Выпускной маньяк

Александр Семенков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Миллз получает анонимное письмо из Элмсфорда. Отправитель просит детектива заняться делом "Выпускного маньяка". Ежегодно его жертвами становятся выпускницы местной школы. Сможет ли Миллз остановить кровожадного убийцу, который на протяжении 25-ти лет держит уютный городок в страхе и жестокости?

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
236
36
Выпускной маньяк

Читать книгу "Выпускной маньяк"



ДУРНАЯ СЛАВА

Грейс Шелби проснулась в семь утра от звона будильника. Левая рука опустилась на соседнюю подушку в поисках мужа, но никого там не оказалось. Она ещё пару минут могла поваляться в постели, если бы не солнечный свет, пробивающийся через тонкие занавески.

Спустя десять минут женщина уже была внизу, заваривая себе экспрессо, в громко работающей кофе машине. Грейс было максимально не привычно находиться утром в одиночестве. Обычно компанию ей составляла Кейт. Бодро спускалась по лестнице и потом секретничала с мамой за чашкой чая или кофе с тостами.

Из гостиной раздался звонок телефона. Грейс поставила чашку на стол и отправилась на звук.

— Слушаю. — машинально сказала она

— Это миссис Шелби? — раздался мужской голос

— Да.

— Вас беспокоят из редакции. Мистер Броуни хочет встретиться сегодня с вами в девять, что бы обсудить кое какие вопросы.

— Вопросы не могут подождать до завтра? — поинтересовалась Грейс

— К сожалению нет. Чем скорее вы приедете, тем лучше.

Миссис Шелби опустила голову. У неё не было большого желания ехать, но с другой стороны от этого зависит её главная мечта — издать книгу.

— Хорошо, я приеду. — ответила она монотонным голосом

— Мы пришлём за вами такси.

Она положила трубку и несколько секунд не отходила от телефона, погрузившись в большое количество своих мыслей.

Через двадцать минут жёлтое такси остановилось возле дома. Миссис Шелби сразу же вышла на улицу в белом свитере и чёрных деловых брюках. Пройдя по тропинке, она сразу поняла, что для такой жаркой погоды выбрала не самую подходящую одежду.

Как бы это странно не звучало, но машина шофёру была не по размерам. Водительское сиденье было отодвинуто до самого максимума, но всё равно из-за его большого живота с трудом можно было разглядеть руль.

Миссис Шелби, когда начала писать книгу, то стала придавать огромное внимание обстановке, в которой находиться. Интересные моменты подмечала, а потом переносила на бумагу.

Салон такси пропах полностью едой. Судя по запаху, тут совсем недавно трапезничали жареной курицей с сырным соусом. Два подстаканника под правой рукой водителя были заняты ещё холодной газировкой. На переднем пассажирском сиденье так же можно было увидеть коробочку с сэндвичами, один из которых был откусан.

— Говорят у вас тут недавно девушку убили. — он заговорил с небольшим итальянским акцентом

— Да. — выдержав небольшую паузу ответила женщина

— Что говорит полиция?

— Пока ничего.

— И будут так говорить, пока не закроют дело по истечению времени.

— Вам откуда знать!? — слегка повысив голос, спросила Грейс

— Когда я жил на Сицилии, то восемьдесят процентов преступлений оставались не раскрытыми. Каждый третий полицейский в Италии был подкуплен донами мафии и подчищал их преступления.

— Но здесь не Италия и у нас в Элмсфорде нет мафии.

— Да, вы правы. Но служители порядка, которые просто протирают штаны, а не работают, есть везде.

Грейс ничего не ответила, переведя свой взгляд в окно. Как раз в этот момент они выехали из Элмсфорда и двигались по шоссе сто пять. В густом лесу виднелась во всю работающая лесопилка, а иногда можно было наблюдать оленей и лосей. Безумно жаль, что у здешних мест не очень хорошая история.

— Впрочем я считаю, что эта девица сама виновата. — продолжил шофёр

— Что вы сказали? — миссис Шелби, слегка приподнялась

— Никакой здравый человек не пойдёт ночью гулять в одиночестве.

