Рота стрелка Шарпа
- Автор: Бернард Корнуэлл
- Жанр: Приключения
- Дата выхода: 2022
- Цикл: Приключения Ричарда Шарпа
- Номер в цикле 13
Читать книгу "Рота стрелка Шарпа"
Французская артиллерия открыла огонь, ядра зарывались в окрашенную кровью глину, британцы прыгали в порушенную параллель.
Харпер взглянул на окровавленный палаш:
– Как в старое времечко, сэр.
Шарп осмотрел свой небольшой отряд. Все его стрелки были здесь и весело ухмылялись, а также добрая часть роты. Он тоже ухмыльнулся, затем подобрал кусок мешковины и вытер лезвие.
– Вам стоит вернуться.
– Нам и здесь неплохо, сэр.
Шарп не понял, кто это сказал. Взглянул на Харпера:
– Отведите их, сержант.
– Есть, сэр. – Харпер широко улыбнулся. – И спасибо, сэр.
– Не за что.
Шарп остался один. По полю боя бродили группки солдат, подбирали раненых, сваливали в кучу убитых. Шарп прикинул: трупов побольше, чем в бреши Сьюдад-Родриго. Лопата, когда обрушиваешь ее на вражескую голову, – страшное оружие, а британцы истомились в траншеях и рвались в бой, в яростную свалку в грязи.
У ног Шарпа лежал убитый француз. Стрелок нагнулся, обшарил его карманы и патронную сумку. Ничего стоящего не обнаружилось. Сложенное вчетверо письмо, медная монетка, ружейная пуля – талисман, наверное. На шее, в запекшейся крови, – дешевый металлический крест. Француз начинал отращивать усы, чтобы выглядеть бывалым воякой, но волосики росли редко и просвечивали. Почти мальчишка. Оторвавшаяся подметка висела на нитке и судорожно дергалась на ветру. Это ли его подвело? Может быть, подметка оторвалась в бою, и, когда товарищи побежали, он захромал, и британский штык вонзился ему в шею? Чернила смывались с бумаги, стекали в грязь, однако Шарп разобрал последнее слово, написанное крупнее других:
Он взглянул на город, который вновь ощетинился языками пламени, – пушки завели погребальную песнь, которая не смолкнет до конца осады. Там Тереза. Шарп смотрел на колокольню собора, приземистую, со сводчатыми проемами, и думал, как близко от его жены звонит колокол. Похоже, на соборе только один колокол, с резким голосом, чей звук замирает почти сразу, как пробьют час или четверть. Шарп вдруг задумался: поет ли Тереза ребенку? И как по-испански «мама»? Maman? Как во французском?
– Сэр! Сэр! – Это был прапорщик Мэтьюз, он моргал от дождя. – Сэр? Это вы, сэр? Капитан Шарп?
– Я. – Шарп не стал поправлять «капитан» на «лейтенант».
– Вам надо поспешить, сэр.
– Что случилось?
– Офицерский багаж, сэр. Его обчистили.
– Обчистили? – Шарп выбрался из траншеи.
– У полковника пропало серебро, сэр. У каждого что-нибудь да пропало, сэр.
Шарп выругался. Ему следовало стеречь багаж, а не кувыркаться в грязи. Он снова ругнулся и побежал.