Не буди Лешего

Юрге Китон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: То не ветер ветку клонит, то иду по лесу я. Звать меня Лесной Хозяин, можно проще — Дух Лесной. Леший я. Слежу зорко за вверенной мне территорией. Гоняю лешаков и упырей всяких, а кот Баюн у меня частушки поет. Непристойные. Но только рядом с лесом — в самом лесу нельзя. С этим строго. Василиса, Кощей, Горыныч — в гости заглядывают. Летом ясным я бодрствую, зимой впадаю в спячку. И если устал больно, тоже в неё, в родимую. А если мимо идёшь, путник или путница, лучше ты меня не буди!   Примечания автора: Обложку для истории нарисовала моя подруга, художница и автор Трилата Нижеги. С её работами можно познакомиться в группе

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:30
0
143
69
Не буди Лешего
Содержание

Читать книгу "Не буди Лешего"



Глава 43. Здесь будет лес

Тишка прибежал внезапно. Испуганный и разозлённый. С криками, что один ничего не может сделать, а никого из мужиков в селении нет. Все на своих покосах. Семья мельника пришла к Гостяте и обвиняет её в убийстве мельниковой старухи, а теперь ещё и в травле младшего сына мельника жены.

— Мамка не травила никого! — нервничал Тишка. — Старуха эта померла от старости. Если б не мама, она и столько, сколько прожила, не протянула б! Мама её лечила долго. Всё сокрушалась, что мельниковы снохи ухаживать, как надо, не умеют! Это не мамка её свела со свету!

— А что с женою сына мельника? — спросил я, уже понимая, что надо как-то вмешиваться. Хотя пока не сообразил, как.

— Она от неудачных родов мается. Детей раз за разом скидывает, и вот теперь мамку обвинили, что та из ревности её опаивает.

— Зачем ей из ревности? — не понял я.

— Так это жена Дарёна, — злился моей непонятливости сын. Я первым делом решил, что надо вызвать Горяна или Кощея. Они могут людьми хоть куда зайти. И там или откупятся, или силой всех разгонят и заберут знахарку. Но как с ними связаться быстро? Нужно в дом мне возвращаться, в сердце леса, в самую чащу, а мы почти на краю, вот так быстро с Тишкой потому и встретились, что я его почуял.

Можно через реку, по водной глади позвать Кикимору, объяснить ей, что мне нужен Кощей. Но ей может колдовских способностей не хватить пробудить заговоренное блюдце, чтоб с Кощеем связаться. Раздумывать долго некогда, уж больно Тишка переживал. Мало ли что может сделать люд разгневанный, если обвиняют знахарку в убийстве.

— Главное, маму выведи в подлесок. Он близко подступает к селению. Там уже её никто не тронет, — сказал. Перекинулся в волка, дождался, пока Тишка заберётся мне на спину и побежал к селению Гостяты.

У самого края остановился. Различать, где избушка знахарки, мне не понадобилось. Несколько мужчин и отроков постарше вывели знахарку на поляну перед лесом, привязали к столбу и разводили костёр. Про то, что хотят сжечь ведьму за убийство мельниковской старухи и травлю молодой снохи, услышал в обрывках фраз.

— Тишка, стой! — едва успел крикнуть, а схватить не успел. Скатившись с моей волчьей спины, Тишка побежал к матери. Ничего он один не сделает против стольких взрослых мужиков.

Я из леса прыгнул, не думая. Дёрнуло меня со страшной силой обратно. Как удавкой затянуло, помутилось в глазах. Обернулся в Лешего, смотрел, как мой маленький сын полез драться.

— На костёр его. Сжечь вместе с ведьмой ведьминское отродье! — подвывал самый мерзкий из их сборища. Тишку потащили на костёр. Гостята, до этого сыпавшая проклятиями, вдруг взмолилась, чтоб отпустили сына. Я больше ждать не мог.

Не знаю как, мне то неведомо, но я в человека перекинулся. Боль в теле резанула так, что чуть сознания не лишился. В огне тогда было хуже, но это тело слабее. И всё оно калечное. Тут же и понял, почему не могу обращаться. Не в одной моей голове дело, да сейчас важно не это. Нащупал рога, оба на месте. Повалил деревце ближайшее, наклонил голову, отрубил себе рога топором.

Кое-как поднялся, кровь моя нечеловеческая, а всё одно тёплая, заливала за шиворот. Делал всё быстро, думать некогда. Выбрал, как ближе подойти — по подлеску. Почти к полянке самой подберусь. Пошёл. Как понял, что видно меня, крикнул этому их карательному сборищу.

— Зачем обижаете ребёнка и женщину?

— Тебе какое дело? — ответил тот, кто постарше выглядел. Видать, зрение у него похуже, он начал подходить и приглядываться.

— Иди своей дорогой, — ответил другой мужик. — Тут дела этого селения вершатся.

— Вы женщину на костре решили сжечь, — не согласился я, высматривая, можно ли ещё подойти. Тело начинало гудеть, привязь моя меня душила.

— Иди по добру по здорову, как сказано, — повторил самый старший из них. А какой-то отрок запустил в меня камнем. Я уклонился. Повторил им ещё раз.

— Лучше бы вам отпустить их обоих, не накликаете на себя беду.

— В лес ушла и пропала пропадом, коли так, — кивнул мужик помладше на Гостяту. — А даже если и сожгли ведьму — так очистили селение, благое дело сделали.

— Один ещё раз повторю: отпускайте их.

— Ты, что ли, доложишь на нас? — спросил тот, что мне сразу не понравился.

— Посмотрите, он в крови весь, он раненый! — разглядел один из отроков.

— И то правда, разбойник, кажись, — повторил старший из них.

— Зря ты пришёл сюда. Если сказать больше нечего, уходи, — самый рослый из мужчин сделал шаг вперёд, доставая нож. — Ты человек пришлый, это дело не твоё.

— Уж так вышло что моё.

— Он сам упадёт скоро, братцы, — крикнул вертлявый доставучий мужик, — давайте быстро порешаем его!

— И куда его?

— В лес. Звери съедят.

Стало мне смешно. Смог сделать ещё несколько шагов. Больше тянуть нечего. Граница леса закончилась, сдавило страшной болью меня. Тело начало разрушаться. Видать, покачнулся я, что местных больно обрадовало.

— Хочешь что сказать, подойди, скажи, — мужик с ножом сам ко мне приближаться начал. Осторожно, присматриваясь.

— Здесь лес когда-то был, — начал я. — Чую грибницу под ногами. И корни оставшиеся деревьев выкорчеванных.

— И что с того? Везде был лес. Теперь тут людское поселение.

— Людское ли? Собаки вас лучше, — я подошёл ещё. Тело высыхало, как дерево без долгого полива.

— Не заговаривался бы, — ответил их старший. Они, не понимая, что происходит, начали меня окружать. Вертлявый бросил тлеющие угли в сухую траву и ветки, сложенные для костра под ногами Гостяты. Быстро начал заниматься огонь. Я прислушался к ощущениям, призывая к себе силу природную. Под ногами появились побеги зелёные, это молодые деревца проклюнулись.

— Здесь был когда-то лес и будет снова. Такое моё слово, — сказал я и побеги поползли выше. Собравшиеся вокруг меня люди пока ничего не понимали, но большого страха, видать, не испытывали. Кого испугает сильно раненый, хоть и происходит странное?

— Да режь его, что думать? — вертлявый, что помладше, толкнул в бок того мужика, что с ножом. А он, подошедши, боялся первый, да ещё и один, нападать. Я его и в этом обличии и здоровее, и выше.

— Я предупреждал, — посмотрев в сторону костра, я ветер вызвал и потушил огонь. А после всё вокруг Гостяты и Тишки густым кустарником затянуло — с шипами длинными, торчащими наружу. Из леса моего повыходили волки. Если б не белый день, и нечисть повыходила бы. Хотя чего бы не позвать — под моей защитой пройдут и днём.

Топор, чтоб сразу не пугать, я в подлеске оставил, теперь же, руку вытянув вдоль тела, чувствовал, как вверх по ней, обвиваясь, ползут цепи. Скоро и топор в руку лёг удобно.

Я не знаю, кто из них Дарён. Никогда не видел, не сообразил и сейчас тоже. Но мне вертлявый настолько сразу не понравился, что я уже знал, кого первым зарублю.

Они теперь все с ножами, и страх в глазах проклюнулся. Но мне ножи не помеха, а бояться надо было раньше — за шкуру свою.

Лес вокруг быстро разрастался, уже по домам лез, валил заборы и постройки начал задавливать. Выбежала скотина. Будет моему зверью что покушать.

Сам я почувствовал, как по ногам моим и рукам поднимается лесная силушка, и как будто не одним разом, а постепенно в зверя превращая меня. И рога мои снова выросли, и морда селян оскалом порадовала, все раны затянуло и закрыло толстой шкурой — оделся как в броню.

Второй топор мне волк принёс. Но чтобы начать, мне одного топора хватило, потом уже подхватил второй. Взглянул мельком на Гостяту, среди густых ветвей её видно было. На белом бескровном лице искусанные до крови губы и глаза большие, от страха или удивления так широко раскрытые. Она на меня смотрела. На то, как я обращаюсь в зверя. Ну пусть смотрит, коли любопытно.

Не то ты в лесу бревно выбрала, девица, чтобы прилечь вздремнуть.

Я зарубил всё семейство мельника — мужскую его часть. И, видать, всех друзей его. По крайней мере, тех, кто вместе с ним пришёл Гостяту на костре жечь. Молодняк их — отроков неразумных, моя волчья стая, погоняв и покусав изрядно — выгнала. Пусть идут в соседнее селение или куда хотят. Не доверяя неразумной нежити, сам прошёл по всем домам, проверяя, не осталось ли где малых детей. Нашёл только пару старых бабок и одну девку — все по домам сидели — их тоже выгнал, здесь ничего не останется. Может, и не виноваты все люди, что здесь жили, но места этого, где сына моего хотели на костре сжечь вместе с его матерью, больше не будет.

Лес задавил всё. Все дома разрушило, все хлевы, овины и амбары. Всё поломало, везде всё проросло травой. Если смогут забрать своё добро люди, пусть забирают, но здесь больше никогда не будет ничего.

Мельницу — одну на два селения, тоже разрушил. Настолько впал я в буйство, меня уже было не остановить. Хорошо, что крепко окружил кустарником знахарку с сыном и оставил их привязанными. Не надо им на всё, что мы тут делаем, смотреть.

Я не помню, как освобождал их. Вроде бы сам. Когда я пришёл, Тишка уже развязался и развязывал мать. Наверное я их сгрёб и вынес на лапах, потому как не помню, чтобы обращался в кого.


Скачать книгу "Не буди Лешего" - Юрге Китон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание