Дать боссу (по носу)

Панна Мэра
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Представьте: к вашему дому подъезжает желтая Феррари, из нее выходит безупречно красивый мужчина. Он обходителен, обаятелен, харизматичен, у него отличное чувство юмора, а еще он безумно богат. Он предлагает вам сбежать в роскошное путешествие по лазурным пляжам Испании. Согласились бы? Наверняка. Вот и Жизель тоже не может устоять. Но есть одна проблема: у нее уже есть мужчина. Ее деспотичный босс, от которого девушка не может уйти, потому что по контракту она должна ему любовь.

Книга добавлена:
16-03-2023, 07:11
0
277
67
Дать боссу (по носу)

Читать книгу "Дать боссу (по носу)"



Глава 4 Новое знакомство

Глава 4 Уже этой ночью я не ночевала дома. Филипп отвез меня в мою квартирку, чтобы я забрала оттуда вещи, и мы отправились к нему. Не сказать, что я была очень счастлива такому развитию событий, но мужчина настоял на том, чтобы я жила как подобает «его девушке».

Когда машина заехала на подземную парковку кого-то небоскреба недалеко от Таймс-Сквер, я поняла, что жилье Филиппа будет кардинально отличаться от моей комнатушки в Бруклине.

Мы вышли из машины, не спеша дошли до служебного лифта, когда Филипп прервал молчание:

— Не переживай, я не буду жить с тобой.

Я ничего не ответила, хотя в душе испытала облегчение, что никто не будет контролировать каждый мой шаг.

Мы поднялись на самый верх здания, и я обомлела. Квартирой Филиппа оказался роскошный двухэтажный пентхаус. И ладно если бы он был где-то в пригороде, но ведь это лучшее жилье в самом центре Манхэттена. Стеклянные лестницы, эстетика роскоши с легким налетом Скандинавии.

В коридоре и в гостиной на полу лежали ослепительно белые ковры, которые напоминали мне первый снег, едва покрывший заледеневшую землю. В центре зала стоял большой камин, вокруг которого располагались светло-серые диваны, заваленные подушками и пледами. Чуть дальше находилась кухня, выдержанная в таком же стиле.

Я еще не успела подняться на второй этаж по стеклянной лестнице с деревянными перилами, но уже с легкостью могла представить, какие роскошные меня там ждали апартаменты.

— Жизель, — обратился ко мне Филипп, заходя вслед за мной в гостиную, — я оставлю тебя на сегодня. Но завтра пришлю к тебе своего человека.

— Зачем? — удивилась я. — Чтобы я не разрушала твой роскошный дом в приступе бешенства?

— У тебя бешенство? Стоило догадаться, — съязвил мужчина. — А впрочем, мне просто надо, чтобы кто-нибудь посвятил тебя в курс дела. А пока отдыхай.

Он улыбнулся, и мне даже на миг показалось, что ему можно довериться, но в следующую секунду он разрушил эту иллюзию:

— Не забывай, что теперь я решаю все за тебя. Спокойной ночи, дорогая, — он усмехнулся и вышел из квартиры.

Противный тип. И зачем я подписалась на все это? Наверное, я была не в себе, а еще, похоже, я очень тупая. Так или иначе, сейчас, я безумно хотела упасть на кровать и уснуть.

Так я и поступила. Кое-как дотащилась до спальни на втором этаже, упала на кровать и тут же уснула.

***

Проснулась я от внезапного звонка в дверь.

Вскочив с кровати, я спросонок не могла понять, где нахожусь. Я привыкла видеть желтый от дождевых подтеков потолок и пошарпанные стены своей квартирки, а не роскошные апартаменты, залитые солнцем. Но быстро вспомнив события вчерашнего дня, я тут же помчалась вниз, на ходу размышляя, кого же подослал ко мне Филипп.

Я вылетела в коридор, повернула замок и отворила дверь внезапному гостю. На пороге оказалась милая невысокая девушка. Хотя я была уверена, что Филипп отправит ко мне устрашающего дядьку, чтобы я чувствовала себя максимально некомфортно.

— Меня зовут Джейн, — представилась она и улыбнулась. Очень красивая девушка. С нежными чертами лица, зелеными глазами и теплой, слегка желтоватой кожей. Ее рыжие кудри пылали в свете утреннего солнца так ослепительно ярко, словно были языками пламени. Глядя на нее, мне сразу стало теплее, будто кто-то принес мне согревающий пряный тыквенный латте.

— Я подруга мистера Ферретти. Ну, как подруга. Скорее, я просто работаю на него. Но он привык назвать всех, кто его не бесит, своими друзьями, — оповестила меня девушка, проходя в квартиру и снимая на ходу джинсовку.

Я удивлено покосилась на Джейн. Она была столь мила и обаятельна, что я с трудом могла представить, чтобы она работала на этого шантажиста Ферретти.

— Что ж, очень приятно, — наконец заключила я, продолжая рассматривать гостью, пока она по-хозяйски прошла на кухню, а затем плюхнулась на диван.

— Наверное, тебе тяжело работать с таким человеком, ну в смысле властным и успешным? — поинтересовалась я, стараясь понять, знает ли она, что меня с Ферретти связывает только контракт.

Она хитровато улыбнулась.

— Тебе ли не знать, — тихо произнесла девушка и подмигнула мне.

Она точно все знала.

— Ооо, Филипп рассказал тебе? — выдохнула я, понимая, что хоть от кого-то не придется скрывать реальную причину нашего союза с Ферретти.

— Конечно рассказал. Знаешь, в каком я была шоке, когда человек, с пятнадцати лет влюбленный в одного единственного мужчину, вдруг объявил мне, что обзавелся девушкой?

— У Филиппа есть парень?

Джейн хихикнула, а затем вдруг стало серьезной.

— Я готова рассказать тебе все, что знаю о нем. Тем более, что часть моей работы — это ввести тебя в курс дела относительно жизни Филиппа, чтобы на семейных вечерах ни у кого не возникло подозрений, что вы едва знакомы.

— Филипп нанял тебя, чтобы ты была моим учителем его биографии? — я нервно постукивала пальцем по мраморной кухонной столешнице.

— В том числе, да.

— И для чего же еще? — мне очень не хотелось, чтобы рядом со мной была личность, мотивы которой были бы мне неизвестны.

— Приглядывать за тобой, чтобы ты снова не попалась папарацци, или наоборот попалась, когда это нужно.

— Одним словом, тебя приставили шпионить за мной.

— Боже, Жизель! — Джейн всплеснула руками. — Ты относишься к этому так, будто я тайный агент с камерами и микрофоном в сиськах, который докладывает о каждом твоем вздохе Ферретти. Я не сучка, которая будет тебя сливать, если ты где-нибудь налажаешь. Я здесь, чтобы тебе помочь выжить в логове Ферретти. Ну и повеселиться.

— Выжить? — недоверчиво переспросила я.

Но Джейн уже не слушала меня. Она схватила с кресла свою сумочку, а затем резко зашагала в сторону лестницы, ведущей на первый этаж.

— Пошли со мной, — приказала она, улыбаясь мне через плечо, — я не хочу сидеть целый день дома. У тебя теперь куча денег, мы можем отлично повеселиться.

— А Филипп? Разве он одобрит?

— Боже, ты помешалась на этом Ферретти что ли? Его интересует, где ты и что с тобой, только тогда, когда он рядом. А в остальном ему плевать.

Девушка быстро сбежала вниз по лестнице, одновременно махая мне ладошкой и как бы увлекая за собой.

И в этой ее наивной инфантильности, казалось, даже не было никакого подвоха. Она будто действительно просто хотела, чтобы я вышла с ней на прогулку. Это подкупало меня, и я подумала, что идея выйти в город, чтобы потратить чужие деньги, не так уж плоха.

Когда я спустилась вслед за ней, оказалось, что Джейн уже была полностью готова, и ее лучезарная улыбка предвосхищала отличное утро.

— Давай одевайся, — девушка сняла с вешалки мою потрепанную кожанку, которую я носила, не снимая, с выпускных классов. Вдруг ее глаза округлились, и она начала пристально осматривать мою куртку.

— Да это же раритет, винтаж! — воскликнула она секунду спустя, протягивая мне кожанку. — Нам придется полностью менять твой гардероб. Впрочем, разве это не прекрасно?! Мы идем на шоппинг! — радости девушки не было предела, когда она продумывала в голове, как распланировать наш сегодняшний день. Меня никто не спрашивал, хочу ли я идти куда-то с подружкой моего босса.

Когда приступ ее радости слегка подостыл, она спокойно посмотрела на меня и сказала:

— Сегодня будет лучший день в твоей жизни, — а потом она схватила меня за руку и потащила из квартиры.

***

Город встретил нас неожиданной для июльского утра прохладой. Было солнечно, что значительно улучшало мое настроение. Я не представляла, куда поведет меня Джейн, но, глядя на ее подиумный образ, я не сомневалась, что очень скоро окажусь в бутике.

— Итак, тебе нужно, — заявила она, строго оглядывая меня, — что-то для повседневной носки, кажется, я видела у «Шанель» кое-что подходящее.

Я заволновалась, когда услышала название всемирно известного бренда. У меня никогда не было денег, чтобы позволить себе что-то подобное. Но теперь у меня была карточка Филиппа.

— Еще туфли «Маноло Бланик» и что-нибудь на вечер. Ох, сколько всего нам предстоит с тобой сделать, — радостно похлопав меня по плечу произнесла Джейн.

— Ты что? Типа феи-крестной? — саркастично уточнила я.

— Я гораздо круче, ведь я не заставлю тебя идти домой после двенадцати. Наоборот, я буду настаивать, чтобы ты осталась на своем балу, даже если принц предпочитает принцев.

Джейн бежала вперед по тротуару, ловко лавируя между людей. Готова была поспорить, что с минуты на минуту она собиралась завернуть в один из дорогих магазинчиков.

Манхэттен был местом совершенно неоднозначным, и в тоже время удивительным по своей энергетике. Тысячи людей со своими историями, проносящиеся мимо тебя; огромные небоскребы, скрывающие небо неспящего города; вечное движение и жизнь, которая могла измениться в любую секунду. А мы все бежали вперед, совершенно забыв о том, что такое заботы.

Вскоре мы оказались на пятой авеню. Удивительно, я и не думала, что пентхаус Филиппа располагался в настолько богатом и удобном районе. Вчера, когда он привез меня туда поздно вечером, я была слишком уставшая и взбудораженная, чтобы заниматься изучением своего нового местообитания.

Мы прошли еще несколько десятков метров, прежде чем Джейн, наконец, остановилась и, сияя ослепительной улыбкой, гордо произнесла:

— Мы на месте, — девушка обвела рукой широкую улицу, словно все здесь принадлежало ей, — пойдем делать из тебя красотку.

И она, будто какой-нибудь опасный грабитель, ворвалась в первый магазин.

Я даже не успела увидеть название магазина, как уже стояла рядом с девушкой внутри просторного светлого помещения.

Из второго зала немедленно выскользнула девушка-консультант.

— О, мисс, вы сегодня с подругой! — она чуть ли не кланялась нам в пол все время, пока Джейн не прервала ее реверансы.

— Нам два бокала игристого и что-нибудь воздушное для моей подруги, но без излишеств.

Девушка засияла, услышав, что мы надолго, и пропала за стенами другого зала.

Тем временем Джейн направилась вдоль рядов с одеждой и огромными стеллажами обуви и аксессуаров.

Я же чувствовала себя очень некомфортно, потому что никогда не приходила в магазины без надобности, тем более в такие крутые.

— Эй, как тебе? — услышала я голос Джейн, которая выглядывала из-за вешалки и трясла передо мной коротеньким лавандовым платьем. На удивление, мне даже понравилось.

— Сколько стоит? — из любопытства поинтересовалась я, прикидывая, сколько может стоить лоскут цветной ткани в магазине мирового бренда.

— Не знаю, здесь нет ценников, — отмахнулась Джейн и принялась рассматривать позолоченную цепочку на одной из витрин, — я думаю, тысяч восемь долларов.

Я попыталась сделать такое лицо, будто меня это нисколько не зацепило. Но по глазам девушки я легко догадалась, что она заметила мое удивление.

Вскоре в зал вернулась консультант. Она легко плыла между рядами дорогущей одежды с двумя бокалами шампанского и свежей ягодой, которая аккуратно подавалась на серебряном подносе. Мы точно были не в ресторане?

— Мисс Джейн, у вас есть какие-нибудь пожелания? — спросила девушка томным голосом, выставляя то, что она принесла, на маленький столик у входа.


Скачать книгу "Дать боссу (по носу)" - Панна Мэра бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Дать боссу (по носу)
Внимание