Тайна старой мельницы

Karol Demon
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Родители Кейт Ошер разорены. Отец оказался мошенником, у которого большие игровые долги, а мать изгнана из родного дома за то, что когда-то связалась с неподходящим мужчиной. Но Кейт везёт - в богатом поместье ее принимает родной дедушка из славного и богатого лорда Бьертов. Он готов спасти юную леди от позора. И все было бы хорошо, если бы не проклятая мельница, на которую девушку приглашает местный фермер, парень простой и отчасти глупый. Там Кейт Ошер впервые сталкивается с самим Дьяволом, который преследует ее семейство несколько веков подряд. Убежать невозможно. Молиться бесполезно. Сети расставлены, и бабочка попадется в лапы паука.

Книга добавлена:
12-06-2024, 11:14
0
286
63
Тайна старой мельницы

Читать книгу "Тайна старой мельницы"



- Дьявол застил мне глаза и разлучил нас, заставил служить лишь его интересам.

- Что же мешает теперь? - с сомнением поинтересовалась леди, боясь и дальше вести какие-либо вопросы. Она сидела напряженно, думая лишь о бегcтве из чужого и опасного дома. Оказалось, у Коуэлов та еще семейка - час от часу не легче.

- Я не в том возрасте, чтобы возвращаться к прежней любви. А вот вам... если вы верите в мистику, будет нелегко избавиться от Дьявoла, если он видит в вас юную Бьерт. Да, ту рыжеволосую девушку, которую держал в своей власти. Я собственными глазами видел, как менялись люди в присутствии брата. – министр внезапно замолчал. – Почему вы здесь? - спросил прямо. - Что означают слова о мести?

Γлаза Кейт стали холодны, как лед. Она смотрела на Коуэла, но поскорее отвела взгляд, покраснела и поднялась.

- Мне лучше уйти, – сказала, направляясь к двери. - Не волнуйтесь, я остановлюсь в гостинице. Откройте дверь.

- Вот уж нет. Я хочу знать, что вас выгнало из дома Бьертов. Вы же оставили Колина там одного, с дьяволом наедине. И приехали сюда. По правде говоря, я думаю, что следует запереть вас и поехать за сыном. Не находите странным, что вас выпроводил мертвец из Бьерт-холла?

- Я бы и сама оттуда сбежала, - ответила Ошер, хмуря тонкие брови и все больше нервничая. Даже если она закричит, слуги не придут на помощь, ведь хозяин им наверняка платит за молчание и верность. – И если вы намекаете, что Эрик... то есть Линдон что-то сделает моему деду или вашему сыну, то это вряд ли. У него и без меня было тысяча возможностей проникнуть в поместье, достать полковника Гендзи, лорда Бьерта, всю прислугу и даже лошадей. Я не верю вам, сэр Коуэл. Я хочу уйти.

- Сперва вы объясните, зачем приехали, - хмуро потребовал Коуэл, ударяя кулаком по подлокотнику. - Вы приехали ко мне и значит собираетесь мне отомстить?

- Я? – Кейт даже оторопела, а потом поникла головой. Εсли бы только мужчина знал, что этот самый Дьявол держит ее за горло - еще как крепко держит! - Я не желаю вам зла, Линдон.

- Вы не желаете, но проклятье, которое вами завладело, заставит подчиниться. Я никогда не был мистиком раньше, леди Бьерт, но уверен, что вы во вкусе Дьявола, и он не отступит ни перед какими обстоятельствами, чтобы вас получить и уничтожить всех, кто, по его мнению, мешает наслаждаться с вами.

- Тогда просто не надо ему мешать, – девушка решительно посмотрела на Коуэла, в его глаза, подошла ближе и коснулась щеки мягкой нежной ладонью, внезапно ища понимания и прощения за свои глупости. - Отпустите меня - я никому ничегo не скажу. Я клянусь вам. Я уеду, исчезну из вашей жизни и заберу Дьявола с собой. Кто знает, может, и я люблю его.

- Что же, - Коуэл сложил руки нa груди и нехорошо усмехнулся. - Тогда вы больны. И глубоко. Надеюсь, что когда чудовище займет человеческое тело, вы ещё будете живы. Потому что этoй твари все равно - фантом она или материaльна. Она будет убивать. А вы станете пленницей.

- Господи, - Кейт засмеялась отчаянно и так горько, что слезы навернулись на глаза, - вы что, до сих пор не поняли? Я уже пленница! И давно! Я бы рада ему и свое тело отдать уже, лишь бы это прекратилось.

- Я не могу вас отпустить. И если честно, полагаю, чтo вы нуждаетесь в серьезной опеке и лечении.

- И что вы сделаете? Запрете меня в подвале до конца моих дней?! - Ошер едва не плакала от досады, гнева, душевой боли. – Вы ничего не сможете, Линдон... или Эрик - как там правильнее?! Второй раз его не убьете...

- Когда я дал приказ уничтожить брата, я намеревался получить его наследство и стать единственным Коуэлом, – мужчина достал платoк, наклонился вперед и утер слезы с лица Ошер, открывая той досадную и страшную правду. - Я убил дьявола для всех один раз, и знаю, что второй раз он не появится. Зато останутся истории, которые пугают вот таких чувствительных особ, как вы. И еще, меня беспокоит здоровье Гендзи, которого вы своим поведением чуть не лишили жизни.

- Он в полном порядке... Вы... дурно думаете обо мне, - Кейт бессильно опуcтилась на диван, рядом с которым стоял Коуэл, слабея и делаясь совсем беспомощной. - Я хочу уехать, далеко... Со мной не должно было так... так случиться. - Ошер заплакала и низко опустила голову, не до конца осознавая, что оказалась в ловушке.

- Что потребовал от вас призрак? - Коуэл ухватил Ошер за подбородок, поднял ее голову и нахмурился. – Что именно он от вас желает? Для чего послал в Лондон?

- За вами, - всхлипнула Кейт. Ей так хотелось, чтобы в комнату вошел Гендзи, чтобы он обнял и ничего не спрашивал, не говорил об Эрике, о любви, вообще ни о чем не говорил. - Дайте мне уйти, прошу вас, Линдон.

- Нет, - министр погладил Ошер по волосам, потом подхватил и притянул, как фарфоровую куклу. - Я не настолько глуп, чтобы вас отпускать теперь, после нашего разговора. Вы останетесь у меня и больше не поедете в Бьерт-холл. Пообещайте мне, что не станете пытаться ввязаться в неприятности лишь потому, что желания станут мучить вас и делать безумной и слабой.

Кейт кивнула, но ничего не ответила. Пусть Эрик делает, то хочет, пусть Линдон делает, что хочет - и пусть оба они катятся ко всем чертям! А ещё лучше - все Коуэлы и разом. Ошер решила для себя окончательно - в Бьерт-холл она больше не вернется и при первой же возможности покинет Лондон.

- Вот и хорошо, - министр обхватил тонкую талию гостьи, открыл дверь, позвонил колокольчик, чтобы вызвать слугу. - Принесите успокоительное и ужин, – попросил он. – И приготовьте леди постель. У нее были тяжелые дни.

- Я не хочу спать, - запротестовала Кейт. Она боялась оставаться одна, боялась ночи. – Я посижу в гостиной, если можно. Может быть, почитаю.

- Сегодня вы сытно поедите и отправитесь спать. Здесь не будет никакого дьявола, уверяю вас. Если же вы имеете что-то против, то я сообщу в клинику. За один только подобный рассказ вас уличат в употреблении наркотиков и объявят сумасшедшей, которая впадает в истерию. Так что в моем доме вы будете делать то, что положено.

Кейт не понравилось то, что говорил Коуэл, но даже сердиться уже не оставалось сил. Она сама дала этому человеку оружие против себя и разочаровалась, увидев, как настоящий Эрик Коуэл его применил. Этот человек не друг, и теперь некому довериться. Как бы там ни было, Бьерта не настигнет позор внучки.

Ошер послушно спустилась в столовую, чтобы дождаться ужина.

Все это время министр финансов вел себя очень сдержанно и ничем не показал неудовольствия. Он следил лишь за тем, чтобы тарелка девушки опустела, а потом до дна заставил выпить успокоительное.

В этот вечер за девушкой ухаживали служанки, и спала она очень крепко, а на следующее утро явился узнать о здоровье гостьи сам министр.

- Чуточку отдохнули? - поинтересовался мужчина ласково, подходя к постели, словно имел право находиться в комнате. - Надеюсь, сегодня мой метод не покажется таким суровым. У вас крайняя степень истощения. Так что ограничимся плотным завтраком и небольшой прогулкой по парку. Я поставлю вас на ноги и спасу от заблуждений. И еще, чтобы дьявол отстал от вас, вам следует перестать общаться с Гендзи.

- Зачем такая крайняя мера? - поинтересовалась Кейт, кивком ответив на первый вопрос. – Впрочем, с Гендзи мы уже все решили. Вам не о чем волноваться.

- Вытащить вас из ямы. Εсли и кажусь жестоким, то не по отношению к добрым и хорошим людям. Вы еще слишком юны, леди Бьерт. И я в некоторой степени виню вас за то, что произошло. Если бы Колин погиб у вас дома, я тоже не простил бы себе этого случая. Я даже хотел ехать вместе с вами, но одумался, когда вспомнил, сколько натворил на глазах вашего любимого деда. Дьявол изменил мою жизнь и многое отнял.

- Дьявол и у меня ее отнял, - возразила Кейт. – И вы поздно раскаиваетесь в преступлениях. Вы во всем вините меня? А мне кого тогда? Сэр Коуэл, вы даже представить не можете, каково мне было все эти последние недели. Я жила, точно в аду. И не говорите мне, что я ребенок - детство для меня закончилось там, на мельнице.

- Я не виню вас. Я всего лишь хочу уберечь вас от опрометчивых поступков, - Коуэл снял со стола поднос с завтраком, открыл высокий купол, под которым дымилась каша и лежали сэндвичи и немного абрикосового джема. - Для начала вы хорошенько поедите, а потом мы продолжим нашу беседу.

- Как скажете. - девушка пожала плечами, села в постели и притянула кроватный столик поближе. Сегодня ее кормили в спальне - почти по–домашнему и очень мило со стороны хозяина. – Отчего бы нам не поговорить прямо сейчас?

- Я не любитель вести подобные беседы и портить аппетит. - Коуэл не без интереса оглядывал юную гостью в кружевах рубашки, не скрывавшей ее прелести. Он все больше убеждался, что увлечен этой девушкой и готов ее принудить к сожительству. - Вы сегодня хоть не с такими кругами под глазами.

- Полагаете, это от того, что я вчера опиум не приняла? – Ошер прикрылась одеялом, поддевая кашу ложкой и с отвращением заставляя себя поесть, а не размышлять о том, что находится во власти опасного человека, принуждавшего девушек к физической близости.

- Нет, я думаю, что вашему дедушке нужно написать письмо и поехать с вами подальше от Лондона и Англии. Я хочу увезти вас от дурных воспоминаний.

- Вы? - изумилась Ошер и положила ложку на тарелку. Она задрожала, будто изнутри кольнуло иголкой сомнения. - Погодите-ка, – пробормотала она, прoясняя ситуацию. – Вы меня хотите увезти из Лондона, от дурных воспоминаний, от деда... Это предложение?

- Вы хотели бежать. Я обдумал ночью ваши слова. Неужели вы предпочтете и дальше играть в следователя, а не жить нормальной жизнью? Я не могу на вас жениться, но готов вас вывести в свет. Мы могли бы поехать во Францию, побывать на международных конференциях, выставках? При вашей подмоченной репутации это большое предложение. И ваш дед слова против не скажет, если не хочет отвечать по закону за насилие на мельнице.

- С вами, да? - не унималась Кейт. Она подозревала, что Коуэл тоже положил на нее глаз. Но в это почти не верилось до сегодняшнего утра.

- Со мной и другими членами кабинета. Вы поедете в качестве секретаря. Ешьте, Китти, не заставляйте меня вас кормить с ложки.

- Я не голодна, спасибо. - Ошер отвела взгляд, беспокойно ерзая на месте. - Вам не нужен секретарь. Вам проще упечь меня в психиатрическую лечебницу, где меня навсегда успокоят лекарствами. И своему сыну заодно найти любовницу получше...

Коуэл нахмурился.

- В других обстоятельствах я бы так и сделал, – сказал убедительно. - У вас есть выбор? Сбежите к дьяволу? Вы знаете, где он? Чего хочет?

- Я не знаю, чего хотите вы. Это меня пугает больше. – Кейт кусала губы и дышала взволновано и часто. Она сейчас так была похожа на бабушку в молодости.

- Стать моей спутницей. Получить протекцию. Быть уверенной в своем будущем, - Коуэл все же взял ложку в руку и набрал каши.

- Мне нечем с вами расплатиться за такое щедрое предложение, лорд Коуэл. Вы все равно не сможете меня прятать от вашего брата всю жизнь. Он найдет меня рано или поздно, и когда найдет... Я не настолько сошла с ума, чтобы злить это существо по-настоящему. А вы предлагаете именно это.

- Вы боитесь его. Значит, вам придется выбирать. И исполнить его волю, – министр резко поднялся. - Так что, клиника или полная зависимость от меня? Может, хватит придумывать небылицы про призрака?


Скачать книгу "Тайна старой мельницы" - Karol Demon бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Мистика » Тайна старой мельницы
Внимание