Слепой дракон

Таня Белозерцева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Так уж сложилось, что третий курс Гарри недоучился, удрал ещё до начала второго семестра, а точнее, уехал за границу в санаторий для поправки здоровья. Но именно в конце третьего курса он узнаёт правду о своём отце.Время идет и в Хогвартсе начинается Турнир Трёх Волшебников, а для Гарри и его друзей - четвёртый курс.Как-то он будет учиться, зная, что в школе работает его родной отец, который даже не подозревает, что у него есть сын?

Книга добавлена:
4-06-2023, 07:20
0
214
96
Слепой дракон
Содержание

Читать книгу "Слепой дракон"



Тридцать девятая глава. Когда учитель становится другом...

Долли удивленно застыла на месте, смотря на Гарри, вернее на ту доступную её глазу часть тела — ухо, дужку очков и темные волосы. Подняв пухлые руки, осторожно и очень робко похлопала парня по спине, ну не привыкла она, чтобы кто-то вот так крепко обнимал её и открыто выражал свои чувства. Минерва же превратилась в постаревшую жену Лота, стояла соляным столбом, выпучив глаза и отвалив челюсть. Гермиона разрыдалась и тоже кинулась обнимать «чудесную тётушку Амбридж». Остальные плотным кольцом окружили инспекторшу и с различными степенями благодарности и обожания смотрели на неё, на удивительную женщину, от которой они наконец-то услышали правду о гибели Поттеров, а не ту сладкую сказочку, рассказанную Дамблдором. Гарри слабо выдохнул:

— Так он… не убивать меня приходил?

— Да нет, конечно. Питер рассказывал, что Том, напротив, защищал вас, — серьезно ответила Амбридж, осторожно выковыриваясь из объятий Гарри. — Вас Локонс хотел убить.

— А зачем? — шмыгнул тот носом, отпуская её из своих тисков.

— Этот прощелыга проник в Отдел Тайн в то время, когда сортировали пророчества, проверяли и прослушивали записи, стирали исполнившиеся и потому уже ненужные, переписывали в новые шарики из старых, треснутых и прохудившихся. Ну и услышал он пророчество про Дитя, что Темного Лорда уничтожит, Дитя, рожденного на исходе седьмого месяца… Под эту печальную категорию подпадали два мальчика, вы, мистер Поттер, и вы, мистер Долгопупс. И вы же знаете, вурдалаки очень мнительные и честолюбивые, очень дотошные в мелочах… Ушлые магглы это знают и порой спасались от нападения живого вампира тем, что рассыпали перед ним крупное зерно, фасоль или горох, а также клали макраме и перепутанную пряжу, и пока вурдалак отвлекался на распутывание плетения и сбор зерна, хитрый человек успевал сбежать. Ну вот и наш вампир решил поживиться чужой славой и отправился к Поттерам. Наши сыщики, несмотря на то, что прибыли позже всех и в доме было сильно натоптано, всё-таки выявили общую картину при помощи нюхача — анимага-бигля. Этот милый пёсик всё там обнюхал-перенюхал и доложил следующее: монстр проник в дом через окно цокольного этажа, Фиделиуса против него не было, защита была поставлена только против магов. Он уже был в детской, когда его застукала мать. Её он, к сожалению, убил сразу, но потом, по словам мистера… Бигля, назовем невыразимца так, хорошо? Из кухни прибежали мистер Поттер и мистер Реддл, который пришел к ним для сбора подписей, далее мистер Бигль прочел по следам, как они вдвоем вбежали в комнату, мистер Поттер кинулся к ребёнку, а мистер Реддл с порога атаковал вурдалака, судя по всему, Авадой, потому что она отразилась от непроницаемой шерсти чудовища и поразила Тома. Потом был какой-то непонятный танец, монстр без внятной причины какое-то время прыгал и кружил на одном месте, после чего вдруг схватил палочку Тома с пола и запустил Аваду в мистера Поттера. Тем временем по коридору промчался Питер Петтигрю, наш агент под прикрытием, на бегу он кинул в монстра Бомбарду, чем и разрушил половину верхнего этажа, это-то и спугнуло вурдалака. Вас, мистер Поттер, он нашел под отцом; будучи в шоке и почти ничего не соображая, занялся было телами, но ему помешали новые гости. По словам мистера Бигля, к дому трансгрессировал мистер Снейп, он, простите, плакал над телом вашей матери… его тоже спугнули, пришли Сириус Блэк и Рубеус Хагрид. Мистер Блэк устремился в погоню за Питером, а мистер Хагрид повез вас в Бристоль, где вас и продержали до ночи понедельника, вас ведь нашли Дурсли во вторник утром, мистер Поттер?

— Да, промороженного насквозь. Два месяца от пневмонии лечили и без документов! Потом я в детском доме жил, пока тётя с дядей документы выправляли… К счастью, я этого уже не помню.

Амбридж расчувствовалась и аккуратно похлопала Гарри по плечу, выражая соболезнование.

— Значит, Темный Лорд не представлял опасности? — робко спросила Гермиона.

— Как живой человек — нет, не представлял, а вот как лич… Вот он уже был опасен для окружающих. Как и всё мертвое, ушедшее за Грань.

— А как же мои родители? — заволновался Невилл. — Они-то с чего пострадали от нападения Пожирателей смерти?

— При чем тут Пожиратели смерти? Ах да… понятно… и здесь мистер Дамблдор подсуетился. Сейчас поясню. В маггловском мире есть такая… м-м-м, не очень красивая должность — вышибалы, они же рейдеры и бойлерщики. Они вышибают долги и трясут должников, не чураясь самых грязных методов. Иглы под ногти, раскаленный утюг на грудь, в крайних случаях отрезанные уши и пальцы, которые получают по почте родственники должников. Маги в этом недалеко ушли от магглов, точно так же трясут и запугивают должников, разве что для пыток пользуют Круцио и Империо, магию, короче говоря. Я не знаю, какой должок пытались стрясти с ваших родителей, мистер Долгопупс, может, ваша бабушка знает? Но как бы там ни было, а ваших родителей запытали знатно, ибо они не желали отдавать то, что у них просили. А может, не могли или не знали, где это что-то. Рыцари Вальбурги обычно деликатно ведут себя с волшебниками, но что-то в те дни даже их достало. А так всё это вместе — всего лишь политика, грязная и страшная, но политика. За убийство члена семьи чиновника, бывало, полстраны вырезали, невинных людей сажали пачками. И я по-прежнему не знаю, зачем Дамблдор сочинил легенду о том, что на Долгопупсов напали из-за смерти Темного Лорда. Сам-то он тоже не белый и пушистый, из-за его связи с Грин-де-Вальдом половина земного шара была охвачена войной, в которой были убиты без малого сорок миллионов магглов.

После почтительной минуты тишины в память погибших магглов Гарри слабым голосом спросил:

— Профессор Амбридж, вы сказали, что Питер был тайным агентом?

— Да, мистер Поттер, как и Сириус Блэк, они вместе состояли в организации «Третья сторона». Благодаря донесениям надежного стукача стало известно о том, что Темный Лорд создал крестраж. Блэка и Петтигрю тайно внедрили в банду Пожирателей, но кто-то их опередил, кто-то украл крестраж по своим причинам и смылся в неизвестном направлении, нам оставалось только надеяться на то, что похититель его всё-таки уничтожит, а не попытается возродить Тома Реддла.

— Профессор, а почему вы нам всё это рассказываете? — недоуменно поинтересовалась Лаванда Браун.

Профессор Амбридж покосилась на Минерву, которая стояла всё там же и не дыша грела уши. Хмыкнув, она сказала:

— Давайте отведем мистера Гойла в больничное крыло.

Высокие и сильные Драко и Винс тут же подняли Грега, повесили его руки себе на плечи и повели из класса. За ними дружной толпой пошли и все остальные. Довели-дотащили, сдали на руки мадам Помфри, объяснили ей, что Гойл пострадал на уроке от огро-о-омного таракана. Во-о-от такущего, честное слово! И руки на целый фут в стороны, ага, сантиметров тридцать… Ну, если с усами мерить, то вполне возможно.

Поппи Помфри размерами таракана не впечатлилась, но Гойла осмотрела, споила ему пузырек Успокоительного и предложила прилечь на коечку. Грег жалобно уставился на друзей, мол, вы же не оставите меня без продолжения истории? Друзья его пожалели и в свою очередь уставились на профессора Амбридж. Та подумала и спросила у Поппи, может ли Гойл полежать на кушетке в приемном покое. Поппи на это только досадливо махнула рукой:

— Да сидите уже здесь, всё равно сейчас в больнице никого нет!

Вот и остались в палате один пациент и сорок посетителей, включая Амбридж. Она села в изножье койки и обвела взглядом обступивших её и Грега ребят. Поднесла ко рту палец и таинственным голосом заговорила:

— У меня тоже в какой-то мере секретная миссия…

Шумный вздох и загоревшиеся жаждой тайны глаза были ей ответом. Она для весомости покивала и продолжила:

— Кто-то в Министерстве тайно вредит школе. Мистеру Хагриду велели вырастить из личинок опасных гибридов мантикор и огнекрабов, которых он назвал соплохвосты, их, к счастью, помогли уничтожить драконы, живущие в Запретном лесу. Во времена того же турнира кто-то пытался внедрить в Черное озеро дикого келпи, чему, опять же, помешал порядочный человек, наотрез отказавшийся брать плату за поимку и транспортировку опасного зверя. А летом этого года кто-то отправил в маггловский городок двух дементоров, чтобы припугнули какого-то волшебника.

При этом она виновато глянула на Поттера, и тот судорожно сглотнул, без труда обо всем догадавшись. Разбросанные по улице краденые котлы, разбежавшиеся книззлы и старуха Фигг, угодившая в больницу с каким-то истощением.

— Меня… — выдохнул Гарри. — Меня хотели припугнуть, — подумал и добавил: — Только я на каникулах далеко ездил, в Бат, вот Гермиона может подтвердить.

Гермиона закивала. А Гарри, презрительно фыркнув, подытожил:

— И тогда дементоры с досады напали на миссис Фигг, разогнали её кошек и у кого-то отобрали краденые котлы. Хе…

— Есть одна проблема, — серьезно продолжила Амбридж. — Этот кто-то хитро вредит, в прошлом году, задолго до Турнира Трех Волшебников, меня по пути на работу оглушили, когда я пришла в себя, то обнаружила, что нахожусь всё там же, в переулке, возле входа для персонала. Я очень удивилась тому, что со мной ничего не сделали, но чуть позже, на работе, посмотревшись в зеркало, чтобы проверить, не стерлась ли тушь, увидела, что нападавший состриг у меня изрядный клок волос… Как вы думаете, для каких целей можно использовать отстриженные или вырванные волосы?

Гермиона ахнула и прижала руки ко рту:

— Оборотное зелье!..

— Вот именно! — горько усмехнулась Амбридж. — Представляете, как я была поражена, когда моя сотрудница Муфта начала меня укорять за то, что я совсем распустилась, зачем-то посылаю дементоров в маггловские города… Но в том-то и дело, что я никого никуда не посылала. Этот негодяй так нагло пользуется моей внешностью. Или негодяйка? Эх…

— Муфта… — растерянно пролепетал Невилл. — Разве это имя?

— А-а-ай! — широко отмахнулась Амбридж. — Муфалда это, в секторе Борьбы с неправомерными нарушениями работает. Мы с ней ещё со школы прозвища друг дружке дали, она меня «Кукольным гребешком» кличет, а я её — «Муфтой».

Ребята неуверенно засмеялись, не зная, можно ли смеяться в такой ситуации, но Амбридж только лукаво улыбнулась и подмигнула им:

— Так-то я «Горе Обиженное», но Муфта постоянно выделяет из моих имени и фамилии сокращенные варианты.

А Гарри вдруг насторожился, отошел к окну и, достав из сумки карту Мародеров, развернул её на больнице, поискал и облегченно вздохнул — всё в порядке, вот он, значок «Долорес Джейн Амбридж» в окружении всех остальных, и он сам, Гарри, стоит отдельно у окна. Но кто же тогда вредит школе? Зачем и с какой целью? Почему дементоров пытались натравить на него? И вообще… ну хорошо, допустим, дементоры напали на него и сожрали, то кому от этого плохо было бы? Всем, подумал Гарри — папе, Дженни, мне наконец. Но… в Министерстве же об этом не знают, там, напротив, считают его любимчиком Дамблдора. Он вернулся к койке и спросил:

— А если кто-то хочет навредить Дамблдору, у него же есть враги?


Скачать книгу "Слепой дракон" - Таня Белозерцева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Слепой дракон
Внимание