Выпускной маньяк

Александр Семенков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Миллз получает анонимное письмо из Элмсфорда. Отправитель просит детектива заняться делом "Выпускного маньяка". Ежегодно его жертвами становятся выпускницы местной школы. Сможет ли Миллз остановить кровожадного убийцу, который на протяжении 25-ти лет держит уютный городок в страхе и жестокости?

Книга добавлена:
8-05-2023, 07:52
0
236
36
Выпускной маньяк

Читать книгу "Выпускной маньяк"



МАРКУС ЭЛЛИОТ

В кресле посреди гостиной сидел пожилой мужчина, не отрывая своего взгляда от плохо работающего телевизора. На старике нельзя было разглядеть ни единого волоса. Совсем недавно Маркус Эллиот перенёс химиотерапию по удалению рака. Процедура прошла успешно, но вовремя сдачи анализов вскрылись и другие болячки, такие как диабет. Врачи строго настрого запретили употреблять сладкое, жирное и алкоголь. Порекомендовали добавить в рацион белое мясо, рыбу, а так же овощи. Подобные изменения в питании не доставляют мистеру Эллиоту массу удовольствия. Каждый день он ссориться с дочерью, которая всё это готовит и присматривает за пожилым отцом.

Когда по телевизору закончились вечерние новости, в гостиную вошла Элизабет с небольшим столиком, на котором стояла тарелка и стакан воды с ломтиком лимона.

— Что сегодня интересного происходит в мире? — поинтересовалась она, поставив столик перед креслом

— Рональд Рейган собирается избираться на втором срок. — прохрипел старик. — Во что страну превратил… Позорище! Ну что сказать, какой актёр такой и президент.

— Ты чересчур придирчив, папуля. — Элизабет выключила телевизор. — Актёр из него был неплохой.

— Я всегда говорил, что у тебя проблемы со вкусом. — последовала пауза. — Кстати насчёт вкуса. Ты рассталась с тем парнем в гавайской рубашке?

— Что в нём плохого?

— Он слушает Queen и отращивает усы как у Фредди Меркьюри. Какого я могу быть о нём мнения после такого!?

— Сейчас все выбирают экстравагантных кумиров.

— Восьмидесятые. — недовольно протянул мистер Эллиот. — В моей молодости были настоящие кумиры, с которых было не стыдно брать пример.

— В красной куртке Джеймса Дина ты выглядел нелепо. — девушка засмеялась

— Что значит нелепо!? — старик приподнялся в кресле. — О такой куртке мечтал каждый юноша. Ради неё я продал оставленную в наследство машину отца.

— И где она сейчас?

— Висит в моём шкафу.

— Надо будет найти и примерить её на тебя.

— Ладно. — Маркус нагнулся к столику. — Что у нас сегодня на ужин?

— Рыбный суп и вода с лимоном.

— Я бы сейчас не отказался от вишнёвого пирога. — он посмотрел на дочь грустными глазами

— Тебе не удастся меня разжалобить. Врачи запретили тебе употреблять сладкое.

— Больно много они понимают. Им бы только больше денег вытянуть из стариков.

— Приятного аппетита. — Элизабет протянула отцу ложку

Мистер Эллиот набрал густой суп в ложку и с отвращением засунул в рот. Он не был большим фанатом рыбы. Раньше ходил на рыбалку только ради удовольствия. Мог просидеть с удочкой несколько часов, поймать пару рыбёшек, а перед уходом отпустить их обратно.

— Какая гадость.

— Спасибо, я старалась. — Элизабет наиграно улыбнулась

— Нужно нанять кухарку.

— Зачем?

— Мастера в кулинарии даже из самого плохого сделают вкусное блюдо. Не то, что ты.

— Ах вот ты как?

— Разве я говорю, что то плохое?

— Конечно, нет! Подумаешь, я целый день ухаживаю за тобой, готовлю еду, слушаю твои глупые замечания, а потом выясняется, что ты хочешь мне на замену нанять кухарку!

— Может, научишься у неё чему то новому.

Девушка не выдержала и вышла из гостиной. Отец продолжал бубнить, сидя в кресле, но она не смогла разобрать его речь. Старик снова включил телевизор и, хлюпая супом начал переключать каналы.

