Морально нечестивый
- Автор: Вероника Ланцет
- Жанр: Остросюжетные любовные романы
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Морально нечестивый"
— Потому что тот, кто это сделал, — начинаю я и делаю глубокий вдох, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Каталину, — не нацелен на тебя.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает она, ее голос звучит почти как шёпот.
— Это, — Влад направляет нож на лицо монахини и на букву «С» на ее лице, — Знак серийного убийцы. «С» сама по себе могла бы указывать на тебя, — он поворачивается к Каталине, — но зубы подтверждают, что это серийный убийца, которого мы ищем.
— Что...? — спросила Ассизи, наклонив голову, как будто не верит своим ушам.
— Позвольте мне сказать, — начинает она, и я снова поражаюсь ее самообладанию во время всего этого, — вы говорите, что человек, убивший нашу сестру, серийный убийца? Тогда что насчет отца Гуэрра? Я не верю, что это совпадение, что эти вещи произошли почти в течение недели друг с другом. — Она массирует рукой лоб, размазывая по коже кровь с них.
Глаза Влада прикованы к лицу Ассизи, в частности, к крошечной дорожке крови на ее лбу. Он выглядит как в трансе, когда двигается, и в два шага оказывается перед Ассизи.
— Влад! — рявкаю я, понимая, что это нехорошо. Он собирается потерять контроль? Он собирается причинить ей боль?
Влад не отвечает. Он зациклен на красных пятнах на лице Ассизи.
— Не двигайся! — говорю я Ассизи, опасаясь, что любое резкое движение может заставить Влада сорваться. В последний раз я видел его в одном из эпизодов... это было не очень красиво.
Ее глаза расширяются от удивления, но она медленно кивает.
Глаза Влада пусты, он наклоняет голову, чтобы изучить лицо моей сестры.
— Влад! — снова зову я, надеясь вывести его из транса, в котором он находится.
Его рука движется вверх, и я уже двигаюсь, готовый оттащить его от Ассизи.
К моему удивлению, его рука почти нежно касается ее лба, и он смахивает пальцами немного крови. Он смотрит на нее секунду, прежде чем поднести к губам. Он закрывает глаза и делает глубокий вдох, наслаждаясь вкусом крови.
— Что...? — Ассизи выглядит ошеломленной, она хмуро смотрит на Влада.
— Ассизи, иди сюда, но медленно. Он может быть опасен.
Она выглядит неубежденной, но делает то, о чем ее просят, освобождаясь от хватки Влада. Он все еще где-то заперт, его лицо безучастно.
— Что с ним? — спрашивает Ассизи, когда доходит до меня.
— Он не... нормальный, — говорю я, потому что это единственное, что может точно описать эту ситуацию.
— Не... нормальный? — повторяет Ассизи, продолжая изучать застывшую фигуру Влада.
— Оставайтесь здесь, вы обе. — Я медленно прокладываю себе путь перед Владом и щелкаю пальцами перед его лицом.
— Влад! Опомнись!
Он поднимает глаза и смотрит на меня, сузив глаза. Он крутит пальцем в воздухе, на его поверхности все еще остаются маленькие крапинки крови.
— Еще... — шепчет он, и я издаю стон. Он ведь не сорвется, правда?
Зная, что может случиться, если он даст себе волю, я готовлюсь действовать. Мне нужно вырубить его, пока он не стал слишком опасен. Не сводя глаз с его лица, я откидываю рукав правой руки, уже с ужасом представляя себе контакт с кожей.
— Марчелло, что ты...? — Ассизи делает шаг вперед, и я резко поворачиваюсь, чтобы остановить ее. Рука Каталины тоже вскидывается, чтобы удержать Ассизи, но она отмахивается от нее.
Черт!
— Ассизи, не подходи! — кричу я, на мгновение отвлекаясь на движения Ассизи. В долю секунды Влад покидает мою сторону.
Черт!
Его рука обхватывает горло Ассизи, вдавливает ее тело в стену и поднимает с земли.
— Сиси! — кричит Каталина, и мне вдруг становится страшно.
— Лина, не подходи, — говорю я ей, закрывая ее собой.
— Но... — начинает она.
— Никаких резких движений. Мы должны вывести его из этого состояния! — говорю я ей.
— Ассизи, ты в порядке? — спрашиваю я ее и замечаю, что она не выглядит испуганной.
— Я в порядке... он не причиняет мне вреда, — отвечает она, и мне приходится нахмуриться. Влад держит ее в воздухе за горло и не причиняет ей боли?
— Влад, мне нужно, чтобы ты сосредоточился, хорошо? Ты сейчас причиняешь боль моей сестре. — Мне приходиться отделять каждое слово, надеясь прорваться сквозь дымку, застилающую его разум. Он наклоняет голову в сторону, как будто слышит меня.
— Да, это моя сестра, которую ты держишь. — Говорю я. В прошлом было крайне важно говорить с ним самыми простыми словами. Мне не известно, что именно происходит с ним, когда он теряет рассудок, но Влад словно регрессирует до невербального состояния.
Он делает секундную паузу.
— Сестра? — С его губ срывается гортанный звук.
Вот оно! Он близок.
— Да, она моя сестра. И ты причиняешь ей боль прямо сейчас.
Он снова отводит голову в сторону, его взгляд фокусируется на Ассизи.
— Сестра? — повторяет он с придыханием. — Сестра...
Он опускает Ассизи на землю, и мы с Каталиной вздыхаем с облегчением.
Он убирает руку с ее горла, и я собираюсь пойти и вытащить ее из его близости. Но вдруг Влад падает на колени, его руки обхватывают Ассизи.
Он... обнимает ее.
— Сестра, — повторяет он, почти с благоговением.
Ассизи вопросительно смотрит на меня, и я могу только покачать головой, давая ей знак оставаться на месте.
Руки Влада крепко обхватывают ее, и он повторяет одно и то же.
— Сестра, — с каждым разом это слово звучит все более настойчивее.
Рука Ассизи медленно опускается вниз, и она успокаивающе поглаживает его по спине.
Дыхание Влада учащается, и он издает какие-то звуки в горле.
— Все хорошо. Здесь ты в безопасности, — воркует Ассизи, и ее слова сразу же действуют на него, так как он закрывает глаза.
— Я думаю, он спит, — говорит Ассизи через некоторое время, медленно высвобождаясь из его объятий. Влад рухнул на пол, потеряв сознание.
— Что это было? — спрашивает моя сестра, но я только качаю головой.
Как мне удастся объяснить Владу, чтобы не показалось, что расчлененная монахиня — это детская забава?
Я просто рад, что ситуация не вышла из-под контроля. Мне уже доводилось видеть Влада в порыве гнева, и все эти эпизоды заканчивались как минимум парой трупов. Что бы ни щелкнуло в его мозгу, когда я упомянул, что Ассизи была моей сестрой, это должно было остановить Влада от того, чтобы наброситься на нас всех.
— Он... — я пытаюсь придумать правдоподобное объяснение, — у него какая-то травма. Это, должно быть, спровоцировало его. — Фактически это правда.
Ассизи и Каталина кивают, и я меняю тему. Потому что если они узнают больше о Владе, значит, узнают больше обо мне...
— Прежде чем мы уйдем, я хочу спросить тебя кое о чем, — говорю я сестре.
— Что?
—Ты действительно хочешь дать клятву? Если ты почувствуешь, что эта жизнь не для тебя, ты можешь сказать мне. Я беспокоюсь о твоей безопасности здесь, а мать-настоятельница не разрешает мне нанять для тебя охранника. — Губы Ассизи на секунду дрогнули, и она подняла глаза, чтобы посмотреть на меня с удивлением.
— Ты... ты говоришь... — она заикается. — Ты говоришь, что я могу покинуть монастырь? Но куда я пойду... Я....
— Ты можешь жить с нами, — вмешивается Каталина, подходя к Ассизи. — Мы с радостью примем тебя, не так ли, Марчелло?
Я киваю.
— Это и твой дом тоже. И там ты будешь в большей безопасности.
— Я… — качает она головой. — Да, да, пожалуйста, — Ее голос полон эмоций, и она бросается в объятия Каталины.
— Спасибо! Я… ты не понимаешь, что это значит для меня. — повторяет она, и я внезапно ошеломлен ее реакцией.
— Тебе здесь не понравилось? — спрашиваю я, почти нерешительно.
— Дело не в этом, — начинает она, но медленное покачивание ее головы опровергает ее слова, — не думаю, что подхожу для того, чтобы быть монахиней.
— Я думаю, это лучший вариант. Всегда знала, что Сиси не предназначена для такой жизни. — Каталина поворачивается ко мне, на ее губах играет одобрительная улыбка.
Все это время... кажется, что я ничего не делаю правильно.
В часовне раздается громкий стон.
Влад медленно поднимается на ноги, его глаза расфокусированы.
— Блядь, — ругается он. Влад выглядит так, как будто только что проснулся после похмелья. — Что случилось?
— Думаю, на сегодня ты получил свою порцию крови, —добавляю я резко, зная, что он поймет, о чем говорю.
Его черты лица напрягаются, и он бодро кивает мне.
— Извините за это. — Преображение происходит мгновенно. В одно мгновение его челюсть напрягается, а в следующее на его лице появляется сияющая улыбка.
— Я рада, что ты в порядке. — говорит Каталина, а Ассизи фыркает.
— Так что я пропустил? — нагло спрашивает Влад, подходя, чтобы осмотреть зубы.
— Ты уверен, что хочешь сделать это снова? — Я поднимаю бровь, но он игнорирует меня.
— Нам нужно выяснить, почему Химера нацелился на монастырь. Может быть, это… — Он поворачивается и смотрит на Ассизи и Каталину, прищурив глаза.
— Мы поговорим об этом позже, — говорю я ему напряженно. Последнее, что нам нужно, это чтобы они думали, что за ними охотится серийный убийца.
— Ты... ты только что сказал Химера? — Каталина побледнела, ее голос стал простым шепотом.
— Да, — отвечает Влад и складывает руки на груди, наблюдая.
Каталина качается на ногах, и Ассизи берет ее за руку, стабилизируя ее.
— Что? — спрашивает моя сестра.
— Ничего... — Каталина качает головой, но я все еще скептически настроен. Возможно ли, что она знает о Химере? Но это было бы невозможно, если только...
— Мы можем вернуться? — Каталина выглядит не очень хорошо, поэтому я сразу же соглашаюсь.
— А как же я? — спрашивает Сиси, когда мы выходим из часовни.
— Ты тоже пойдешь с нами.
— Но мать-настоятельница...
— Я все улажу с матерью-настоятельницей. Иди с Каталиной к машине, и я встречу вас там.
Она не выглядит слишком убежденной, но кивает.
— Твоя сестра была права. Это слишком большое совпадение, чтобы Химера появился здесь. — Влад говорит об этом после того, как они уходят.
— Кто бы это ни был, он подобрался слишком близко. И мне это не нравится.
— Кроме Гуэрра, Химеры и твоей собственной семьи, я бы сказал, у тебя полно дел. — Усмехается он.
— Ты забыл про ирландцев, — добавляю я.
— Верно... это мы ещё посмотрим.