Читать книгу "Миланский вокзал"



* * *

На следующее утро, когда Рикардо завтракал, сидя за столом в гостиной, он все еще ломал голову над тем, что ему делать с Лаурой. В общем-то, утро уже прошло, учитывая, что было уже за полдень. Накануне вечером, едва адреналин начал выветриваться из его организма, Меццанотте попросту вырубился, забывшись мертвецким сном, – и проспал десять часов подряд.

Когда зазвонил его мобильный телефон, он испугался, что это Лаура. Но на экране было не ее имя, а имя Тицианы Сарти из Государственного архива. Почему она ему звонит? Да еще и в субботу… Может быть, он переборщил с флиртом, пытаясь завлечь девушку, обманывая ее мыслью, что между ними что-то может произойти? Несколько секунд Рикардо не мог решить, отвечать или нет, но потом любопытство взяло верх.

Из динамика мобильного телефона донесся голос молодого архивариуса, переполненный волнением:

– Ты не поверишь, но у меня есть кое-что!

– Отлично, Тициана. Но… что?

– Я продолжала думать о тебе, о твоих словах… и в конце концов сделала это, у меня получилось!

«Боже мой, – подумал Рикардо, – что же она там наделала?» Он смутно припоминал, как в конце их первого телефонного разговора сказал ей, что, по его мнению, такая страстная и блестящая девушка зря оказалась в подобном месте. Так что, теперь она восприняла его слова буквально и уволилась, или что-то в этом роде?

– Что у тебя, Тициана? – робко спросил он.

– Человек, которого ты искал, Драго, – я нашла его.

– Объясни, – сказал Меццанотте, силясь сдержать уже расцветавшую в его груди надежду; сначала надо выяснить, что именно она имеет в виду.

Взволнованным тоном девушка рассказала ему, что накануне, после того как сообщила плохие новости, она очень сожалела о том, что не смогла ему помочь, и не могла перестать думать об этом. Мысль о том, что убийца может оставаться на свободе и безнаказанным, не давала ей покоя. Привыкшая иметь дело с мертвым и уже похороненным прошлым, Тициана никогда не задумывалась о том, что ее работа может повлиять на настоящее. И уж тем более что от этого зависит раскрытие преступления. Она постоянно спрашивала себя, сделала ли все, что могла, и в конце концов отвечала: «Нет». Поэтому рано утром, несмотря на выходной день, вернулась в офис и посвятила время дальнейшему, более глубокому исследованию, не просто изучая заголовки документов, а пролистывая их сверху донизу.

Тициана заметила, что в файлах, касающихся преступлений, за которые Кастрилло был привлечен к ответственности, в качестве его постоянного сообщника несколько раз фигурировал человек, чья фамилия, однако, не была Драго. Порывшись в бумагах, девушка нашла отрывок из протокола допроса, где упоминалась кличка, под которой этот человек был известен в кругах миланского преступного мира. Кличка эта была именно Драго. Проведя проверку, Тициана обнаружила, что список его предыдущих преступлений еще длиннее, чем у Кастрилло.

Но на этом дело не закончилось. Расширив радиус поиска, она наткнулась на еще одно дело, в котором они фигурировали вместе, но не как преступники, а как жертвы. В сентябре 1945 года эти двое подверглись жестокому избиению, в результате которого Кастрилло был парализован, а Драго, доставленный в больницу на грани смерти, не выжил.

– Где это произошло? – спросил Меццанотте.

– Рядом с Центральным вокзалом. Нападавшие так и не были опознаны. Скорее всего, это была месть – одно из многочисленных сведений счетов с фашистами и коллаборационистами, которыми трагически отмечен послевоенный период в нашей стране.

«Это прояснило загадку, почему драгоценности в конце концов остались в хранилище», – сказал себе Меццанотте. Двое чернорубашечников спрятали портфель, выхваченный из рук ювелира, намереваясь позже вернуться и забрать его. Но война продолжалась, и ряд обстоятельств не позволил им сделать это. Они были размещены за пределами города и впоследствии были ранены во время нападения партизан. После освобождения Кастрилло и Драго, скорее всего, были вынуждены какое-то время скрываться. Недолго – судя по тому, каким оказался их конец. Когда спустя несколько месяцев им удалось пробраться в подвал вокзала, портфеля там уже не было, потому что двое маленьких детей забрали его, чтобы поиграть. Двое фашистов пустились по их следам, но безрезультатно. То ли в тот раз, то ли при следующей попытке они были избиты до смерти кем-то, кто, должно быть, узнал в них членов фашистского ополчения. После смерти Драго и инвалидного кресла Кастрилло претендовать на сокровища стало некому.

– Тициана, я просто не знаю, как тебя благодарить! – воскликнул Рикардо, воодушевленный новостями. – Ты буквально воскресила мое расследование. С меня цветы.

– Приглашение на ужин тоже не было бы лишним… – с надеждой предложила архивариус.

– Я бы с удовольствием, – заявил Рикардо таким тоном, за которое ему было стыдно; он чувствовал себя виноватым за то, что обманывал ее. – Но, к сожалению, у меня очень ревнивая подруга. Если б она узнала, что я встречаюсь с кем-то другим, то как минимум переломала бы мне ноги…

Разочарование на противоположном конце линии было ощутимым. Меццанотте уже собирался отблагодарить девушку и дать отбой, стремясь поскорее вернуться к работе, но Тициана удержала его.

– Подожди, я еще не сказала тебе настоящее имя Драго. Разве это не то, что тебе было нужно знать?

– Да, конечно… «Какой я идиот», – упрекнул себя Рикардо. – Как его звали?

Когда Тициана ответила, внутри у него все похолодело. Эти имя и фамилия звучали для него знакомо. Очень. Он вспомнил зловещее предчувствие, возникшее у него перед тем, как вытащить из шкафа коробки с материалами расследования по делу его отца. Слишком поздно… Как только крышка ящика Пандоры была поднята, ничто не могло остановить хаос, развязанный выбравшимися наружу демонами.


Скачать книгу "Миланский вокзал" - Якопо Де Микелис бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Полицейский детектив » Миланский вокзал
Внимание