Сердце женщины облилось кровью. Как этот жирный итальяшка смеет плохо отзываться об её покойной дочери. Грейс никогда не была скандальным человеком и всегда предпочитала промолчать, чем затевать ссору. Сейчас же ей очень хотелось ответить таксисту, но она не стала этого делать. Миссис Шелби достала из сумки красный блокнот и написала чёрными чернилами два слова «Злодей итальянец».

Такси остановилось возле белого пятиэтажного здания с вывеской над входом, на которой было написано «Miller Wood Trade Publications».

Грейс расплатилась с водителем. Тот в свою очередь пожелал ей хорошего дня, но пассажирка проигнорировала его доброту и молча вышла из машины.

На лифте она поднялась на четвёртый этаж и, пройдя по коридору цвета морской пены, постучала в кабинет номер сорок семь. Из-за двери послышалось разрешение войти. Грейс поправила упавшие на лицо волосы и вошла внутрь.

Напротив двери за столом сидел глава издательства — Фрэнк Броуни. Его отличительной чертой определённо была ухоженная чёрная борода, сбрив которую он превратился бы в совсем другого человека. На мизинце правой руки поблёскивал перстень с крохотными зелёными камешками.

Справа в кресле сидела молодая девушка не знакомая для глаз Грейс. На вид особе было чуть больше двадцати. Распущенные светлые волосы до плеч, яркий макияж и короткая красная юбка заставляли мужчин смотреть на неё, как можно дольше. Посмотрев на зашедшую женщину, она прикрыла рот рукой и тихо засмеялась.

— Как я рад вас видеть, миссис Шелби. — сказал Фрэнк, встав со стула и расставив руки

Грейс молча кивнула ему в ответ, уверенной походкой прошла по кабинету и села на стул возле стола. Девушка в кресле ни на секунду не отводила от неё своих накрашенных глаз.

— Как поживаете? — продолжил мужчина с бородой

— Бывало лучше.

— Это очень хорошо.

На какое то время он замолчал, уставив свой взгляд на неизвестную красавицу, которая такое ощущения ни разу не моргнула за последние две минуты.

— Совсем забыл вас познакомить. Это…

Мистер Броуни похоже забыл имя девушки или опять попал под наслаждение её привлекательной внешности.

— Нэнси Адамс. — представилась она без помощи Фрэнка

— Приятно познакомиться. — ответила Грейс

— Я осталась под большим впечатлением от вашего романа.

— Нэнси у нас журналист. — пояснил мужчина

— Спасибо. Мне очень приятно. — поблагодарила миссис Шелби

— А какой у вас главный герой. — девушка улыбнулась. — Мне бы такого мужчину.

— Понимаю. — Грейс перевела своё внимание на главу издательства. — По телефону мне сказали, что есть, какие вопросы по поводу моей книги.

— Вопросы?

— Так мне сказали.

— Ах да, вопросы. Мы прогнозируем вашей книги большой успех, и я хочу, что бы на первой странице была ваша небольшая автобиография. Вот поэтому я пригласил талантливую во всех планах журналистку.

— Мне кажется это лишнее.

— Миссис Шелби, дорогой вы наш человек. Вы женщина, олицетворяющая не только поддержку домашнего очага и нахождение в тени мужа. На таких, как вы хотят равняться все женщины.

— Меня вполне устраивает быть в тени мужчины. — спокойным голосом сказала Грейс

— Вы ещё и скромная. Это тоже очень цениться.

Фрэнк Броуни был из разряда людей, от которых просто так не отделаешься. Они пойдут на хитрость, обман, приукрашивание, но лишь бы добиться своей поставленной цели.

— Грейс. — обратилась к ней по имени Нэнси. — Пару слов о вашей жизни никак не навредят вам, но при этом помогут лучше заявить о себе вашей книге.

Миссис Шелби около минуты водила свой взгляд от Фрэнка к Нэнси и по итогу одобрительно кивнула, слегка поёрзав на неудобном стуле.

Журналиста достала небольшую книжечку и ручку из зелёной сумочки, которая на протяжении всего разговора лежала у неё за спиной.

