Элегия смерти

Чжоу Хаохуэй
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Абсолютный бестселлер в Китае.

Книга добавлена:
7-09-2023, 06:56
0
456
98
Элегия смерти

Читать книгу "Элегия смерти"



19:00

Церемония шла по намеченному плану. После вступительного слова комиссара Суна сотрудница отдела по связям с общественностью рассказала о ходе операции. Она читала тщательно подготовленный текст, приводила данные статистики, демонстрировала на экране диаграммы и графики – словом, убеждала всех в том, что полиция добилась головокружительных успехов в борьбе с преступностью.

Публика скучала. В газетах и на телевидении в течение последних нескольких месяцев только и говорили про победу над бандитами. Все ждали оглашения приговора.

Наконец комиссар Сун объявил:

– Сейчас преступники, арестованные в рамках этой операции, получат приговор суда. Прошу вывести Рао Дунхуа и остальных.

Полицейские стали вводить обвиняемых через боковой вход.

Зрители вытягивали шеи, чтобы посмотреть на печально известных лидеров банд. Мин-Мин тоже пришлось встать. В отличие от других людей она испытывала более сложные эмоции. Ее глаза впились в фигуру человека, которого вели первым. Он выделялся среди других арестантов. На его лице не было ни страха, ни грусти, он не пытался изобразить страдание или сожаление и даже с тяжелыми кандалами на ногах и в наручниках держался прямо.

Мин-Мин хотела закричать, но совладала с собой. Ее била крупная дрожь.

Чжэн Цзя взяла девушку за руку и осторожно усадила место. Мин-Мин уткнулась в плечо подруги, и Чжэн Цзя обняла ее, шепча:

– Он ведь не плохой человек.

– Конечно, не плохой, – с горечью сказала Мин-Мин. – Это все из-за меня…

Чжэн Цзя догадалась, о чем она думает. Хуа решился на встречу с директором Гао действительно ради мести за Мин-Мин. Было обидно, что тот, кто на самом деле ответственен за взрыв, остался безнаказанным. Интересно, знают ли чиновники на сцене, что будут вручать медаль «герою», чьи руки по локоть в крови?

Хуа и остальным велели построиться. Прокурор зачитал их преступления: Хуа предъявляли обвинение в убийстве трех человек, поэтому он получал приговор первым. Решение суда и так было всем известно, однако глаза Мин-Мин покраснели еще до того, как закончил выступление прокурор.

– Мне нужно в туалет, – сказала она Чжэн Цзя.

Подруга понимающе кивнула. Мин-Мин пробралась между рядами кресел и пошла к туалетам в восточной части зала.

Тем временем оглашение приговоров продолжалось. Остальные обвиняемые получили разные тюремные сроки. Минут через сорок речь судьи близилась к концу, а Мин-Мин так и не появилась. Чжэн Цзя, почуяв неладное, тоже пошла к туалетам.

В коридоре дежурили полицейские. Чжэн Цзя прошла мимо них с Ню-Ню, притворяясь слепой, и ее пропустили без особого досмотра.

Чжэн Цзя вошла в туалет и закрыла за собой дверь.

– Мин-Мин, ты здесь? – позвала она.

Никто не ответил. Сняв очки, девушка огляделась – деревянная дверь самой дальней кабинки была плотно закрыта. Может, Мин-Мин там? Чжэн Цзя подошла к двери и снова позвала подругу. Ответа не последовало, однако в кабинке что-то зашуршало, а Ню-Ню просунул голову в щель под дверью и радостно завилял хвостом.

Чжэн Цзя дернула дверь – та была заперта.

– Мин-Мин? Ты там? Скажи что-нибудь.

– Все нормально, – наконец отозвалась Мин-Мин.

– Открой дверь.

– Нет, уходи.

Чжэн Цзя нахмурилась. Ее мучили дурные предчувствия. Она снова постучала в дверь.

– Пожалуйста, открой!

– Уходи! Оставь меня в покое. – Голос Мин-Мина дрожал от волнения.

Чжэн Цзя испугалась. Вдруг подруга причинит себе вред? Или ее кто-то удерживает силой?

– Если ты не откроешь, я позову полицию, – твердо сказала она.

– Не надо! – взвизгнула Мин-Мин, и через мгновение раздался щелчок. Дверь кабинки открылась.