Через десять минут во входную дверь раздался продолжительный стук. Элизабет вышла из кухни и встретила незваных гостей.

— Добрый день, шериф. — сказала она

— Ваш отец дома?

— Где же ему ещё быть. Целыми днями сидит перед телевизором.

— Нам нужно задать пару вопросов.

— Ваш друг? — Элизабет посмотрела на Миллза

— К счастью нет. Знакомьтесь это Джонатан Миллз — частный детектив из Нью-Йорка

— Элизабет Эллиот. — они пожали друг другу руки. — Приятно познакомиться

Девушка проверяла гостей в гостиную. В этот момент Маркус ворчал по поводу неточной погоды от гидрометцентра. По прогнозу должна быть солнечная погода, а в итоге пошёл проливной дождь.

— Пап, к тебе пришли.

— Если это врачи, то скажи им, пусть проваливают. Я в больницу не поеду!

— Это не из больницы.

Старик поставил пустую тарелку на столик и медленно развернулся в кресле. На его лице появилась лёгкая местами беззубая улыбка при виде знакомого лица. Он попытался встать, но был ещё слаб.

— Алекс… Глазам своим не верю. Сколько же мы не виделись?

— Десять лет. — последовало крепкое мужское рукопожатие. — Последний раз мы виделись на дне рождении фермера Уилкинса.

— Я забыл об этом человеке, как о страшном сне. Представляешь, продал мне три мешка гнилого картофеля по два доллара за килограмм.

— Не обращайте внимание на его рассказы. — прошептала Джонатану рядом стоящая Элизабет. — Это у него из-за возраста.

— Понимаю. — пробормотал детектив

— Мне очень жаль твою дочь, Алекс. Джейн представлялась мне хорошей девушкой, хоть я и видел её пару раз.

— Кейт… Её звали Кейт. — поправил шериф

— А я как сказал? — отец посмотрел на дочь. — Принеси гостям чего-нибудь выпить.

Девушка удалилась на кухню. Джонатан принёс из коридора два скрипучих стула, и они сели рядом с мистером Эллиотом.

— Просто так зашли или по делу?

— По делу.

— Ну что ж… Я в полном вашем распоряжении.

— Расскажите поподробнее о первом убийстве Выпускного маньяка? — приступил к расспросам Шелби

Старик отпил из стакана и немного поморщил нос от лимонного сока.

— Это было первое и последнее убийство в моей практике. Ещё ни разу в Элмсфорде до шестидесятого года не было убийств. Все преступления ограничивались драками и мелкими грабежами. Когда нашли тело…

— Мия Линч. — напомнил шериф

— Мы не знали, что нам с этим делать. Никто из нас не имел представления, как ловить хитроумного убийцу, хоть все события разворачивались в маленьком городке.

— Почему не попросили помощи из Нью-Йорка? — вмешался Миллз

— Тогдашний мэр не хотел портить статус Элмсфорда. К нам обычно переезжали пожилые люди, но такая огласка могла плохо на это повлиять.

— Кто был мэром в то время?

— Джеффри Уэйн.

— Отец Николаса Уэйна. — добавил Шелби

— Он ещё жив?

— Умер зимой шестьдесят четвёртого от туберкулёза.

— Почти сразу же сын занял его место.

— Вы кого-нибудь подозревали? — продолжил детектив

В комнату вошла Элизабет с белым подносом, на котором стояли две чайные кружки, тарелочка лимона и зелёная миска сахара.

— Проследите, что бы отец не съел сахар. — попросила девушка и скрытно улыбнулась

— Не говори, как будто я ребёнок. — ответил Маркус

Она вышла из гостиной, прикрыв за собой дверь.

— Мы проверяли всех недавно освобождённых из тюрем. Таких было три или четыре, но у всех нашлось железное алиби.

— А психбольницы?

— Псих мог совершить столько убийств? — удивился мистер Шелби

— Такие серии как раз в их духе. — Миллз добавил в чай лимон и сахар. — Почему он убивает именно выпускниц? Чем они ему помешали?

— Молодой человек прав. — согласился мистер Эллиот. — Когда то его до глубины души обидела выпускница и из-за этого он начал кровавую бойню, убивая невинных девушек.

— Чудно… Каждый год какая-нибудь девушка бросает парня на выпускном балу.

— Расскажите, что было через год? — продолжил детектив

— Этого я сказать не могу. Через три месяца после первого убийства моя жена тяжело заболела. Мне пришлось уволиться с работы и посвятить себя уходу за ней. Моё место занял молодой офицер, но ему было не до поисков убийцы. Просиживал штаны и заигрывал с официантками в «Кофейни у Луидже». Через пару лет его место занял Алекс, но даже у него не получилось найти виновного.

— Кажется его звали Льюис Флеминг. — неуверенно сказал шериф

— Лично я называл его совой. Иногда казалось, что его глаза вот-вот выпадут из орбит.

С кухни раздался звук разбитой посуды. Оба гостя сидевшие к двери повернули головы, но сразу же с другой стороны раздался недовольный голос старика, сопровождающий ударом по подлокотнику кресла.

— Надеюсь это не моя любимая кружка!?

Никакого ответа не последовало. У Миллза больше не было никаких вопросов к мистеру Эллиоту, поэтому он решил отправиться на кухню и посмотреть, что там случилось.

Элизабет сидела за столом, держа в руках веник и красный совок. Рядом с левой ногой стояло мусорное ведро с осколками синей кружки на дне. На румяном лице выражалась грусть и усталость. Увидев зашедшего детектива, она вскочила со стула, задев ведро.

— Ваш отец интересуется, какую кружку вы разбили?

— Передайте ему, что его любимая чашка в целости и сохранности.

Девушка убрала все хозяйственные принадлежности за угол печки и вернулась обратно на стул. Гость никуда не ушёл, он пристальным взглядом наблюдал за быстрыми движениями хозяйки.

— Как давно вы отдыхали? — вопрос очень удивил Элизабет

— Почему вам это интересно?

— Не хочу возвращаться обратно в гостиную. Когда я уходил, они начали обсуждать, какие грибы растут в местных лесах.

— Наконец-то папа нашёл человека с общими интересами. — она широко улыбнулась

— Молодая девушка целыми днями сидит дома, присматривая за больным отцом. — Миллз сел на ближайший стул. — Наверно всё безумно наскучило?

— Наскучило, но не настолько сильно. Больше всего раздражают вечные споры. Я целый день кручусь по дому, а по итогу не получаю даже обычных слов благодарности. Вы не подумайте, я люблю своего отца и не осуждаю его. Он никогда не мог усидеть на месте, а после химиотерапии вынужден сидеть дома. Телевизор единственная возможность мысленно выйти за пределы жилья.

— Как я вижу мистер Эллиот большой любитель сладкого.

— Ещё какой, но теперь вынужден сидеть на строгой диете.

— Мой вам совет, делайте для него небольшие поблажки. Вам отец уже преклонного возраста и единственная его отдушина это сладости. У него осталось не так много лет жизни. Так пусть остаток лет пройдёт хоть с каким то сладкими моментами. — детектив сделал акцент на последних словах

Элизабет приклонила голову. Мысль о том, что любимому отцу осталось не так много лет жизни, заставили подступить комок к горлу девушки. Казалось, она вот-вот пустит слезу, но ей удалось себя сдержать, хотя не будь здесь Джонатан, зарыдала бы навзрыд.

— Вы наверно правы.

Рука потянулась к кулинарной книге, лежавшей на углу подоконника. Перелистав несколько страниц с овощными салатами, она остановилась на разделе с выпечкой.

— Любимый пирог отца.

Элизабет положила перед Миллзом книгу. Страница была поделена на две равные половины. Сверху изобразили классический американский пирог с вишней. Снизу же был написан рецепт, который любимая хозяйка способна воплотить во вкусное лакомство.

— Как жаль, что у меня аллергия на вишню. — Джонатан засмеялся

— Вы серьёзно!? — глаза девушки расширились. — Вы самый несчастный человек во всей Америке.

Прошло два часа с момента ухода незваных гостей. Мистер Эллиот продолжал сидеть перед телевизором, изредка комментирую события, происходящие на экране. Элизабет всё это время суетилась на кухне. Постепенно в гостиную начал пробиваться ароматный запах пирога, который сразу же унюхал старик. В голове мелькнула мысль, что всё это ему мерещиться ведь дочь запрещает употреблять сладкое.


Скачать книгу "Выпускной маньяк" - Александр Семенков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание