Мы просили у вечности рай

Виктория Вайт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Говорят, я бездушный. Холодный. Циничный. Никогда не прощаю обиды и ложь. Смотрю в глаза, улыбаясь, при этом презираю всем сердцем. Не отношусь ни к Востоку, ни к Западу. Между адом и раем покой обретая. И случайно спасая тебя из жестокого плена, не задумывался, что это козни судьбы. Пламя выжжет внутри все клетки. Душа сорвется в бездонную пропасть. И взглянув друг другу в глаза, ты протянешь дрожащую руку, чтобы наши сердца от мук излечить. Мы просили у вечности рай, но она нам дала только слезы свои.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:38
0
378
172
Мы просили у вечности рай
Содержание

Читать книгу "Мы просили у вечности рай"



Глава 34 Часть 2

С силой жмурю глаза, заставляя себя отпустить ее руку. Подняться со стула, чтобы как можно быстрее убраться из палаты. Выждать эти несколько долгих часов, которые уничтожат не только мою жизнь, но и жизнь Клео тоже. Несколько шагов, и я, хватаясь за железную ручку, толкаю дверь вперед, выходя в коридор. Делая всего шаг, прислоняюсь спиной к стене, позволяя себе, наконец, сделать большой и жадный вдох. Который вмиг обжигает легкие. Обугливает останки души, превращая меня в мертвеца. Замечаю доктора Ришата, который пристально смотрит, не решаясь подойти ближе. Собираю остатки сил, сам делаю шаги к нему навстречу, пытаясь унять, внезапно бешено бьющееся сердце. Если бы я остался в палате Клео еще на одну минуту, изменил бы решение, рискнув всем. Но я сделал правильный выбор. В это мгновение только об этом и думал.

— Позвоните, когда все закончится. — Лихорадочно дрожащим голосом. Ощущаю, как капли холодного пота выступают на лбу, и одна из них медленно сползает по скуле, оставляя мерзковатое чувство. — Надеюсь ее безопасности и жизни, ничего не будет угрожать. Доктор Ришат, — подхожу к мужчине практически вплотную, не отводя взгляда, — я должен быть уверен, что у Клео не будет последствий после прерывания беременности. — Откровенно требую то, что тревожит немыслимо. Честно выражаю свои мысли, ожидая, что доктор меня убедит в этом.

— Не беспокойтесь, господин Эмир, — мужчина поднимает руку, кладя ее на мое плечо. С силой сжимает, и я не понимаю это поддержка или смирение с моим выбранным решением, ведь отказаться он не смог бы, — с Клео будет все хорошо. — Он в последний раз смотрит в мои глаза, а затем быстрыми шагами обходит, скрываясь в палате. Напряжение гипнотизирует. Вытираю вспотевшие ладони об собственные колени, бесцельно смотря перед собой. Замечая плакат на стене, который красочно иллюстрирующий пребывание малыша в утробе матери. А следом другой. О счастливой семье, которая ожидает прибавление. Повсюду лежат долбаные брошюры, которые давя на разум, лишают меня последних сил. Продолжаю двигаться по длинному коридору к выходу, стараясь не обращать внимания на эти плакаты и листовки, но ни черта не выходят. Мои глаза, словно сами хотят рассматривать и вникать во все подробности. Обессиленно хватаю рукой одну из брошюр, лежащих на столике, и замираю на месте. Вглядываюсь в глаза младенца изображенного на титульном листе, а, затем, не выдерживая с силой, сжимаю в кулак податливую бумагу. Разворачиваясь, снова прислоняюсь спиной к стене, съезжая вниз. На корточки. Потом и вовсе сажусь на пол. Плевать, что кто-то меня может увидеть в подобном состоянии. Прикоснуться к слабости, которая оголена впервые в жизни.