Чжэн Цзя вздохнула с облегчением. Мин-Мин просто сидела на крышке унитаза.

– Что случилось?

Мин-Мин закусила губу, но не ответила. Она выглядела бледной и избегала смотреть подруге в глаза. А еще Мин-Мин что-то прятала в ладонях.

– Что у тебя в руках? – спросила Чжэн Цзя.

Мин-Мин, вздрогнув, вскочила на ноги и выронила предмет, который держала. На пол упала металлическая шпилька. Девушка потянулась за ней, однако Чжэн Цзя ее опередила.

– Отдай! – крикнула Мин-Мин.

Помня, как Мин-Мин не давала ей прикоснуться к шпильке, Чжэн Цзя внимательно осмотрела ее и заметила, что кончик не только острый, но и имеет нечто вроде оболочки между самой шпилькой и покрытием.

– Не трогай, – быстро сказал Мин-Мин. – Она отравлена!

Чжэн Цзя отдернула руку.

– Что? В каком смысле отравлена?

– Неважно. Отдай.

– Нет. – Чжэн Цзя стиснула шпильку в кулаке. – Если не объяснишь, я оставлю ее себе.

Мин-Мин умоляюще посмотрела на подругу, однако Чжэн Цзя была полна решимости. Наконец Мин-Мин вздохнула и призналась:

– Я хочу убить этого гада.

– Кого?

– Ты знаешь кого, – процедила Мин-Мин сквозь зубы. – Я хочу отомстить и за Хуа, и за себя.

– Ты с ума сошла? Это преступление!

– Ну и что? Разве он сам не преступник? Где же его наказание?

– Не сравнивай себя с ним. Если он нарушил закон, мы можем только сообщить в полицию.

Мин-Мин уставилась на нее.

– Ты действительно думаешь, что от этого будет толк?

Чжэн Цзя не нашлась с ответом. В течение последних двух месяцев она раз за разом ходила в полицейский участок, пытаясь добиться справедливости для Мин-Мин. И что в результате? Она решила не сдаваться, однако надежда таяла на глазах.

Чжэн Цзя попробовала другой способ переубедить подругу.

– Ну и как ты это сделаешь? В зале повсюду полицейские.

Мин-Мин явно ждала такого вопроса.

– Полиция ищет интернет-убийцу. Они не обратят внимания на хрупкую девушку вроде меня. Когда ублюдок выйдет на сцену, я подбегу со шпилькой и уколю его. Наконечник втягивается под давлением и высвобождает жидкость. Если хотя бы одна капля попадет ему в кровь, подонок умрет.

Чжэн Цзя вздрогнула и убрала шпильку за спину.

– Ты сошла с ума! Я тебя не пущу. Ты только себя погубишь.

Мин-Мин мрачно улыбнулась.

– Посмотри на меня. Что тут губить, что от меня осталось? Лучше мне сгинуть вместе с ним.

Слова Мин-Мин были полны боли и тоски, и у Чжэн Цзя кольнуло в сердце. Она не знала, что еще сказать. По ее щекам заструились слезы.

Мин-Мин, видя, как взволнована подруга, вытерла слезы Чжэн Цзя рукавом и начала ее утешать:

– Почему ты плачешь? Моя жизнь все равно лишена смысла. О чем тут грустить?

– А как же я? – всхлипнула Чжэн Цзя. – Кто же будет меня поддерживать? Кто будет со мной выступать?

Эти слова заставили Мин-Мин задуматься. Она считала свое существование бессмысленным и решила с ним покончить, убив человека, который разрушил ее жизнь. И все же Чжэн Цзя возвращала ей надежду. Мин-Мин вдруг поняла, что кто-то будет скорбеть, если ее не станет.

Чжэн Цзя вытерла глаза.

– Хуа отдал свою жизнь, чтобы отомстить за тебя. Думаешь, он умрет счастливым, зная, что ты стала убийцей?

У Мин-Мин задрожали губы.

– Послушай, вот и Ню-Ню не хочет тебя отпускать, – добавила Чжэн Цзя.

Действительно, собака стояла у ног хозяйки, высунув язык и преданно глядя на нее. Сердце Мин-Мин оттаяло, и она улыбнулась.

Внезапно в туалет вошла женщина в форме. Подруги обменялись испуганными взглядами. Как много она слышала?

Женщина смерила их оценивающим взглядом.

– У вас все нормально?

– Да, – ответили они хором.

