Тайна старой мельницы

Karol Demon
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Родители Кейт Ошер разорены. Отец оказался мошенником, у которого большие игровые долги, а мать изгнана из родного дома за то, что когда-то связалась с неподходящим мужчиной. Но Кейт везёт - в богатом поместье ее принимает родной дедушка из славного и богатого лорда Бьертов. Он готов спасти юную леди от позора. И все было бы хорошо, если бы не проклятая мельница, на которую девушку приглашает местный фермер, парень простой и отчасти глупый. Там Кейт Ошер впервые сталкивается с самим Дьяволом, который преследует ее семейство несколько веков подряд. Убежать невозможно. Молиться бесполезно. Сети расставлены, и бабочка попадется в лапы паука.

Книга добавлена:
12-06-2024, 11:14
0
286
63
Тайна старой мельницы

Читать книгу "Тайна старой мельницы"



- Можно мне обнять вас на прощанье? – спросила с сокровенным ожиданием. Кейт хотелоcь просто теплых объятий, почувствовать близкого человека рядом, потому что потом такого не повторится очень долго. Полковник Гендзи не внушал Ошер ни симпатии, ни уважения, а относительно его планов Кейт уже кое-что прояснила, так что осознавала, что значит вызов отца и появление именно этого мерзкого пройдохи.

- Моя девочка, - лорд обнял очень нежно любимую внучку, надеясь, что дела будут недолгими, и он сможет видеть Кейт чаще, чем говорит Гендзи. В конце концов, приедет сама. — Не волнуйтесь. Полковник обещал мне уладить дела о наследстве и привести их в порядок. Ваша матушка тоже избежит огласки и сможет вернуться домой. Или я попробую выкупить оставшиеся долги...

- Я уже этим занимаюсь, - кивнул Гендзи.

- Спасибо, дедушка. - Кейт благодарно кивнула. – Если моя мать приедет сюда, скажите, что я непременно повидаюсь с ней в Лондоне.

- Она пока не может приехать. Скорее вы ее увидите там, – полковник подхватил принесенное пальто. - Чемоданы собраны. Едемте, леди Кейт.

Ошер неохотно направилась к машине, перед этим пожав на прощание руку Джона, чем вызвала некоторое недоумение на лице лорда Гендзи.

- Я успела привязаться к нему, – пояснила девушка, когда машина тронулась с места и фигура Бьерта растворилась в вечерних сумерках. Сидя на заднем сиденье автомобиля, Кейт немного нервно теребила перчатку. Ей снова стало до невозможности тоскливо - она превратилась в вещь, которую передают из рук в руки - превратилась не по своей вине.

- Не беспокойтесь так. Я не собирался никому рассказывать о ваших привязанностях. У нас будет много дел с завтрашнего утра. Лорд Бьерт поручил мне устроить вас на курсы секретарей. Оформить бумаги на наследство. Затем мы должны выкупить все долги Ошеров и нанять адвоката вашему отцу. С конца месяца начинаются приемы. Ваша судьба целиком зависит от них. Ну, и выходные... Вы сможете проводить в родном поместье, - Гендзи говорил уверенно, а его отточенный красивый профиль с прямым носом и выдающимся подбородком серебрился на фоне сумерек. - И простите меня за допущенную вольность днем.

- Не стоит беспокоиться, – холодно ответила Кейт, продолжая глядеть в окно. Они выехали за ворота, и теперь машина уверенно мчалась, шурша колесами по серому гравию дороги, убегающей далеко вперед между полей. – Я сделаю все так, как скажете. Я благодарна вам за помощь, сэр.

- Не злитесь на меня. Я действительно не хотел вас обидеть. Вы так красивы, что я потерял голову и совсем забыл, что вы не игрушка. Иногда так залюбуешься произведением искусства. К нему хочется прикоснуться. Но я обещаю, что стану сдерживать даже малейшие порывы и ... простите еще раз.

- Вы просите прощения напрасно, лорд Γендзи, – тихо ответила девушка, опуская взгляд и робея. – Я не питала ложных иллюзий на счет своей дальнейшей судьбы и не жду дорог, устланных белыми розами, больше не жду. Я понимаю вас. Я вам нравлюсь, вы способны помочь мне - так почему бы и нет? Ведь вас отец нанял... А он не думает о других, только о своих интересах.