Прикрываю лицо рукой, стремительно проваливаясь в прошлое. В тот момент, когда я пытался выкупить Альби, находившуюся в плену Ирмы. К черту скрывать очевидное, все время, что мы были знакомы с этой женщиной, я восхищался ее умением всегда держать голову высокоподнятой. В каком бы дерьме она не находилась. Судьба никогда не была мила с Ирмой. Она втаптывала каждый раз эту женщину в грязь, коварно наблюдая, как она из нее выкарабкается. Отчетливо помню, как Ирма явилась в мой дом, чтобы поставить свои условия. Сыграть на чувствах, которые уже кипели на тот период. Несмотря на то, что Клео еще не была рядом со мной.

— Не будем тратить время на пустые приветствия. — Ирма проходится по большой гостиной, держа в руках какой-то конверт. Она всегда была прямолинейной и возможно жестокой. — Нам нужно серьезно поговорить. — Без эмоционально. Возможно, она всю свою жизнь была такой.

— Слушаю. — Нетерпеливо и коротко отвечаю. Знаю, о чем будет этот напряженный разговор.

— Знаю, что ты готов заплатить за эту американскую девчонку любые деньги, хотя в скором будущем ее цена стремительно упадет. — Усмехается как-то ехидно, и я не понимаю, на что она намекает. — Бракованный товар никому не нужен. — Ирма бесцеремонно начинает вальяжно шагать по комнате, даже не смотря в глаза. И о чем эта сука вообще говорит? Внутри все холодеет.

— Можешь выражаться яснее? — Сквозь стиснутые зубы. Сжимая пальцы в кулаки до дикой боли в костяшках. Готовый наброситься и силой вытрясти правду.

— Ты решил, что девочку кто-то испортил, да? — Задает вопрос, посмеиваясь в голос. Продолжая издеваться, ничего не объясняя. — Расслабься Эмир, она все еще чиста и невинна. — Ирма резко разворачиваясь, смотрит прямо в глаза. Подлавливая меня на растерянности и недоумении.

— Тогда о чем ты говоришь? — Повышая голос, начинаю давить. Требовать, чтобы она немедленно прекратила играться на моих нервах.

— Клео не способна родить ребенка, если однажды ты этого захочешь. — Глаза прищуривает, наблюдая за моей реакцией. — Девочка может забеременеть, но выносить ребенка весь срок, нет. Это русская рулетка, Эмир. Скорее всего, она умрет раньше, чем подарит кому-то жизнь. — Жестоко и бессердечно. Не выражая ни капли сострадания. Альби для нее всего лишь товар, который она желает продать как можно дороже. Если бы на меня вылили чашу раскалённой лавы, эффект был бы намного ничтожнее, чем то, что я ощущал в тот момент. В душе все переворачивает, а Ирма будто бы специально, продолжает говорить. — Ошарашен, Эмир? Но я всего лишь раскрываю правду о товаре, который ты собираешься приобрести.

— Клео для меня не товар. — Рычу, едва сдерживая немыслимый гнев. Зная, что эта женщина по своей натуре черствая и хладнокровная.

— Твоя девка пережила болезнь, которая отразилась на состоянии ее почек. — Настырно продолжает, полностью игнорируя мои слова. — Это совершенно безопасно для ее жизни, но беременность и роды, это слишком большая нагрузка на ее организм. Если ты не веришь моим словам, — она кидает конверт, который все это время держала в руках на стол, — можешь ознакомиться с историей болезни. — Остаюсь на месте, понимая, что сейчас совершенно не готов просматривать эти бумаги. — Если после того, что я рассказала, ты все же хочешь купить Клео, можешь рискнуть, но я не стала бы….

— Замолчи. — Резко прерываю ее не останавливающиеся слова, еще сильнее сжимая кулаки. — Хватит слов, Ирма, я все понял. — Выдыхаю сквозь сомкнутые зубы, начиная ощущать судорожную нервную дрожь по всему телу. Альби моя, каковым бы ее здоровье не было. — Если мы захотим иметь детей, я найду выход. Будь уверена. Только это тебя уже абсолютно не касается. — Ставлю точку в этом разговоре, давая Ирме понять, что ни за что не откажусь от сделки. От выставленной суммы, которая давным-давно была приготовлена.


Скачать книгу "Мы просили у вечности рай" - Виктория Вайт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Мы просили у вечности рай
Внимание