Монетка для Элли

Валерия Аристова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Желая взять в свой дом сиротку, просящую милостыню у церкви, стоит поинтересоваться, а не привязался ли к ней африканский божок, не владеет ли она ожерельем, которое стоит дороже вашего дома, и не ожидает ли ее загадочный корабль? Потому что не узнав этого вовремя, вы рискуете остаться и без сиротки, и без дочери, которые в один прекрасный день исчезнут из дома, отправившись в опасное и далекое путешествие...

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:20
0
1 368
42
Монетка для Элли
Содержание

Читать книгу "Монетка для Элли"



Пролог.

Пролог.

Темнота, из которой свет факелов вырывал куски странной росписи на стенах, наконец отступила.

Джеймс, шедшей в конце отряда, нагнал проводника.

-Что тут? - спросил он.

Свет луны врывался в круглое широкое отверстие, чуть не ослепляя привыкшие к тьме глаза.

-Святилище, - сказал проводник, сверкнув белками глаз.

-То, что мы искали?

Джеймс бросился вперед, расталкивая своих спутников.

-Да, милорд. То, что мы искали.

Длинные белые одежды проводника и повязки слуг отблескивали серебром. Джеймс отвел глаза от ярких пятен на их одеждах и поспешил туда, где прямо перед ним в столбе серебряного света, возвышался каменный трон. В спинку трона были вмонтированы огромные белые камни, сиявшие ярче, чем сама луна.

Он прикрыл глаза ладонью. Полез в карман, вытащил из него сложенную во много раз потертую бумажку.

Он десять лет работал над переводами этих записей. Он десять лет изучал старый город царицы Савской... он столько лет собирал легенды и пытался разгадать его загадку!

Интересно, поймут ли его, если он произнесет заклятия на английском? Он не знал, как звучит язык, который он наконец-то разгадал. Он мог прочесть и написать слова, но не мог их произнести... не подходили никакие знакомые языки.

-Приди, великий! - воскликнул он, - приди, покажи милостивый лик и позволь припасть к источнику твоей мудрости!

Ничего не произошло.

Джеймс молча стоял перед пустым троном.

Впрочем, нечего было и надеяться. Да, он подгадал день, сумел пробраться сюда в полнолунье, когда луна стояла прямо над головой и кидала свои лучи в круглое отверстие над троном, заставляя сиять три священных камня.

В старых книгах говорилось, что Нук не любит заумных обрядов. Что нужно в определенный день прийти в святилище, и просто попросить... ведь найти святилище может только тот, кого Нук ведет сам.

На этот раз Нук никого не ждал.

-Да ведь сто лет никто к тебе не приходил! - в сердцах бросил Джеймс, поворачиваясь, чтобы уйти.

Разочарование настолько застлало ему глаза, что он молча направился обратно в темный коридор. Нужно спешить, потому что враги не дремлют. Те, кто преследовал его, зная, что ему известна дорога к святилищу, будут ждать его на выходе, если он не поспешит.

Слуги молча последовали за ним. Звук их шагов отвлек Джеймса, но вдруг все стихло.

-Милостивый лик, говоришь, - услышал он чистую английскую речь и резко обернулся.

На выступе камня в тени сидел юноша. Совсем молодой, черноволосый, с бледным длинным лицом, он улыбался широкими губами, смотря Джеймсу прямо в глаза. Одежда его была из серебра, и Джеймсу показалось, что она покрыта серебряными чешуйками. Неуловимо похожий на змея, юноша легко поднялся на ноги.

-Нук?

-Нук, - кивнул тот, - а кого ты собирался увидеть, вызывая меня таким смешным способом?

Острые серебряные глаза смотрели на Джеймса, пугая его. Казалось, странный тип читал его душу, как отрытую книгу.

-Зачем же ты хотел видеть меня? - спросил он и вдруг задорно рассмеялся.

Джеймс растерялся. От общения с этим странным существом, совсем не человеком, мороз сковывал сердце.

-Я... я ученый. Я хотел видеть тебя, чтобы понять, существуешь ли ты на самом деле или все это сказки...

-О... - Нук замер, - обычно все хотят золота. А ты не хочешь золота?

Джеймс дернул плечом.

-Нет. Не хочу. Я хочу понять тебя. Кто ты?

Нук снова рассмеялся и взобрался на трон, закинув ногу на ногу. Джеймс был уверен, что слышал, как шелестит его серебряная чешуя.

-Нук и есть Нук, как ни крути, - он вздохнул и смотрел на Джеймса, положив локоть на каменный подлокотник, а голову на длинные белые пальцы, увитые серебряными перстнями.

Казалось, взгляд его проникал в самую суть Джеймса, читал его, как открытую книгу. А это же так и есть, вдруг понял Джеймс, и попытался отвести глаза от серебряных глаз юноши.

-Боишься, ученый? - спросил Нук, - да ты не бойся. Не хочешь золота, могу за усердие дать тебе то, что пожелаешь. Чего ты желаешь?

-Да ничего, - Джеймс вздохнул, - супругу ты мою не вернешь, а остальное у меня есть...

Жена его, прекрасная француженка Адель, погибла несколько лет назад, пытаясь подарить ему сына. С тех пор Джеймс с головой погрузился в загадки истории, забывая и о себе, и о маленькой дочери, которую отправил в дом своей сестры.

-Хочешь, подарю тебе новую любовь, - легко прочтя его мысли проговорил Нук вкрадчиво, - забудешь старую, и сердце снова будет трепетать от одного взгляда прекрасных глаз.

-Не хочу, - Джеймс сжал губы, снова чувствуя ту боль, что старался не пускать в свое сердце.

-Тогда...

-Хочу знать, как звучал этот язык, - быстро проговорил Джеймс, чтобы остановить копание в своей голове. Казалось, взгляд Нука щекочет ему мозг, и чувство это было неприятное и необъяснимое. Джеймс достал бумажки с переводами и показал Нуку, - вот этот.

Нук взглянул на записи. Извернулся, как змей, взял бумаги в руку. И тут же в голове Джеймса зазвучали странные слова, звуки, переливчатые, безумные, звонкие.

-Это ерунда, - усмехнулся Нук, - но я знаю, чего тебе дать. Я уверен, что ты видел, как живут местные жители. Как труден их быт. Как тяжело им дается их хлеб... Ты знаешь, как облегчить их участь... ты много раз думал об этом!

Джеймс оторвал глаза от своих бумаг, которые Нук бросил к его ногам.

-Я дарую тебе возможность облегчить их жизнь, - сказал Нук и махнул рукой, - но и ты должен отблагодарить меня!

Да, об этом тоже писали в старых рукописях. Нельзя ничего просить. Нук потребует награды.

-Чем? - спросил Джеймс, в чьей душе царил ад. Он и правда много раз думал, как помочь несчастным, живущим в этих местах. Его ужасала нищета, царящая в их селеньях...

-У тебя есть то, что нужно мне, - усмехнулся Нук, - и когда придет время, я потребую свое. Вот, - на серебряном блюде возникли несколько серебряных монет, - отошли своей сестре вместе с вот этим... - и на блюде возникло невероятной красоты алмазное ожерелье, - это мой подарок твоей семье. А дальнейшее оставь мне...

-Не смей трогать мою семью, - проговорил Джеймс, сжимая кулаки.

-Я не сделаю ничего, на что человек бы не дал своего согласия. Ты согласился помочь несчастным жителям этих мест. Это добрый достойный поступок, - глаза Нука снова смотрели на Джеймса, но это был обычный взгляд, не выворачивающий его мозг наизнанку, - все только добровольно. Мне нужно то, что у тебя есть. Но не сейчас. Пройдет ровно десять лет, и страна эта расцветет. Под твоим мудрым руководством заколосятся хлеба, потекут ручьи... И за это... за это я хочу жениться на твоей дочери.

-Что? - Джеймс смотрел на него во все глаза, - жениться на моей дочери? Я не позволю!

-Все только добровольно, Джеймс, - усмехнулся Нук, блестя чешуей, - только добровольно. Не захочет, не пойдет за меня.

-Но... - Джеймс наконец испугался. Зачем он только пришел сюда, зачем согласился на... - зачем тебе это?

-Раз в сто лет я должен жениться на дочери короля, - усмехнулся Нук, - чтобы не потерять возможность появляться в этих местах. Рождение наследника - и есть мое новое рождение, если ты поймешь, о чем я говорю. Так что прошу, - он протянул руку, - Я, Нук, позволю тебе, Джеймсу, сделать счастливым целый народ. Ты, Джеймс, позволяешь своей дочери выбор - стать моей женой или отказать мне. Учти, ты сам явился ко мне. Не я пришел к тебе, а ты - ко мне.

Джеймс молчал. Потом медленно поднял руку и вложил в холодную белую руку Нука... Вспыхнул яркий свет. Джеймс зажмурился, и упал, споткнувшись о камень.

Когда же он открыл глаза, то никакого лунного света в помещении не было. Трон был пуст, а его люди склонились над ним, обмахивая тряпицами.

-А где Нук? - спросил он.

-Не сработало ваше заклятие, - вздохнул проводник, - давайте скорее выбираться отсюда, милорд. Я все желал, чтобы моя жена вернулась ко мне, и хотел просить Нука помочь... жаль, что у вас не получилось.

Причитая, он поднимал ничего не понимающего Джеймса на ноги. Голова кружилась, а волосы на голове стояли дыбом.

-Вернется, - тихо сказал Джеймс, услышав внутри себя какой-то серебристый звон, - вернется.

Тут стало ясно, почему вокруг темно. Луну заволокло тучами и грянул ливень, холодными струями ударяя Джеймсу в лицо.

-Идемте, милорд, нам тут больше нечего делать.

Трон и лунный зал скрылись за поворотом темного коридора, а Джеймс все оборачивался, надеясь увидеть серебристый свет. Но, увы, ничего не увидел.

Часть 1.

Часть 1.


Скачать книгу "Монетка для Элли" - Валерия Аристова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Монетка для Элли
Внимание