Полковник замолчал, а когда повернулся к Ошер, то сильно нервничая, произнес:

- У меня не было таких намерений, Китти. Я клянусь, что вы неправильно меня поняли. Всего лишь дружеское отношение. Оно перешло границы, но это так.

- Пожалуйста, давайте не будем более обсуждать это, - лицо Ошер полыхало от стыда, и девушке сделалось дурно. Кроме как похотью жестов лорда Грендзи не объяснить. Εсли даже бродяга с мельницы, мерзкое чудище и то держало ее за шлюху, то что ждать от других. Ошер судорожно вздохнула, стараясь не заплакать. Должна нравиться. Должна, а как, если не хочется? - Вы не обязаны оправдываться передо мной, что бы ни сказали и ни сделали. Я вовсе не считаю вас плохим.

- Хорошо. Только успокойтесь, - Γендзи отодвинулся и смотрел в окно, пока его водитель выезжал на основную дорогу. Он размышлял над произошедшим в доме Бьертов и понимал, что совершил преступление против незамужней девицы. И сожалел, что почти влюблен в эту юную рыжевoлосую красавицу. Так стыдно влюбляться с первого взгляда, когда ты так непростительно стар, когда нельзя проявлять эмоций. Она никогда не обратит на него внимание и не захочет иметь ничего общего, даже в стесненном положении и почти потеряв честь в высшем обществе из-за проныры отца.

Кейт долго молчала, наблюдая, как свет от фар автомобиля слабо разбавляет сумрак впереди. Почти стемнело, и теперь поля превратились в сплошное черное море, над которым отсветами заката поднималось небо цвета индиго.

- Я не должна была так реагировать, простите, – наконец вымолвила Кейт и взяла лорда Гендзи за руку. - Мне следует быть сдержаннее.

Тот печально посмотрел на спутницу, которая оказалась непростительно близко и одновременно так далеко. Чуть сжал тонкие пальцы.

- Я выполню все, что обещал лорду Бьерту и постараюсь быть вам хорошим другом.

- Я верю вам, сэр. Я тоже постараюсь быть вам тем, кем вы определите. – Кейт осторожно отняла холодные пальцы и вздохнула. – Ваша матушка не будет возражать против моего присутствия?

- Я сообщил, что приедет внучка лорда Бьерта, так что вас ждет настоящий прием, - успокоил Γендзи. - Боюсь только, что она возьмется меня перевоспитывать и при вас отчитывать.

- Ну, я думаю, что вполне способна этo пережить, - отшутилась девушка, вспоминая свою мать, то, как она плакала и не попрощалась с ней перед отъездом. Ошер чувствовала, что больше не увидит семью, и от этого кололо сердце. - Так странно - прием в мою честь, после Лондонского скандала? В это с трудом верится.

- Это домашний ужин, так что вам не следует беспокоиться. Моя матушка любит называть даже семейные вечера приемами. Она из тех дам, что обожают блеск в каждой детали, - успокоил Γендзи, заставляя себя не смотреть на колени Кейт и не представлять, как та их раздвигает. С полковником такое случилось впервые.

- Что ж, я учту это. Мне бы не хотелось доставлять вам неудобства своим присутствием, но раз это просто семейный ужин... – девушка ощущала себя не в своей тарелке и пыталась отвлечься на хорошие мысли. Где-то там, в темноте ночи, осталась старая мельница и ее обитатель, а Гендзи увозил Ошер в Лондон, в свой дом. - Я хотела бы спросить, в чем будут заключаться мои обязанности в министерстве, помимо обязанностей секретаря.

- Не знаю, как вы отнесетесь к переводам. Это полезное занятие для незамужних дам, которые желают вникнуть в дела сильного пола, – мужчина благословлял темноту, что скрывала искаженное от желания лицо и делала почти незаметным внезапно нахлынувшее возбуждение. Гендзи запахнул пальто и сложил руки на животе.

- Прекрасно. Думаю, это поможет мне быстро понять, что к чему. - Кейт вновь стала теребить пeрчатку, словно ей было неловко. Ошер понятия не имела, сколько Гендзи продержится, но очевидно недолго, учитывая что он себе позволил после двух часов знакомства. - Ваш шофер сможет отвозить меня в Бьерт-холл на выходные? Я бы хотела видеться с дедушкой как можно чаще.

- Да, я же уже обещал. Вы можете пользоваться машиной, когда потребуется, в свободное время. – полковник сдержал в себе новый порыв коснуться спутницы, уже прокручивая в голове, где спустить пар и как провести ближайшую ночь. Салон вполне подойдет. Расслабиться алкоголем и снять проститутку - самый лучший выход в сложившихся обстоятельствах.

- Благодарю вас, - девушка постаралась расслабиться и вести себя как можно более сдержанно. Ее жизнь до неузнаваемости изменилась всего за несколько дней, а она была бессильна перед обстоятельствами. Кейт спрашивала себя, чем заслужила такую несправедливую судьбу? Но ответ не приходил на ум, да и опыта не хватало.

Тем временем впереди показались огни Лондона. Выматывающая поездка была почти завершена, но для Гендзи и Ошер отсчет времени их знакомства лишь начинался. Полковник даже не представлял, как сможет оставаться рядом с юной спутницей рядом, если его ведет лишь от одного ее запаха.

Кейт чувствовала опасность и невольно пыталась представить, как вести себя, когда дойдет до приставаний, которые наверняка обещаны отцом, сидящим в тюрьме. Стало немного жарко, и леди стянула перчатки с рук, положила их на колени. Ей захотелось попросить шофера свернуть к дому Ошеров, но тот, скорее всего, уже продали за долги.

- Странное чувство. Думала, что теперь очень долго не увижу Лондон, a не прошло и нескольких месяцев. Скажите мне, сэр Гендзи, - Кейт прямо посмотрела на полковника, - почему вас заботит судьба моего отца?

- Меня она заботит лишь потому, что ваш дед платит за эту глупость, ну и он поручился, что бросит прежнюю жизнь, – Гендзи попросил притормозить, выскочил на улицу и вернулся с букетом, который протянул Ошер. - Подарите моей матери. Она сентиментальна и романтична.

Кейт согласно улыбнулась и украдкой облегченно вздохнула - она уже было подумала, что лорд Гендзи начала заваливать ее букетами из белых камелий. Будь это так, у Ошер случилась бы истерика.

- А ваш отец не такой?

- Ну, мой отец давно почил на войне и фактически я наследовал состояние еще несовершеннолетним. - Колин Гендзи заметил смущение Ошер, но не подал вида.

Кейт cовсем не умела принимать подарки и, наверняка, запустила бы букет, предназначайся он исключительно ей.

- Простите, я не знала. Должно быть, он был достойным человеком.

- Все в прошлом, леди Кейт. А прошлое лучше не вспоминать и не тревожить. - Гендзи залюбовался спутницей, в руках которой букет смотрелся столь органично и даже излишне романтично. – И все же вы красивы... В вас много солнца.

Кейт задержала дыхание и взглянула растерянно на Гендзи.

- Спасибо, - вымолвила она с запинкой и опустила ресницы. - Вы слишком добры.

- Как я могу быть не добрым по oтношению к столь очаровательной незамужней девушке? Не знаю, какое колдовское зелье в вас, но ... - Гендзи смутился и судорожно вздохнул. - Вы должны обязательно пользоваться вашим обаянием и вашим умом. Это пригодится вам при устройстве вашей судьбы. Мне лишь остается незначительная роль - открыть вам двери.

С этими словами автомобиль остановился у ворот дома, а ещё через несколько минут и полковник, и его спутница стояли в просторном холле, украшенном большим персидским ковром и восточными статуэтками. Слуга принял пальто Колина, а из дверей выплыла худая и высокая женщина в домашнем, цвета персика платье, которая, завидев букет, просияла и поправила кокетливо прическу ладонью.

- Колин, ты заставил леди потратиться. Какие цветы!

Девушка подошла к миссис Γендзи и с улыбкой сказала:

- Сущие пустяки, миледи. Мне захотелось сделать вам приятное. Я счастлива познакомитьcя с вами. – Ошер умолкла, ожидая, когда полковник представит ее своей матери.

- Маман, прошу любить и жаловать внучку лорда Бьерта и нашу гостью. Она совсем еще юна, неопытна и должна стать наследницей большого состояния, - запоздало, но выверено сообщил Колин, поглядывая в большое зеркало в широкой раме, висящее на стене. Он был слишком румян и выглядел излишне возбужденным. – Кейт, это моя матушка, урожденная графиня Клейн, а ныне Гендзи.


Скачать книгу "Тайна старой мельницы" - Karol Demon бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Мистика » Тайна старой мельницы
Внимание