Их новенькая

Наталья Семенова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ник и Оливер, сводные братья, ненавидят друг друга. Они раскололи местный колледж надвое. Ты либо на стороне одного, либо другого. Мне об этом сообщили в мой первый учебный день. Эти парни – разные, как огонь и лёд, как день и ночь, – постоянно бросают друг другу вызовы. Следующим их вызовом стала я – новенькая, недавно приехавшая из России. Что со мной станет и останусь ли я в своём уме к концу учебного года?

Книга добавлена:
15-02-2023, 06:37
0
450
43
Их новенькая
Содержание

Читать книгу "Их новенькая"



Глава 7. Не очень-то приятно ощущать себя своего рода мячом…

Оливер находит меня у шкафчика почти сразу же, как я ухожу с парковки.

– Привет, милая русская.

Я закрываю дверцу, поправляю ремешок сумки на плече и смотрю вокруг. Меня забавляет, что народ, который только что толпился у шкафчиков, словно по мановению волшебной палочки, испаряется, стоит Оливеру появиться рядом.

– Здравствуй, Оливер, – смотрю я на него.

Сегодня на нём белоснежная футболка, выгодно подчёркивающая развитую мускулатуру груди и плеч, лёгкие синего цвета брюки и кеды в тон им. Хорош, и прекрасно знает об этом. Впрочем, ему это нисколько не мешает отдать должное и моему внешнему виду. Его жадный взгляд голубых глаз не тухнет под волнами раздражения, как это случилось с его сводным братом:

– Отлично выглядишь, Ани.

– Спасибо, – коротко улыбаюсь я.

Оливер мгновение щурится, а затем опирается на шкафчики спиной, засовывая руки в карманы брюк:

– Не расскажешь, как вышло так, что тебя сегодня подвёз Никлаус?

Ну конечно. Я не ошиблась, предположив, чем на самом деле эти двое занимаются. И дело тут вовсе не во мне. На моём месте мог быть кто угодно. Повторяю: кто угодно – это важно.

Но лицо Ника, когда я выстрелила точно в цель, стоит того, что они по нелепой случайности выбрали именно меня.

– Так вышло, что моя старшая сестра недавно вышла замуж за его отца. Мне и Никлаусу всего лишь было по пути.

– Шутишь? – ползут брови Оливера вверх. – Ты та самая иностранная падчерица Роберта? Вот же хитрый сукин сын!

Парень хохочет. Громко и открыто. И я против воли улыбаюсь – его смех заразителен. И потом, нетрудно догадаться о ком он говорит, и его реакция на хитрый ход брата мне нравится. Не нравится мне другое. Он, похоже, не планирует отрицать очевидное. И я не знаю почему меня это задевает.

– Что-то ещё, Оливер? – спрашиваю я сухо. – Могу идти или я понадоблюсь тебе для ответного хода?

Широкая улыбка гаснет мгновенно. В голубых глазах загорается неподдельный интерес, он отталкивается от шкафчика и делает шаг ближе ко мне. Вновь улыбается, протягивает руку и подхватывает прядь моих волос, чтобы пропустить её между пальцев:

– Разве, Никлаус где-то поблизости, Ани?

– Н-нет, – выдыхаю я, попав в капкан его прямого завораживающего взгляда.

– Я – не он. Я не играю, если меня кто-то заинтересовывает.

– Хорошо, – сглатываю я сухость в горле.

– Хорошо, – повторяет он вслед за мной, медленно убирает руку и так же медленно делает шаг назад. – Ещё увидимся, ладно?

Я киваю. А что мне остаётся? И Оливер, подмигнув мне, уходит.

Нет, я совершенно не очарована им, знаю, что обманывает, но то, как он решил действовать, мне нравится гораздо больше, чем та тактика, что выбрал его оппонент. Оливер намного приятнее своего брата – истина.

Я горько усмехаюсь и отправляюсь в класс английского языка.

С Оливером я пересекаюсь за этот день ещё один раз. В столовой. Он присаживается к нам с Бэлл за стол и минут пять вежливо болтает с нами обоими. У Бэлл, кстати, попеременно за это короткое время глаза лезут из орбит. Приходится её незаметно одёргивать. Мы много смеёмся и говорим исключительно о глупостях, а затем парень возвращается за свой стол.

С Никлаусом же я не вижусь совсем. Даже в столовой. Нет его и во дворе. Чему я радуюсь, искренне.

