Маг из Ассурина
Читать книгу "Маг из Ассурина"
И тут его взору предстала небольшая комната. На широком ложе сидела Медея, а рядом Эйлин играла множеством глиняных мисочек.
— Медея, ты где? — спросил Вальд.
Она тоже увидела его и попыталась встать, но что-то словно сковывало её движение. И в этот момент Вальд четко осознал, что всё происходит не наяву.
— Меня похитил Коракс, я у него дома вот уже три дня. Но со мной все нормально.
— Я обязательно тебя найду. Немножко подожди, — начал было он, но видение растаяло.
Вскоре Вальд окончательно потерял связь с реальностью. Он то видел жену и дочь, то парил чайкой над просторами океана, ходил по неизвестным городам. Иногда его бред прерывался звуком открываемой двери. Ему приносили воду. Это ненадолго облегчало его страдания. Но потом он снова погружался в невероятно яркие почти осязаемые сны.
А потом видения закончились, и он снова оказался один в беспросветной мгле. Вальд поверил бы, что давно мертв, если бы время от времени ему не приносили воду.
— Вставай, пойдем.
Его снова привели в зал для допросов, усадили в кресло и дали вина. Вальд с завистью посмотрел на изображения страдальцев, ведь их смерть должна была наступить в течение нескольких часов, а он будет мучаться вечно.
В зал вошли наместник и придворный маг. Цебер брезгливо сморщился, глядя на Вальда.
— А сейчас он похож на эльфа намного меньше, — хохотнул наместник, — Ну что, Делиан? Ты готов с нами сотрудничать или будешь пререкаться?
— Я готов, — бессильно выдохнул Вальд.
Ему дали дощечку, чистый свиток, чернила и перо.
— Давай, пиши, — сказал Рубентий, — главный у вас там некий Ларс, насколько я знаю?
Вальд пожал плечами.
— Пиши: «Здравствуй, Ларс. Прости, но в ближайшее время «Тощая гусеница» не прибудет к орочьим берегам. Мы с Ури поняли, что предпочитаем быть полезными тут, в Ненавии. Наместник предложил нам поступить к нему на службу. А еще он знает о том, что у нас появилось три трофейных корабля, и ему не терпится посмотреть — что же такого нового смогли придумать ритреанцы в кораблестроении. Он сказал, что обещает награду за столь ценные трофеи. Надеюсь, что ты правильно поймешь это письмо и не станешь расстраивать нашего правителя. Иначе он может очень разочароваться и заподозрить, что неспроста ты собираешь корабли. В общем, жду тебя с эскадрой в Ненавии».
Рубентий замолчал, потом обернулся к Цеберу и спросил:
— Думаете этого достаточно?
— Пусть эльф напишет что-то от себя. Что-то убедительное…
Вальд, который всё это время старательно записывал за Рубентием, секунду подумал и добавил еще несколько строк: «Вспомни, о матери, Ларс. Она очень соскучилась и ждет тебя».
Рубентий передал письмо Цеберу. Тот прочел и довольно крякнул.
— А у него есть мать? Почему я ничего не знаю об этом?
— Я ни разу с ней не встречался, — пожал плечами Вальд. — Говорят, она не слишком общительная.
— Ну, хорошо. Отправьте его обратно в камеру. А ты, Рубентий, передай письмо Иазону, пусть доставит его адресату.