Мистер Броуни откинулся на спинку кожаного стула, сложив кончики пальцев друг другу. В его голове уже начинали появляться мысли, куда бы потратить скорую кругленькую сумму.

— Дата Рождения? — спросил девушка, положил на колени блокнот

— 11 января 1944-го года.

— Место Рождения?

— Элмсфорд. — Грейс сделала небольшую паузу. — Родилась и до сих пор живу там же.

— Где находиться этот город? — напомнил о себе Фрэнк. — Никогда не слышал о нём.

— Километров шестьдесят от Нью-Йорка. Если выехать рано утром, то можно преодолеть это расстояние меньше чем за час. — ответила женщина, теребя в руках ручку от сумки

— Возьму на заметку.

— Есть хобби или увлечения? — продолжила Нэнси

— У меня сын и… — в голове промелькнула мысль о Кейт

— Сын и? — уточнила девушка

— Просто сын. — Грейс протёрла правый глаз. — Пытаюсь всю себя посвящать ему, и на увлечения не хватает времени.

— Вы не считаете написание книг своим хобби?

— Нет. В большой мере для меня это выражение своих фантазий. В подростковые годы я зачитывалась романами Агата Кристи и уже тогда воображала в голове идеальное преступление.

Рука журналистки на протяжении полуминуты без остановки бегала по листу бумаги. Каждая точка сопровождалась убиранием длинной чёлки со лба, постоянной падающей при наклоне головы.

— Что замотивировало вас сесть за печатную машинку и начать писать?

— Это забавная история. — лицо миссис Шелби порозовело. — Мы с подругой долго спорили, что современные детективы лишены хорошего сюжета и интересных персонажей. Я сказала, что в состоянии написать историю ничуть не хуже, а во многом даже лучше. В итоге мы поспорили на десять долларов, и вы бы видели её лицо, когда я через полтора месяца принесла ей свой роман.

— Уже успели потратить выигрыш? — спросил Фрэнк, широко улыбаясь

— Оплатила такси до Нью-Йорка.

Нэнси Адамс уже больше минуты молчала, приводя в порядок свои записи. Чёлка опять свисла вниз, и полностью закрывало её накрашенное худое лицо.

Мистер Броуни в своём стиле не отрывал взгляд от занятой делом особы. Когда их взгляды неожиданно встретились, то мужчина сразу перевёл своё внимание на Грейс.

— Никогда не прощу себя, если не задам этот вопрос. — сказал Фрэнк

— Задавайте.

— Как у вас получились такие живые персонажи?

— Кто конкретно вас заинтересовал?

— Вдова убитого. — он ухмыльнулся

— Понимаю почему. — Грейс впервые улыбнулась

— Сцена в бассейне моя самая любимая. — последовала пауза. — Поделитесь секретом?

— Живые прототипы.

— Это как понимать?

— Почти всех своих персонажей я списала с людей из своей жизни. Характеры, отличительные черты, какие то незначительные истории из жизни.

— Всё так просто?

— Да.

Мужчина поставил локти на стол, слегка подняв голову вверх. В мыслях сразу возник любопытный вопрос. С кого же списали обворожительную вдову?

Нэнси уже, какое то время сидела без дела и наблюдала за писательницей. Она долго не могла решиться задать один вопрос, но преодолев сомнения всё-таки спросила:

— Каково было потерять дочь?

Грейс чуть не уронила сумку лежачую на коленях. Она ожидала любого вопроса, но что её будут расспрашивать о покойной дочери, и представить не могла.

— Откуда вам это, известно и какое это имеет отношение к делу? — поинтересовалась миссис Шелби

— Нэнси, мы же договаривались. — сквозь зубы сказал Фрэнк

— Что в этом такого? Мы собрались здесь, что бы хорошо заработать на продаже книги. Почему бы не добавить в автобиографию немного прискорбных фактов? Читатели любят сопереживать авторам их любимых произведений. — пыталась доказать журналистка

— Миссис Шелби, не обращайте на неё внимание. С самого начала это была плохая затея с автобиографией о вас. — мужчина заметно покраснел. — Давайте лучше добавим на первую страницу вашу фотографию.


Скачать книгу "Выпускной маньяк" - Александр Семенков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание