Жизнь Ленро Авельца

Кирилл Фокин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Недалёкое будущее. Старая ООН превратилась в Организацию, полноценное мировое правительство, но так и не смогла стать панацеей от бед человечества. Государства не торопятся отдавать свой суверенитет на фоне глобальных катаклизмов. Китай опустошён техногенной катастрофой. Африка погрязла в междоусобицах. На Ближнем Востоке окопалось Исламское Государство. Вспыхивают восстания и появляются технорелигии, власть уходит в руки всесильных корпораций, а выборы выигрывают фундаменталисты. Северный Альянс – союз США, России и Европы – задыхается от внутренних проблем. Национальный лидер города-государства Шанхая, преподобный Джонс, со дня на день грозит начать ядерную войну. Ленро Авельц – авантюрист, лицемер и циник, наследник огромного состояния и радикальный глобалист. Окончив Политическую академию Аббертона, он заступает «на службу человечеству» и начинает свой путь наверх – к высшим постам в Организации, в перспективе означающим абсолютную власть над миром.

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:22
0
222
66
Жизнь Ленро Авельца

Читать книгу "Жизнь Ленро Авельца"



– Они и не умрут, Ленро, – подался он вперёд, – они не умрут и никто не умрёт, если ты и твои друзья не убьёте их.

– Ты ещё можешь их спасти, – сказал я ему, ни секунды в это не веря. – Всё ещё можно изменить, ещё не поздно.

– Ты так думаешь?

– Пока мы живы, всё возможно.

– А я уже мёртв, ты сам сказал. – Он развёл руками. – И все эти люди, которые скандируют сейчас лозунги, тоже все уже мертвы.

– Энсон, я не буду тебе врать.

– А ты умеешь иначе?

– Организация всё здесь уничтожит, – сказал я ему. – Если Джонс не отступит, другого выхода не будет…

– И сама сдохнет, – сказал он. – Сама сдохнет, и за это я готов умереть.

– Они ведь все погибнут.

– В этом и есть смысл жизни, мистер Авельц, – вдруг передразнил моего отца Карт. – В том, чтобы умереть.

Он отвернулся от меня и посмотрел вдоль набережной. Я проследил его взгляд и увидел спешащего к нам преподобного Джонса.

Он шёл один, без помощников и советников, без обычной для правителей свиты. Пара «себастьянцев» держались на расстоянии, и толпа скандировал его имя.

– Если ты скажешь ему, если ты его убедишь…

– Помолчи, – оборвал меня Энсон.

Джонс был в пастырской робе с серебряным крестом на груди и в знаменитых круглых очках. Он ничуть не изменился с тех пор, как я видел его в последний раз, – хотя, возможно, дело в том, что я регулярно наблюдал его в Сети все эти годы. Приблизившись к нам, преподобный вознёс к небу руки и затем широко раскрыл их, словно намеревался заключить меня в объятия.

– Ленро Авельц, – крикнул он, – милости просим в дом обречённых.

Так я стал последним человеком, который живьём видел преподобного Джонса и пожал ему руку. Я не хотел этого делать, но его глаза заворожили меня – за прошедшие годы мы оба постарели и стали хитрее, но его глаза приобрели какое-то особое гипнотическое свойство. Я просто не смог противостоять желанию и протянул ему свою ладонь, которую он пожал и накрыл второй рукой сверху.

– Я знаю, вы по личному делу, – быстро сказал он мне, – и я знаю, вы прилетели не для того, чтобы встретиться со мной, но… – он выглядел оживлённым и слегка раздёрганным, словно был немного навеселе, – вы знаете, чем всё закончится.

– К сожалению, знаю, преподобный.

– …лучше меня или Энсона. И я хотел, чтобы вы это увидели.

– Я вижу город, – сказал я ему, – который может стать великим.

– О, великим он станет, – ответил мне Джонс. – Это я вам обещаю.

– Организация готова пойти на компромисс. Организация – это не только Мирхофф…

– Я знаю правду о нём.

– …и не его окружение, – продолжил я. – Есть люди, с кем вы можете договориться…

– Ленро Авельц, например? – встрял Энсон.

– Генерал Уэллс, – сказал я, – готов…

– Компромисс невозможен! – перебил меня Джонс, повернувшись к реке. Ветер растрепал его поседевшие волосы и чуть не сдул с носа очки. Роба обтянула его тело, и я увидел, насколько тонкие у него руки и ноги, какой он худой. – Я умру вместе с городом, а город умрёт вместе со мной. И потомки – не мои, ваши – запомнят этот день. Они запомнят и меня, и Энсона Карта, и уничтоженный Шанхай, поверженный, но не склонившийся. О нас сложат легенды, мы будем жить в памяти. Ваша Организация треснет по швам и распадётся – скреплённая деньгами и склеенная амбициями, она не выстоит в этом бою. Мы погибнем, но за собой мы утянем и всех вас, лживых и порочных. Вы никогда не победите, потому что за нами правда, за нами Бог.

– Докажите эту правду мирным путём.

– Видит Бог, не я начал эту войну. Её начали задолго до моего рождения, я – лишь пехотинец на ней.

– Вы генерал, Джонс, – сказал я ему, – думаете, Иисус бы одобрил ваше самоубийство?

– Иисус бы стоял на моём месте, – улыбнулся тот, – вот так разведя руки и призывая ракету упасть на свою голову.

– Энсон ведь не верит в Бога, – указал я на друга.

– Но Бог в него верит, – вдруг вскричал, как настоящий проповедник, Джонс. – Знаете, где я вырос, Ленро? Вон там, – он указал рукой на север города, – но не в небоскрёбах, а дальше, в маленькой деревушке, где был один компьютер на десять домов. Я чистил сортиры, чтобы заработать денег и купить лекарства маме, пил грязную воду, ел рыбу с глистами. И каждый божий день я видел через реку огни этого города…

Всё это я знал.

– Я смотрел на него, и знаете, как я его ненавидел? Я презирал его, и завидовал ему, и так хотел сюда попасть. Думал, здесь-то нет нужды в поте лица зарабатывать на кусок хлеба, здесь-то все счастливы, здесь и есть тот Эдем, о котором говорит Библия.

Сейчас, следуя христианской методичке, он должен был упомянуть, что мегаполис на самом деле оказался Содомом и Гоморрой или на худой конец Вавилоном, но Джонс этого не сказал.

– Я вас ненавижу, – понизил он голос. – Не любовь движет миром, а святая ненависть. Не любовь его спасёт, а ненависть.

– Апостол Павел с вами бы не согласился.

– А плевал я на апостола Павла, – оборвал меня Джонс. – Я ненавижу вас и договариваться с вами не буду. Есть в вас хоть капля гордости – стреляйте по мне, и я умру мучеником. А нет – так уйдите с дороги и ждите, пока я сам доберусь до вас.

Он отвернулся и пошёл прочь.

– Уэллсу так и передайте, – крикнул он через плечо, – компромисс невозможен. Да, смерть!

И толпа, которая затихла на время нашего разговора, вдруг взорвалась диким воплем:

– ДА, СМЕРТЬ! ДА, СМЕРТЬ!

– Ты слышишь это, Ленро? – спросил меня Карт, подойдя ближе и положив руку мне на плечо. – Ты видишь это? Эти люди могут изменить мир.

– Он ведь сошёл с ума.

– Он романтик.

– Он безумец.

– А ты кто? – Карт усмехнулся. – Притащился сюда и думаешь, я полечу с тобой? Брошу людей, которые вернули мне смысл жизни?

– Я ведь сделал это ради тебя.

– Не стоило. – Энсон смотрел мне в глаза.

– Джонс – маньяк, а не романтик.

– Джонс вселил в меня веру. Не в Бога, а в жизнь, в то, что есть ещё достойные люди…

– Такие, как Джонс?

– Такие, как они, – Энсон указал на толпу, – которые ещё верят, что можно изменить…

– Я в это тоже верю, Энсон! – почти закричал я.

– Нет, – покачал он головой. – Ты не веришь.

– В кабине есть место для тебя, – сказал я ему. – Пожалуйста, полетели со мной. Джонс тебя отпустит, ему не ты нужен, а ядерная война. Летим. Я не хочу тебя потерять, как потерял Еву.

– Об этом нужно было думать раньше, – ответил он. – А теперь я мертвец. И лучше я умру здесь, рядом с людьми, которые гибнут с верой в лучший мир, чем в своей пустой квартире от передоза.

– Ты уверен? – спросил я. – Пожалуйста, Энсон, подумай…

– Поздно, Ленро, – ответил он. – Ты опоздал на десять лет. Мы все опоздали.

– Если можно спасти город…

– Нет, нельзя, – сказал Энсон. – Жизнь – это вообще печальная штука.

– Я это запомню.

– Я провожу тебя, – сказал Энсон, и мы пошли обратно.

– Ты вспоминаешь Аббертон? – спросил он.

– Бывает.

– Кого вспоминаешь?

– Еву и тебя.

– А я уже никого не могу вспоминать. Все дорожки в моей голове ведут только к Еве. А Ева ведёт к тому, что мне хочется броситься вон туда. – Энсон махнул в сторону реки.

– Мне тоже жаль, Энсон, – сказал я и почувствовал, что щиплет в глазах. – Я ведь её любил.

– А помнишь собеседования? – спросил он. – Когда Ева отправилась в Китай, а я от всего отказался, а тебя выбрали из-за того эссе…

– Я написал его из-за спора с тобой, – усмехнулся я сквозь слёзы (дело, конечно, было в ветре).

– Тогда у нас были продуктивные споры.

– Да, – согласился я, – не то что сейчас.

Мы помолчали.

– Я рад, Ленро, что ты прилетел, – сказал он. – Прости, что разочаровал тебя.

– Это не ты, – сказал я. – Я попытаюсь что-нибудь сделать…

– Спасибо, Ленро, – ответил он, иронизируя над моей жалкой ложью, – но всё уже решено. И я этому, честно говоря, даже рад.

– Джонс – это чудовище…

– Да, Джонс – чудовище, – согласился со мной Энсон. – А тебе пора улетать, потому что скоро твои друзья всех нас взорвут.

– Если Джонс прикажет взорвать Нью-Йорк.

– Этого я не допущу, – вдруг удивил меня Карт. – Я тут не терял времени даром, у меня есть кое-какие связи в его штабе… Ты же не думал, что все шанхайцы свихнулись на почве классовой вражды?

Я молчал.

– И среди китайцев, дорогой расист, есть приличные люди. И даже, рискну шокировать тебя, среди военных.

Так что, любимый читатель, если ты живёшь в Токио, или в Тайбэе, или в Нью-Йорке, или в Москве – знай, вполне возможно, ты жив только благодаря странной выходке эксцентричного философа, законченного наркомана и величайшего ума поколения, решившего свести счёты с жизнью поистине сложным и необычным способом.

– Сделай так, чтобы это было не зря, – сказал он мне на прощание. – А я постараюсь сделать так, чтобы твой дом в Нью-Йорке уцелел.

– Я никогда тебя не забуду, – сказал я Энсону.

– Прощай, Ленро, – сказал он, и я забрался в кабину.

Он некоторое время стоял рядом с вертолётом и смотрел, как я пристёгиваю ремни безопасности, а пилот заводит двигатель. Потом он отошёл и отвесил мне прощальный поклон, и с его уст не сходила ехидная улыбка. Как будто старина Энсон вновь всех обманул, как будто в этот раз он обманул даже смерть.

Что это было? Чем стало для меня это короткое рандеву в обречённом Шанхае, встреча с призраком дней былых и небольшой монолог, что произнёс передо мной «новый Мао»?

Не знаю. До сих пор не знаю, был ли в этом какой-то смысл.

Но одно скажу наверняка – Шанхай за пару часов до смерти представлял собой необычайное зрелище. Чистый, красивый, полный самоотверженных глупцов; даже небо над ним было голубым и безоблачным в то утро. Улетая, я нырял в чёрные тучи. Циклон обошёл флот Армии Земли и надвигался теперь на этот город.

Энсон Карт… Я сидел в кабине вертолёта, закрыв глаза, и думал о нём. Джонс был помешанным. Он совместил гений политика, дар убеждения, талант обманщика и ловкость манипулятора – но при этом в сердце своём он был спятившим безумцем, мечтавшим о смерти в ядерной войне. Это была романтическая мечта, конечно, как и сказал Энсон, – в той же мере, сколь романтичен был посыл нацистов создать «расу чистых арийцев», которой покорятся «грязные народы». Романтично и в какой-то мере красиво – но бесконечно мерзко, бескрайне аморально.

И я был рад, что мой друг Энсон Карт всё ещё жив. Он был жив, мой старый друг, и вовсе не обманывался, прекрасно зная, что из себя представляет его новый благодетель.

Его психическое здоровье было расшатано, но, вопреки моим страхам, ясность мысли он не утратил и остался тем человеком, с кем я некогда дружил. Это был Энсон Карт, ненавидевший ложь и любивший правду; это был Энсон Карт, который остался рядом с дьяволом для того, чтобы в последний момент его предать.

Не знаю, получилось ли. Когда несколькими часами позже над Шанхаем стали взрываться бомбы, когда Армия Земли по приказу генсека Мирхоффа обрушила на город всю свою лютую мощь, был зафиксирован старт всего десяти ракет – ни одна из них не взлетела из наземных шахт, все были запущены с подлодок, и все удалось сбить. Они, целившие в Токио, Нью-Йорк и Гонконг, упали в Восточно-Китайское море и никому не причинили вреда.


Скачать книгу "Жизнь Ленро Авельца" - Кирилл Фокин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Жизнь Ленро Авельца
Внимание