Ещё за этот день я удивительно легко привыкаю к постоянному интересу со стороны ребят. В какой-то момент я и вовсе перестаю обращать на это внимания. Потому что по-настоящему увлекаюсь выбором дополнительных факультативов. Беру самые непопулярные из них: театральный кружок, – ну, потому что как можно не попробовать? – хор, – о, я обожаю петь, – и труды. Последнее совсем не для девчонок, но я предпочитаю уметь делать что-то своими руками. Полезный навык, вообще-то.

В общем, второй учебный день проходит очень даже сносно.

А вот в кафе меня ожидает сюрприз. В виде того же Оливера и его парочки друзей.

Они входят в кафе примерно полчаса спустя после того, как я приступаю к работе. Усаживаются за дальний стол, с места которого удобно наблюдать за всем залом, и ждут, когда я к ним подойду, чтобы принять заказ.

Сегодня я без поддержи в лице Бэлл, которая, сославшись на дела дома, попрощалась со мной до завтра. И даже угрюмой мисс Лейн нет на её привычном месте. Зато Джек очень даже оживляется при виде явно платежеспособной клиентуры и поторапливает меня с принятием заказа.

Вздыхаю и иду к парням.

Всё проходит без каких-либо потрясений. Оливер представляет мне своих друзей, а им меня, они делают заказ и, получив его через пять минут, пьют каждый свой кофе, общаясь между собой. Да, с этого момента я постоянно ощущаю на себе взгляд блондина, но в целом, ни он, ни его друзья, не мешают мне работать.

А Джек не может нарадоваться тому, что они в течении пары часов пробуют буквально всё из перечисленного в сегодняшнем меню.

Уходят они перед самым закрытием, и не попрощавшись. Я как раз ухожу в подсобку, а вернувшись в зал, уже не вижу их за дальним столиком. Джек широко улыбается, я улыбаюсь ему в ответ и прощаюсь до послезавтра – завтра у меня выходной.

Я выхожу на улицу с намерением позвонить сестре и попросить её подобрать меня где-нибудь по дороге из её ресторана, но так и замираю с занесённым над кнопкой вызова пальцем.

Оливер опирается спиной на дверцу своей огромной тачки, руки скрещены на груди, и смотрит на меня с весельем во взгляде. Улыбается. Опускает голову вниз и вновь смотрит на меня:

– Можно я подвезу тебя домой, Ани?

Я отмираю, убираю телефон в сумку и склоняю голову вбок:

– А если мне нужно не домой?

Господи, зачем я это говорю?

– Отвезу туда, куда скажешь, – кивая, обещает Оливер.

– Прости, не знаю, что на меня нашло, – качаю я головой. – Мне нужно домой, всё верно. Спасибо, Оливер.

Парень тихо смеётся и отходит от машины, чтобы приглашающе открыть мне дверцу:

– Запрыгивай, милая русская.

Я принимаю его помощь, чтобы действительно запрыгнуть в салон – посадка не прилично высокая, а пальцы Оливера сухие и тёплые.

Встряхиваю головой и, утонув в огромном кресле, пристёгиваю ремень безопасности. Совсем скоро Оливер тоже шумно забирается в салон. Он улыбается мне, когда заводит двигатель и трогается с места.

Какое-то время тишину салона разбавляет лишь негромкое звучание музыки из модной магнитолы с небольшим экраном. Там под ритмы клубного репа качают своими филейными частями невозможные красотки. Отвожу взгляд от экрана и смотрю на знакомую дорогу впереди.

Через пару минут Оливер негромко интересуется:

– Ани, я могу задать тебе личный вопрос?

Я поворачиваю к нему голову и отвечаю осторожно:

– Смотря какой.

– Почему ты работаешь? – Он коротко смотрит на меня: – Я о том… У Роберта, разве, проблемы с финансами?

– По-твоему работают только те, кому не хватает денег?

– Нет, конечно, прости, – снова смеётся он. – Выходит, ты просто трудолюбивая?

– Не совсем, – улыбаясь, приходится мне признать. – Мне нравится быть при деле, да, но работать я пошла, чтобы самостоятельно накопить на машину и отточить английский язык.

Оливер выразительно ведёт бровями:

– Похвально, Ани, очень.

– Спасибо, – усмехаюсь я. – Кстати, о работе и отдыхе. Ты же не случайно забрёл в кафе на 18-ой улице?

– Не случайно, – виновато щурится он. – Хотел снова тебя увидеть.

Я смущаюсь его прямого взгляда и, отвернувшись, тихо спрашиваю:

– Зачем?

– Брось, Ани, это же очевидно.

Очевидно. Более того, очевиднее, чем ты хочешь это показать, Оливер.

– Почему вы с Никлаусом не выносите друг друга? – спрашиваю я. – Вы же братья, живёте в одном доме, знаете один другого с детства.

– Именно поэтому, – усмехается он, а затем коротко, но серьёзно смотрит на меня: – Ты и сама должна помнить, что он из себя представляет.

– И он всегда был таким? Грубым и жестоким? Но почему?

– Мы серьёзно будем говорить о моём сводном брате? – весело взлетают его брови. – Лично мне интересней узнать тебя, Ани.

Я всматриваюсь в его профиль и пытаюсь понять, насколько он искренен. Понятно, почему Оливер не хочет говорить о Никлаусе, но вот действительно ли ему интересно узнать меня? Или это один из побочных эффектов необходимости общаться со мной?

Отворачиваюсь и выкладываю о себе всё, как есть:

– Терпеть не могу лжецов и манипуляторов, ненавижу сигаретный дым, алкоголь и громкую музыку. Я приверженец откровенности и честности, предпочитаю правду, красивой лжи. Но при этом не люблю, когда лезут в душу, потому сама стараюсь не лезть туда, куда не просят. Я работаю над тем, чтобы быть взаимной исключительно хорошему ко мне отношению, но выходит не всегда, да. Однажды, я пообещала себе никогда не давать себя в обиду и планирую держать слово до конца. Поэтому, Оливер, если ты играешь в игру Никлауса, то играй без меня. Договорились?

Я снова смотрю на парня, он глядит на дорогу и молчит. На его лице если и было удивление, то уже исчезло, уступив место раздумьям над чем-то из того, что было в моём монологе. Над чем?

Мгновение спустя Оливер чертыхается и сворачивает машину к обочине. Останавливает её и разворачивается корпусом ко мне:

– Он это начал, не я. А знаешь, почему?

– Почему? – спрашиваю я тихо.

– В этом Никлаус весь! – лихорадочно горят голубые глаза. – Он всегда так действует. Мне назло, понимаешь? Приглянулась пожарная машина в детском магазине? Так он будет хныкать, пока его мать не купит её именно ему. Упал с велосипеда, разодрал колено и получил сочувствие от родителей, он вернётся с улицы с синяком под глазом! Увлёкся игрой в регби, он сделает всё, чтобы стать капитаном команды! Мне продолжать, Ани?

– Так я… я что-то вроде приглянувшейся детской игрушки? – шепчу я поражённо.

– Я обязательно должен сказать это вслух, да? – горько усмехается он. – Ты мне понравилась, Ани, и он это понял. Все вокруг поняли. Все, кроме тебя, очевидно.

Он возвращается в исходное положение, заводит двигатель и выезжает на дорогу. Челюсти сжаты, под кожей гуляют желваки, светлые брови хмуро сведены на переносице.

Я тоже смотрю на дорогу и не представляю, что думать. Мне стыдно. Но верю ли ему до конца? Интересный вопрос.

– Прости, – решаю я быть мягче. – Я не хотела тебя…

– Обидеть? – усмехается он. – Э-э, нет, Ани. Чего-чего, а жалость твоя мне нужна в последнюю очередь. Просто… Просто разреши себе узнать меня получше, ладно?

– Ладно, – соглашаюсь я. А что мне остаётся?

Оливер медленно выдыхает и кивает, складка между бровей разглаживается, на губах проявляется призрак улыбки:

– Хорошо. Со спиртным и сигаретами ясно, но чем тебе не угодила музыка?

Я неловко улыбаюсь:

– Долгая история. Возможно, однажды я тебе её расскажу.

– Хорошо, – повторяет он, бросив на меня понимающий взгляд. – Тогда расскажи о том, о чём не против рассказать. О чём угодно.

Я задумываюсь ненадолго, а затем выкладываю ему свои первые впечатления о городе, в котором он родился и рос. О стране в целом. О моём помешательстве на ней с детства.

Мы много хохочем, перекидываемся необидными колкостями и за этим делом незаметно добираемся до моей улицы, а затем и до моего дома. Но от меня не укрывается пытливый взгляд Оливера в сторону машины Никлауса, одиноко стоящей у дороги. А затем я вижу и хозяина машины, быстро сбегающего с невысокой лестницы на входе в дом.


Скачать книгу "Их новенькая" - Наталья Семенова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Их новенькая
Внимание