что-то случилось?

— Нет. Нет, я думаю, что нет, — ответила Бет, бросив взгляд за плечо Лили, а потом вновь посмотрела на нее. — Мы с Рейзером собирались в клуб, если ты не против?

— Конечно, езжайте, — ответила Лили.

Вздохнув, Бет встала и направилась наверх, а Рейзер занял кресло рядом с диваном. Лили нравился Рейзер. Он был спокойным и всегда дружелюбным с ней, в то время как с другими мог быть грубым.

— Как прошел рабочий день? — небрежно спросил он.

— Отлично, — пожала плечами Лили, не отрывая глаз от телевизора. — Я рада, что вы с Бет немного развеетесь. Вы не были на клубных вечеринках с тех пор, как меня выписали из больницы.

Она имела несчастье как-то заглянуть к Секси Пистон, когда их с Т.А. бывшие парни решили ограбить их. Во время нападения ей сломали руку, и после удара головой у нее образовалась гематома. С тех пор и Бет, и Рейзер чрезмерно опекали ее. Они ни разу не оставили ее на ночь одну. До этого они почти каждые выходные проводили в клубе. Даже их новый дом, который они строили самостоятельно, был расположен за зданием клуба. Он был почти достроен, но Лили еще не звали посмотреть его. Она потянулась пальцами к красной резинке на своем запястье и щелкнула ею по коже.

— Что тебя беспокоит, Лили? — с тревогой заглянул ей в глаза Рейзер.

Она ободряюще улыбнулась ему, но не призналась, как ее задевает то, что они до сих пор не пригласили в свой дом. Ей не хотелось навязываться им без приглашения.

— Рейзер, ничего такого, что не исправил бы небольшой отдых, — ответила Лили, вернувшись к кулинарному шоу.

Зазвонил телефон Рейзера, и он отошел на кухню, чтобы ответить.

К тому времени, когда Бет спустилась вниз, передача почти закончилась. Она распустила свои светлые волосы и нанесла макияж в стиле «Smokey eyes», что придало ей сексуальности. На ней была обычная футболка, джинсы и сапоги, однако, Лили заметила, что сестра повесила на перила лестницы прикрытый чехол для одежды.

— Я не могу ехать на мотоцикле Рейзера в юбке.

Каждый раз, отправляясь в клуб с одеждой, Бет объясняла это данной фразой. Лили начала теребить красную резинку. Они обращались с ней, как с ребенком, и Лили начинало раздражать, что они следили за всем, что бы ни говорилось, когда она рядом.

— Думаю, нам пора выезжать.

— Повеселитесь.

Лили поднялась с дивана и обняла сестру. Все ее раздражение из-за чрезмерной опеки сестры сразу исчезло, когда она увидела озабоченный взгляд Бет.

— Не переживай. Я собираюсь провести вечер за чтением.

Бет с облегчением улыбнулась ей:

— Что собираешься читать?

— Еще не решила. У меня есть книга об открытии Аляски, которую я еще не читала. Я обычно читаю вдохновляющие книги, — улыбнулась Лили. — Это может вдохновить меня покинуть нижние сорок восемь (прим. пер.: Нижние 48 (Lower 48) — еще называют Смежные штаты, территория США, включающая в себя 48 штатов и Федеральный округ Колумбия. До 1959 года все штаты страны находились на континенте. В смежные штаты не входят Аляска и Гавайи, а также Островные территории США. К этим территориям часто применяется термин Outside (внешняя территория)).

— Аляска? — спросила Бет, беря свой чехол для одежды.

— После окончания колледжа думаю съездить туда. Вот почему я хотела поработать этим летом. Я откладывала всю свою зарплату, — восторженно сказала девушка.

— Лили, дай мне немного времени прийти в себя после того, как я почти потеряла тебя, прежде чем ты начнешь говорить о поездке на Аляску.

— Хорошо, — рассмеялась Лили, открывая дверь для сестры.

Нахмурившись, Бет вышла, в это же время веселый смешок Рейзера заставил ее посмотреть в его смеющиеся глаза.

— Сестренка Лил, думаю, тебе следует помечтать о поездке в места с более теплым климатом, — и последовал на выход.

Лили закрыла за ними дверь, уже скучая по их компании. Ей не нравилось оставаться одной. Но проблема состояла в том, что она не вписывалась в большинство компаний. Люди ее возраста думали, что она старомодна, представители старшего возраста, считали ее незрелой. Единственным местом, где она чувствовала себя на своем месте — была церковь.

Лили подошла к шкафу и достала свою сумку с книгами, которую положила туда, когда на днях вернулась домой из библиотеки. Взяв ее на диван, она села и успокоившись, вытащила большую книгу, которую искала. На обложке была изображена дикая природа Аляски, что сразу пробудила в Лили жажду приключений. Открыв ее, она облокотилась на мягкие подушки дивана и поджала под себя ноги.


Скачать книгу "Крах Шейда" - Джейми Бигли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание