Фурия

Синичка-на-проводе
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кэрри четко помнит момент, когда ее жизнь разделилась на «до» и «после». Вот только что возьмет верх - инстинкт самосохранения или жажда возмездия? Да и кстати, а может Росомаха не такой уж и хороший человек, м?

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:19
0
92
46
Фурия

Читать книгу "Фурия"



Глава 22

Наши дни. Нью-Йорк.

Джанго по привычке парила в холле Института для одарённых подростков. Настроение было плохое. Она написала уже больше десяти сообщений Кэрри, от извинительных до гневных, но не получила ни одного ответа. Было так досадно, ведь им было непросто подружиться в самом начале, и вот из-за неосторожно брошенной фразы всё снова рушилось.

— Кто-нибудь видел Таро? — в холле появилась Китти и начала выспрашивать группу учеников. — К ней пришел гость, а я никак не могу её найти.

Джанго, услышав, что кто-то ищет с ней встречи, свесилась головой вниз и спланировала к Китти. Та испуганно ойкнула и осуждающе посмотрела на девушку.

— Вот зачем ты каждый раз так делаешь? Там к тебе на пропускном пункте мужчина напрашивается. Симпатичный. С огромным букетом.

Джанго округлила глаза и опустилась на пол. Она никого не ждала. Девушка вышла из здания и увидела чёрный автомобиль, припаркованный у ворот. Её гость был одет в серый деловой костюм, а его лицо скрывалось за огромным букетом нежно-персиковых роз. Подойдя ближе, она сразу признала своего гостя — Джон Ричардсон.

— Ого, Вы больше не прячетесь? — Джанго наклонилась вбок, чтобы разглядеть его лицо за букетом.

— Теперь без надобности, — мужчина широко ей улыбнулся и протянул цветы девушке. — Это Вам, мисс Гонсалес, с искренней благодарностью и восхищением!

Джанго хоть и удивилась, но приняла букет.

— Хотите экскурсию? — предложила она.

— Не откажусь!

Они пошли к зданию.

— Вы очень чисто сработали, — похвалил её Ричардсон, — никаких следов не оставили. Я слышал, как Кевидж давал распоряжение охране выяснить, кто проник в его кабинет. Ни единой зацепки не нашли.

— Статья в «Нью-Йорк Таймс» нам хоть как-то помогла?

— Шутите? — Джон проскочил вперёд, чтобы открыть перед девушкой дверь. — Это было равносильно взрыву бомбы. Кевиджа взяли в оборот сразу. Такой шанс даже ФБР не упустило, сделав из него козла отпущения. Они воспользовались случаем и слили на него часть собственных грешков.

— Политика такое грязное дело, — поморщилась Джанго.

— Ранен и убит, — Джон Ричардсон картинно рассмеялся. — Вы на сто процентов правы, мисс Гонсалес. Но этой грязью тоже должен кто-то заниматься.

— Уверена, Вы прекрасно справитесь!

— Я уже получил место в Сенате, — похвастался Ричардсон. — То самое, которое занимал Кевидж. Так что теперь у Вас есть влиятельный друг в политических кругах. Мало ли, пригодится, имейте в виду.

Джанго обаятельно ему улыбнулась и начала показывать первый этаж. Ричардсон вежливо кивал под её рассказ, но было видно, что он не особо внимательно слушает. Когда они подошли к лестнице, он снова прокомментировал прошедшие события:

— Кевиджу предъявят обвинения и, скорее всего, посадят на приличный срок. Не вижу ни одной причины, по которой его кто-то станет прикрывать. Он бездарно провалился, и слишком многие воспользуются этой ситуацией, чтобы прикрыть собственные задницы. Но мне его не жаль. Я думаю, что Вы склонны недооценивать собственный поступок, мисс Гонсалес, а ведь именно Вы спасли многие жизни. Я вынужден признать, что мой метод был не настолько хорош, насколько оказался Ваш. Придать дело огласке было мудро, это принесло гораздо больше пользы, чем казалось изначально.

— Рада, что Вы оказались разумным человеком и пошли навстречу!

Ричардсон внезапно поморщился.

— Вы могли бы проводить меня к Ксавьеру?

— Конечно, — Джанго насторожилась. — Что-то случилось?

— Нет, — лицо политика снова расслабилось. — Просто неожиданно мощный телепатический контакт. Давно мне не доводилось встречать столь сильного мутанта.

— Так непохоже на Профессора, — Джанго выглядела озадаченной. — Он никогда не вторгается в мысли без приглашения.

— Боюсь, что я сам виноват.

Ричардсон улыбнулся ей, но девушка нахмурилась. Уж не пытался ли он снова залезть в её мысли, да ещё и так, чтобы она этого не заметила? Нет, политики ей определённо не нравились.

— Прошу! — она указала рукой на дверь, обитую коричневой кожей.

— Безумно рад был знакомству с Вами! — Ричардсон накрыл её руку поцелуем.

— Взаимно!

Джанго как можно скорее упорхнула прочь. Отчего-то у неё остался неприятный осадок от подобного общения.

Она вернулась в свою комнату и поставила букет в вазу. Её мобильный несколько раз провибрировал. Джанго посмотрела на телефон и поспешила его разблокировать, она получила сообщение от Кэрри.

На случай, если я не вернусь. Я очень огорчена, что мы поссорились, но не держу на тебя зла. И ты прости меня, пожалуйста! Я не могу тебе сейчас ответить, но это не значит, что я не хочу общаться. Если вернусь, то обязательно поговорим. Люблю тебя! Кэрри.

— Что это значит? — щёки Джанго вспыхнули. — И что значит это «если вернусь»? Что ты опять задумала, Кэрри?


Скачать книгу "Фурия" - Синичка-на-проводе бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание