Один в Африке. Путешествие на мотороллере через 15 стран вглубь черного континента

Стефано Медведич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Автор книги, итальянец Стефано Медведич, изучал в университете русский язык и литературу, работал в школе учителем французского языка. Во время школьных каникул совершал долгие путешествия, Проехал на мотороллере «веспа» всю Россию от западных границ до Владивостока. В своей стране он получил известность благодаря тому, что описал, как проехал на мотороллере всю северную Африку от Мавритании до западной Сахары. В новой книге автор описывает опасные приключения во время нового, очень рискованного путешествия из западной Сахары через 15 стран. Сила духа, азарт путешественника и дружелюбие помогали Стефано с честью преодолевать все трудности и испытания, выпавшие на его необыкновенном маршруте.

Книга добавлена:
17-07-2023, 10:43
0
281
62
Один в Африке. Путешествие на мотороллере через 15 стран вглубь черного континента

Читать книгу "Один в Африке. Путешествие на мотороллере через 15 стран вглубь черного континента"



Валикале

От Любютю до Осо восемьдесят четыре километр. Великолепный асфальт позволяет, наконец-то, переключиться на третью скорость, но на четвертой еду лишь несколько километров. Едва я проехал двадцать километров, как полицейский у дороги велит остановиться. Он не просит показать документы, а только подождать.

Через четверть часа оглушительный грохот объясняет причину этой вынужденной остановки: большой самолет с выпущенными шасси пролетает метрах в двадцати над моей головой, снижаясь, чтобы приземлиться в нескольких километрах впереди. Возобновляю движение, прекрасный пейзаж и качественный асфальт улучшают настроение. Через три часа я в Осо.

Ненадолго останавливаюсь у въезда в селение и прошу стоящих там ребят сфотографировать меня около моста, под которым бежит река, дающая имя населенному пункту. Время от времени вижу щиты, они напоминают о том, что зона, в которой я сейчас нахожусь, была театром кровавой войны, и военно-политическая ситуация не исключает возобновления военных действий. Плакаты предупреждают местных жителей о минах в лесу. За выездом из Осо асфальт тоже позволяет ехать быстро. Замечаю выходящих из чащи леса двух мужчин и останавливаюсь поговорить с ними. У одного из них в руках мачете. Второй показывает маленькую черепашку, пойманную в джунглях, он хотел бы продать ее мне. Я предлагаю им сигареты и прощаюсь.

Затем асфальт исчезает, и дорога становится ужасной. Проезжаю через многочисленные маленькие селения: Mondini, Mania, Andre, Kibati, Ondofea, Mabek, Kuba, Biruwe, Obianda, Mafombi, Loyo, Kanyama, Chingala. В одной из этих деревень участок дороги, перерезанный глубокими бороздами и усеянный огромными глыбами затвердевшей грязи, заставляет напрячься и меня, и Веспу. В одном месте она едет с большим трудом и затем глохнет. Справа какие-то три типа стоят, прислонившись к деревянному забору, и посмеиваются, глядя на мои попытки запустить мотор. Меня бесит, что они бездельничают, а я мучаюсь. Спрашиваю, почему они не приводят в порядок дорогу, нужную прежде всего им самим, вместо того чтобы стоять со сложенными руками. Они отвечают, что эту работу должно делать государство, а никак не они. Разговоры подобного рода я слышу часто не только здесь, но и в моей стране, когда вопрос касается имущества, принадлежащего муниципалитету, то есть каждому гражданину.

На участок дороги Осо-Осокари длиной в сто одиннадцать километров я затрачиваю шесть часов, еще примерно 45 минут на двадцать километров по асфальту до Валикале, куда приезжаю уже ближе к вечеру. Делаю короткую остановку на въезде в селение. Подходят десятки любопытных ребятишек, веселых и галдящих. Я оглядываюсь по сторонам, чтобы получить представление о месте, в которое приехал. Наблюдая украдкой за лицами людей, за тем, как они смотрят на меня, сразу же понимаю, что надо быть начеку.

От Валикале и дальше, по мере продвижения на восток, риски, с которыми я могу столкнуться, увеличатся многократно. Чтобы добраться до приходской церкви Святого Сердца, где хочу попроситься переночевать, еду по ужасной грунтовой дороге, разрезающей деревню надвое. Все вокруг – от земли до построек – угнетающего темно-серого цвета. Главная улица, на которую выходят многочисленные лачуги, полна людей, вид у некоторых не внушает доверия. Здесь продается все, включая контрабандный бензин. Такое ощущение, что я приехал в какое-то селение на Диком Западе, пристанище воров и бандитов, где закон почти ничего не значит и в любой момент может начаться перестрелка. Через пять минут различаю на холме церковь Святого Сердца. С трудом поднимаюсь по узкому и скользкому переулку, круто вьющемуся вверх. Влажная трава, покрывающая мягкую почву, делает предприятие достаточно рискованным для моей Веспы: ее колеса все время скользят. В целях предосторожности последний участок преодолеваю пешком, крепко держа руль и осторожно регулируя скорость ручкой газа.

За 15 долларов отец Августин устраивает меня в чистой и удобной комнате, ужин и завтрак входят в цену. Когда я буду расплачиваться, мне сделают скидку в 10 процентов, возможно, в знак симпатии, внушенной мной за очень короткий период пребывания.

Счастливый от выказанного радушия, спешу разгрузить багаж, но тут появляется ризничный сторож и говорит, что пришли два полицейских для проверки. Чтобы встретиться с ними, мне не надо никуда идти, поскольку неожиданно обнаруживаю их у себя за плечами. После очень формального приветствия, на которое я не отвечаю, более высокий из двух полицейских первым делом просит показать документы, потом безапелляционным тоном приказывает поставить рюкзаки на пол, поскольку он намерен их осмотреть. В ходе всех обысков за время путешествия мне ловко удавалось избегать того, чтобы полицейские запускали свои лапы в мой багаж. Я всегда сам вытряхивал содержимое рюкзака – не хотел, чтобы обнаружили тайник с деньгами. Встав на колени, начинаю вытаскивать содержимое первого рюкзака, перечисляя громким голосом и передавая под нос полицейским каждую вещь. Когда приходит очередь черного трико, в котором спрятан мой финансовый резерв около 2500 евро, я бросаю его на другие вещи, словно не придавая никакой важности. Один из двух полицейских, возможно, чувствуя, что его лишили работы, приказывает мне отойти в сторону, потому что хочет лично обыскать второй рюкзак. Я, разумеется, позволяю – прятать больше нечего!

Но тут происходит непредвиденное, из-за чего я буду мучиться почти два часа. Полицейский, роющийся в рюкзаке, вдруг резко вскакивает на ноги: в руках у него мои брюки камуфляжной расцветки. Он демонстрирует их со злым блеском в глазах и вопрошает, что делают военные брюки в рюкзаке. Обвиняет меня в том, что я шпион, добавляет, что, конечно же, у меня и пистолет где-то спрятан, и принимается с ожесточением перетряхивать рюкзак, а потом и багажник Веспы.

Спрашиваю себя, правильно ли я понял его слова. Потом обращаюсь к полицейскому и интересуюсь, не сошел ли он с ума. Говорю, что я пацифист, спокойный человек, не люблю насилия. Добавляю, что найденные им брюки вовсе не военные, а брюки в военном стиле, купленные на каком-то прилавке в Ломе, в Того. А что касается пистолета, то с иронией приглашаю искать лучше, но быть внимательным и не принять клещи и отвертки за оружие.

Полицейский, ничуть не задетый моим сарказмом, берет мобильник и звонит начальнику. Говорит на lingala, но в какой-то момент вставляет фразы на французском, информируя, что обнаружил mondele в военной форме. Его слова выводят меня из себя, и я, согнувшись, кричу в телефон, что в действительности нет никакой военной формы, а есть пара безобиднейших брюк в военном стиле. Проходят почти два часа, прежде чем удается рассеять их подозрения. Наконец они отцепляются от и удаляются, даже не попрощавшись.

Я наблюдаю, как они спускаются вниз, время от времени переговариваясь и поглядывая в мою сторону, а у меня между тем с губ срываются слова, далекие от тех, что произносят воспитанные люди.

Лишь к позднему вечеру удается прийти в себя от скверной встречи и успокоиться, хотя отец Августин и говорит, что эти двое полицейских – агенты Agence Nationale de Renseignements, секретных служб Демократической Республики Конго, очень активных в Киву. Продолжая путешествие и приближаясь к местам военных действий, я наверняка столкнусь с другими агентами, возможно, более жесткими, чем встреченные в Валикале. Мне придется всегда стараться быть спокойным и открытым, чтобы выпутаться из таких ситуаций без потерь.

На следующее утро, прежде чем ехать дальше, отправляюсь на площадь запастись бензином. В Валикале нет автозаправок, и бензин надо покупать у контрабандистов. Самый большой риск состоит в том, что могут налить бензин, смешанный черт знает с чем. Выключаю мотор перед сараем, где на виду выставлены огромные стеклянные бутыли с бензином. Пристуствие mondele тут, должно быть, явление редкое, потому что меня сразу же окружают сотни любопытных. Но наибольшее внимание, по правде говоря, привлекает Веспа. Торговец запрашивает два с половиной евро за литр бензина. Я смиряюсь с ценой, потому что совершенно бесполезно пускаться в утомительный торг, который не привел бы ни к чему: поскольку бензина в здешних краях мало, то естественно, что и цена высокая. Таков закон рынка, отягченный еще и тем обстоятельством, что одна из сторон сделки – «богатый» mondele!

Однако сначала я хочу убедиться, что бензин не фальсифицированный. Наливаю в почти пустой бак четверть литра, смешав его в нужной пропорции с маслом, и держу мотор включенным в течение десяти минут. Веспа подтверждает, что бензин хорошего качества. Заливаю полный бак и еще одну канистру и вдобавок одну из четырех пластиковых бутылок, что служат амортизаторами во время частых падений. Всего семнадцать литров горючего.

В девять утра покидаю церковь Святого Сердца и выезжаю на главную дорогу, неасфальтированную и с множеством ям. Повернув направо и проехав едва ли триста метров, оказываюсь перед опущенным шлагбаумом и вынужден остановиться. Из будочки выходят два солдата, приказывают мне вернуться и отправиться в полицейский участок для проверки документов. В ответ на протесты говорят, что получили приказ блокировать меня и отправить назад.

Потребовалось полчаса, чтобы найти полицейский участок, расположенный на въезде в Валикале. Там, поджидая меня, находятся два агента секретных служб, обыскивавших мои рюкзаки, и еще другие люди, некоторые из них в военной форме. Во дворе поставлен столик и несколько стульев полукругом. Меня просят сесть на стул, стоящий перед всеми остальными. У меня такое чувство, что все было приготовлено с целью устроить изнурительный допрос и поставить в положение зависимости. Спрашиваю, что не так: все мои документы в полном порядке, брюки – это не военная форма, у меня нет оружия, я просто турист, путешествующий на Веспе, и ничего больше! После долгого молчания, полагаю, искусно подготовленного, начальник группы в военной форме говорит, что после Валикале для продолжения путешествия мне нужен специальный пропуск, действительный для проезда по территории Южного Киву. Потом добавляет, что документ нужен для моей же защиты, без него я не смогу двигаться дальше, а буду обязан вернуться в Кисангани. За пропуск требуется заплатить 100 долларов.

Слова военного подбрасывают меня на ноги, стул, на котором я сидел, переворачивается и падает на землю, мозг кипит от возмущения. Хвалю всех за то, как ловко они организовали дело, добавляю, что если полагают заработать на мне, то просчитались. Запускаю руку в карман, хватаю пачку банкнот и со злостью швыряю на землю, к их ногам, говоря, что лежащие перед их глазами франки – это все мои деньги, чтобы добраться до Букаву, где меня ждут друзья на границе с Руандой, чтобы с их финансовой помощью я мог доехать до Кигали. Мой несколько театральный жест, продиктованный, однако, истинной яростью, кажется, производит определенный эффект на группу, потому что никто, несмотря на мое приглашение, не осмеливается нагнуться и собрать разлетевшиеся по земле деньги. Внезапная вспышка в голове заставляет ожить лицо отца Августина и его совет о том, как надо себя вести с военными, а особенно с агентами секретных служб. Прекрасно знаю, что история с пропуском вызвана исключительно желанием вытянуть из меня деньги, и говорю про себя, что надо успокоиться и найти правильные слова и тон.


Скачать книгу "Один в Африке. Путешествие на мотороллере через 15 стран вглубь черного континента" - Стефано Медведич бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Публицистика » Один в Африке. Путешествие на мотороллере через 15 стран вглубь черного континента
Внимание