– По словам охранника, вы здесь уже давно. Что-то случилось?

– Мы хотели поговорить, – сказала Чжэн Цзя. – Простите, что причинили беспокойство.

Похоже, не совсем поверив объяснению, женщина заметила, что Чжэн Цзя держит руку за спиной.

– Что у вас в руке?

– Моя шпилька для волос; вот, смотрите.

Женщина огляделась, но не увидела больше ничего заслуживающего внимания.

– Охранник сказал, что одна из вас незрячая.

– Да, я. – Чжэн Цзя поспешно надела темные очки и потянула Ню-Ню за поводок. – Раньше я ничего не видела. Недавно мне сделали операцию, так что зрение возвращается, однако я все еще нуждаюсь в помощи, чтобы передвигаться.

– Тогда берегите себя, – сказала женщина и вышла.

Чжэн Цзя взяла Мин-Мин за руку.

– Пойдем. Нечего торчать здесь и придумывать всякую чепуху.

Мин-Мин последовала за ней, очевидно, отказавшись от мысли об убийстве.

– Шпильку отдам после церемонии. – Чжэн Цзя осторожно опустила шпильку в карман, а затем пощупала карман рукой, словно боялась, что шпилька из него улетит.

Мин-Мин поджала губы, не зная, чувствовать ли ей злость или благодарность. Девушки вышли в холл, взявшись за руки.

К тому времени судья закончил оглашать тринадцатый приговор. Пока подруги протискивались к своим местам, слово взял комиссар Сун.

– На этом оглашение приговоров закончено. Прошу увести обвиняемых.

Вдруг из-за кулис появился мужчина и остановил старшего конвоира, который хотел увести арестантов. Комиссар Сун сначала удивился, а затем узнал Инь Цзяня, помощника Ло Фэя. Инь Цзянь был человеком надежным и ошибок не допускал; комиссар решил, что обвиняемых не стали уводить из соображений безопасности, и продолжил свою речь:

– Операция по борьбе с организованной преступностью увенчалась успехом, и мы отдаем должное многолетней работе полиции. Как всем известно, наш офицер был внедрен в одну из банд и с тысяча девятьсот девяносто второго года снабжал нас сведениями о структуре организации, а также работал над сбором доказательств. Одиннадцать лет ему приходилось выживать в опаснейшей обстановке, отказавшись от семьи и друзей. Сложно представить, через какие трудности прошел этот мужественный человек, служа народу. Он – гордость нашей полиции и настоящий герой.

Комиссар Сун сделал паузу, и через мгновение поднялась волна аплодисментов.

Каждый хлопок Мин-Мин ощущала как удар. Она сидела не шевелясь, с широко раскрытыми глазами. Чжэн Цзя крепко сжала ее руку, все еще опасаясь необдуманных поступков. На лице Хуа было написано отвращение к происходящему.

Комиссар поднял руку, призывая к тишине.

– Этот герой сегодня здесь, с нами. Давайте поприветствуем нашего звездного детектива под прикрытием, Цянь Яобиня!

Аплодисменты возобновились. Все ждали, когда из-за кулис выйдет человек дня. Репортеры изготовили камеры, рассчитывая запечатлеть исторический момент.

Наконец на сцене появился мужчина в полицейской форме. Аплодисменты стали громче, а потом резко стихли – люди поняли, что это не Цянь Яобинь.

Мужчина подошел к трибуне и сказал в микрофон:

– Пожалуйста, не нужно аплодисментов. Я не тот, кого вы ждете. Я капитан Ло Фэй.

Зрители недоуменно переглядывались. Комиссар Сун задал волновавший всех вопрос:

– Где же Цянь Яобинь?

Ло Фэй посмотрел на комиссара.

– Он не сможет сегодня к нам присоединиться. – Повернулся к залу и объявил: – Как представитель отдела уголовных расследований я сообщаю, что Цянь Яобинь арестован.

В зале поднялся шум; чиновники на сцене смотрели на Ло Фэя, раскрыв рты.

Комиссар Сун знал, что у Ло Фэя были сомнения насчет Цянь Яобиня, однако такого поворота событий не ожидал. Оправившись от шока, он прошипел:

– Ло Фэй, что вы творите? Вы отвечаете только за безопасность. Придерживайтесь плана!


Скачать книгу "Элегия смерти" - Чжоу Хаохуэй бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание